Changes in persistent organic pollutant levels in prey or food | UN | تغيرات مستويات الملوثات العضوية الثابتة في الفرائس أو الغذاء |
persistent organic pollutant use for termite control is eliminated across the globe. | UN | وقف استخدام الملوثات العضوية الثابتة في مكافحة النمل الأبيض في جميع أنحاء العالم. |
persistent organic pollutants have been used in many sectors, including agriculture, public health and industry. | UN | وقد استخدمت الملوثات العضوية الثابتة في كثير من القطاعات، بما في ذلك الزراعة والصحة العامة والصناعة. |
If such a strategy is adopted, all regions could be encouraged to report trends on persistent organic pollutants in the best available data sets from existing programmes in their regions and subregions. | UN | وفي حالة اعتماد هذه الاستراتيجية، يمكن تشجيع جميع الأقاليم على الإبلاغ عن الاتجاهات الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة في أفضل مجموعة للبيانات من البرامج القائمة في أقاليمها أو أقاليمها الفرعية. |
Formation and Release of POPs in the Cement Industry. | UN | تكوين وإطلاق الملوثات العضوية الثابتة في صناعة الأسمنت. |
In China and Japan, some ambient persistent organic pollutant air monitoring programmes exist. | UN | ويجري في الصين واليابان تنفيذ بعض برامج رصد الملوثات العضوية الثابتة في الهواء المحيط. |
China, India and Japan also have some national persistent organic pollutant monitoring programmes in human milk or blood. | UN | ولدى الصين والهند واليابان كذلك بعض برامج رصد الملوثات العضوية الثابتة في لبن الأم أو الدم البشري. |
The results from the MONET networks revealed great differences between the persistent organic pollutant levels in the individual countries. | UN | وكشفت النتائج المستمدة من شبكات MONET وجود اختلافات شاسعة بين مستويات الملوثات العضوية الثابتة في مختلف البلدان. |
With that exception, no systematic and regular human biomonitoring of persistent organic pollutants has been performed in Central and Eastern Europe since 1998. | UN | وبهذا الاستثناء لم تجر أي عمليات رصد بيولوجية بشرية منهجية أو منتظمة للملوثات العضوية الثابتة في أوروبا الوسطى والشرقية منذ 1998. |
No other persistent organic pollutant monitoring programmes were identified within the region. | UN | ولم يتعرف على أي برامج رصد أخرى للملوثات العضوية الثابتة في الإقليم. |
They do not provide sufficient information to describe persistent organic pollutant contamination in the whole region. | UN | ولا تتوافر معلومات تكفي لوصف التلوث بالملوثات العضوية الثابتة في الإقليم بأسره. |
It is therefore recommended that steps be explored for enhancing long-term cooperation in persistent organic pollutant monitoring in this area to improve the information base for future effectiveness evaluations of the Convention. | UN | ولذا يوصى باستكشاف الخطوات الرامية إلى تعزيز التعاون الطويل الأجل في مجال رصد الملوثات العضوية الثابتة في هذه المنطقة لتحسين قاعدة المعلومات التي ستستخدم في عمليات تقييم فعالية الاتفاقية. |
The expectation is for a convention on persistent organic pollutants to be adopted in 2000. | UN | ومن المتوقع اعتماد اتفاقية بشأن الملوﱢثات العضوية الثابتة في عام ٠٠٠٢. |
The focus is therefore upon background levels of persistent organic pollutants at locations not influenced by local sources;. | UN | ولذلك فالتركيز ينصب على مستويات الخلفية للملوثات العضوية الثابتة في مواقع لا تتأثر بالمصادر المحلية؛ |
Report to the Conference of the Parties of to the Stockholm Convention on persistent organic Pollutants at its first meeting | UN | تقرير مقدم إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الأول |
Decisions adopted by the persistent organic Pollutants Review Committee at its first meeting | UN | المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الأول |
The best way to achieve this is to form the regions as geographical entities. This may also facilitate evaluation of regional and global environmental transport of persistent organic pollutants. | UN | وخير وسيلة لتحقيق هذا، هو تنظيم الأقاليم بوصفها كيانات جغرافية، الأمر الذي قد يعمل أيضاً على تيسير تقييم انتقال الملوثات العضوية الثابتة في البيئة إقليمياً وعالمياً. |
Number of parties that report monitoring of persistent organic pollutants in humans and the environment | UN | عدد الأطراف التي تبلغ عن رصد الملوثات العضوية الثابتة في البشر والبيئة |
Reports were issued during the period under review on the concentrations of persistent organic pollutants in air and human milk. | UN | وصدرت تقارير خلال الفترة قيد الاستعراض عن تركيزات الملوثات العضوية الثابتة في الهواء ولبن الأم. |
Mainstream POPs in national development strategies; | UN | تعميم موضوع الملوثات العضوية الثابتة في استراتيجيات التنمية الوطنية؛ |