ويكيبيديا

    "العضوية الكاملة في الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full membership in the United Nations
        
    • full member of the United Nations
        
    • full United Nations membership
        
    • full membership of the United Nations
        
    Indonesia therefore strongly supports Palestine's present quest for full membership in the United Nations. UN وعليه، تدعم إندونيسيا بقوة سعي فلسطين إلى نيل العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    The Palestinian Authority leadership has submitted an application for admission of the State of Palestine to full membership in the United Nations. UN فقد قدمت قيادة السلطة الفلسطينية طلبا لحصول دولة فلسطين على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    We hope that the application for admission of the State of Palestine to full membership in the United Nations will receive positive consideration by all States. UN ونأمل أن تنظر جميع الدول على نحو إيجابي في طلب حصول دولة فلسطين على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    We also support Palestine's legitimate right to become a full member of the United Nations. UN كما أنها تدعم طلب دولة فلسطين المشروع والقانوني لاكتساب العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    However, we struggled with the question of full United Nations membership. UN ومع ذلك، كنا متفاوتين في الرأي حيال مسألة العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    31. His delegation reiterated its support for Palestine's request for full membership in the United Nations. UN 31 - ويكرر وفده الإعراب عن دعمه لطلب فلسطين للحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    Palestine should therefore be granted full membership in the United Nations. UN ومن ثم ينبغي أن تمنح فلسطين العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    Ending the foreign occupation of Palestine and granting its full membership in the United Nations would undoubtedly contribute to ending those violations. UN ومما لا شك فيه أن إنهاء الاحتلال الأجنبي لفلسطين ومنحها العضوية الكاملة في الأمم المتحدة أمران يسهمان في إنهاء هذه الانتهاكات.
    41. Pakistan supported the just struggle of the Palestinian people for peace and freedom and the request of Palestine for full membership in the United Nations. UN 41 - وتؤيد باكستان نضال الشعب الفلسطيني العادل من أجل السلام والحرية وطلب فلسطين العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    Threats by some countries to veto the Palestinian application for full membership in the United Nations did not bolster human rights. UN كما أن تهديد بعض البلدان باستخدام حق النقض اعتراضا على الطلب الفلسطيني للحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة لا يشجع حقوق الإنسان.
    Saint Vincent and the Grenadines echoes the relevant portions of yesterday's Group of 77 ministerial declaration, which welcomed the State of Palestine's application for full membership in the United Nations. UN وتكرر سانت فنسنت وجزر غرينادين الأجزاء ذات الصلة من الإعلان الوزاري لمجموعة الـ 77، الذي رحب بطلب دولة فلسطين الحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    Honduras supports the efforts of the Republic of China on Taiwan for full membership in the United Nations and in the international agencies of the United Nations system. UN وتؤيــد هندوراس جهود جمهورية الصيــن بشأن تايوان للحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة وفي الوكالات الدولية في منظومة اﻷمـم المتحــدة.
    The international community has played an important role in the long journey of the East Timorese to full membership in the United Nations. UN وقد أدى المجتمع الدولي دورا هاما في الرحلة الطويلة التي قطعها سكان تيمور - ليشتي للحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    The Ministers express support for the efforts of the Palestinian people to achieve independence and welcome in this regard the submission of Palestine's application on 23 September 2011 for full membership in the United Nations. UN ويعرب الوزراء عن دعمهم للجهود التي يبذلها الشعب الفلسطيني لتحقيق الاستقلال، ويرحبون في هذا الصدد بتقديم طلب فلسطين يوم 23 أيلول/سبتمبر 2011 للحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    14. Despite 50 days of deliberations, the Committee on the Admission of New Members had not reached a consensus on the Palestinian application for full membership in the United Nations. UN 14 - وعلى الرغم من أن اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد قد أجرت مشاورات لمدة 50 يوماً فإنها لم تصل إلى توافق في الآراء بشأن الطلب الفلسطيني للحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    The Ministers express support for the efforts of the Palestinian people to achieve independence and welcome in this regard the submission of Palestine's application on 23 September 2011 for full membership in the United Nations. UN ويعرب الوزراء عن دعمهم للجهود التي يبذلها الشعب الفلسطيني لتحقيق الاستقلال، ويرحبون في هذا الصدد بتقديم طلب فلسطين يوم 23 أيلول/سبتمبر 2011 للحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    In this regard, the Lao People's Democratic Republic supports Palestine's application on 23 September for full membership in the United Nations. UN وفي هذا الصدد تؤيد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الطلب الذي تقدمت به فلسطين بتاريخ 23 أيلول/سبتمبر من أجل الحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    The IBSA countries recognize the Palestinian State on the basis of the 1967 lines, with East Jerusalem as its capital, and support the Palestinian request for full membership in the United Nations as a key step towards the full realization of the two-State solution. UN تعترف بلدان المنتدى بالدولة الفلسطينية على أساس حدود عام 1967، وعاصمتها القدس الشرقية، وتؤيد الطلب الفلسطيني للحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة باعتباره خطوة أساسية على طريق التحقيق الكامل للحل القائم على وجود دولتين.
    We highlighted the statement of the President of the Republic of Indonesia about continuing Indonesia's support for Palestine's national development, and its struggle to be a sovereign country and a full member of the United Nations. UN ولقد أبرزنا بيان رئيس جمهورية إندونيسيا بشأن استمرار دعم إندونيسيا للتنمية الوطنية لفلسطين ولنضالها من أجل أن تصبح بلدا ذا سيادة وأن تحصل على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    The State of Palestine should be admitted as a full member of the United Nations, and take its historical and rightful place among the community of nations. UN واختتم حديثه قائلاً إنه ينبغي أن تحصل دولة فلسطين على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة وأن تأخذ مكانها التاريخي والطبيعي بين سائر الأمم.
    His delegation called on all Member States to recognize the State of Palestine within the June 1967 borders and to support the Palestinian quest for full United Nations membership. UN وقال إن وفد بلده يدعو جميع الدول الأعضاء إلى الاعتراف بالدولة الفلسطينية ضمن حدود عام 1967 ودعم المسعى الفلسطيني للحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    Diplomatic life was becoming busy as Palestine approached full membership of the United Nations. UN وتحفل الحياة الدبلوماسية بالنشاط مع اقتراب حصول فلسطين على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد