You know, with Pied Piper's revolutionary neural network, optimized, sharded data distribution system, it's just six clicks away! | Open Subtitles | تعرف مع ثوره بايد بايبر الشبكه العصبيه , المثلى , نظام توزيع البيانات |
Once the neural energy is transferred there is no going back. | Open Subtitles | عندما تحول الطاقه العصبيه لا سبيل للعوده |
Imagine the breath going deep into your belly, surrounding all that nervous energy... and letting it out. | Open Subtitles | تخيلي ان النفس يذهب عميقاً الى معدتك يحيط بطاقتك العصبيه ثم اطلقيه |
Did you know that the enamel Millions of nerve fibers | Open Subtitles | هل تعلم أن الأنامل بها ملايين من الألياف العصبيه |
Okay. I need a go, no-go for stitch neurosync. | Open Subtitles | حسناً احتاج الى الذهاب و عدم الذهاب للغرزه العصبيه |
Her neurons are fizzling. We can't slow them down. | Open Subtitles | خلاياها العصبيه تهوي بسرعه لا يمكننا أبطائها |
The meditation courses, the synaptic potential readers, and our purification seminars... that's half our curriculum you're putting on the chopping block. | Open Subtitles | حلقات التأمل , قراءة الحالات العصبيه وحلقات التقنيه الدراسيه انهم نصف منهجنا وانت تضعهم في مهب الريح |
Emergency rooms from across the five boroughs are reporting an influx of patients with the same worrisome neurological symptoms, disorientation, memory loss, and blurred vision. | Open Subtitles | وتقارير غرف الطوارئ في الاحياء الخمسه تشير الى تدفق اعداد المصابين بنفس الاعراض العصبيه والمريبه |
Consider all the neural net devices the machining cell crammed into that body. | Open Subtitles | افترض ان جميع اجهزة الشبكه العصبيه في خلية آله غرزت في داخل ذلك الجسم |
Chief, you've ever questioned the ethics of the neural surgents – | Open Subtitles | ايها الرئيس هل عمرك سألت عن اخلاق الرقابه العصبيه |
Then, once we hit a critical mass of users, the volume of data moving through the system will enable the neural net to start optimizing the platform. | Open Subtitles | عندما نحصل على عدد كبير من المستخدمين حجم البيانات الذى يتدفق فى النظام سيمكن الشبكه العصبيه من تحسين البرنامج فى المنصه |
Christine has been accused of something based on the word of a two-year-old... whose neural connections haven't fully formed yet. | Open Subtitles | كريستين ) اتهمت بشيء يستند على كلمه من طفل بعمر سنتين .التي وصلاتها العصبيه لم تتشكل بالكامل بعد |
Then she started actin'all nervous and her eyes started darting'around. | Open Subtitles | لقد بدءت تظهر عليها العصبيه وبدءت عينيها تدور فى مكانهما |
We shall offer ourselves as additional hostages when they begin to get nervous, and I shall see that they do get nervous. | Open Subtitles | سوف نقدم أنفسنا كرهائن إضافيين عندما يبدأ شعور العصبيه ينتابهم و أنا سوف أرى أنهم سيصبحون عصبيين فعلا |
Oh, nothing, just, uh, you know, staving oft a nervous break down. | Open Subtitles | لا شىء ، فقط انت تعلم احاول تفادى العصبيه قليلاً |
Neurofibromatosis is a genetic disorder that causes tumors to form on nerve tissue. | Open Subtitles | الورم الليفي العصبي هو خلل وراثي ينتج عنه ورم في الانسجه العصبيه |
The only things under my skin are oil glands, hair bulbs, nerve fibers, blood vessels, and a bit of fatty tissue. | Open Subtitles | الاشياء الوحيده التي توجد تحت جلدي هي الغدد الدهنيه وبصيلات الشعر والالياف العصبيه والاوعيه الدمويه |
You-you got a lot of nerve talking to her like that. | Open Subtitles | لديك الكثير من العصبيه تتحدثين بها تجاهها |
All is well. Cut the cake. Induce stitch neurosync on my mark. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام , أقطعوا الكعكه حفزوا الغرزه العصبيه عند اشارتي |
Lights to 20%. I need a go, no-go for stitch neurosync. | Open Subtitles | الاناره الى 20 % أريد الذهاب وعدم الذهاب الى الغرزه العصبيه |
Your neurons must myelinate at an astounding rate. | Open Subtitles | من المؤكد ان خلايكى العصبيه تتفاعل بمعدل مذهل |
The meditation courses, the synaptic potential readers, and our purification seminars... that's half our curriculum you're putting on the chopping block. | Open Subtitles | حلقات التأمل , قراءة الحالات العصبيه وحلقات التقنيه الدراسيه انهم نصف منهجنا وانت تضعهم في مهب الريح |
We don't havea clear picture of her neurological status. | Open Subtitles | ليست لدينا صورة واضحة لحالتها العصبيه |
At night. You don't notice them,but it causes problems with the synapses in their brain. | Open Subtitles | في الليل, أنت لاتلاحظينه,لكنه يسبب المشاكل بالشرايين العصبيه في الدماغ |
Let's get a retractor in there to protect that neurovascular bundle. | Open Subtitles | دعونا نضع هذا المبعاد هنا لكى يقوم بحمايه الحزمه العصبيه |