We got to get that perfume from Giovanni before he does. | Open Subtitles | السلحفاة التي حاولت صهري علينا استعادة العطر من جيوفاني قبله |
For example, his shirt smells like the cheap perfume in his room. | Open Subtitles | على سبيل المثال، رائحة قميصه مثل رائحة العطر الرخيص في غرفته. |
It's like melon crossed with perfume crossed with ass. | Open Subtitles | انه كالبطيخ مختلط مع العطر مختلط مع الموخرة |
You trying to make us pass out from all that cologne? | Open Subtitles | هل تحاول إفقادنا وعينا بهذا العطر النفاذ الذي تتعطر به؟ |
She shampoos each zone of her head with its own distinct fragrance of shampoo. | Open Subtitles | وقالت إنها الشامبو كل منطقة من رأسها مع الخاصة به متميزة العطر من الشامبو. |
Oh, that scent you're wearing is my all-time favorite. | Open Subtitles | هذا العطر الذي تضعينه هو المفضل ليّ دائماً |
Flirting is like perfume; a little dab will do. | Open Subtitles | الإثارة هي مثل العطر قطرة صغيرة تفي بالغرض |
- "Heraldic Beasts", $400, please. I found some perfume under the sink. | Open Subtitles | لقد وضعت بعضاً من العطر الخاص بك من تحت حوض المياه. |
This bottle contained a perfume which you yourself gave me. | Open Subtitles | هذه الزجاجة تحتوى على العطر الذى قمت بأهدائه لى. |
Isn't that the perfume I gave you for our anniversary? | Open Subtitles | أهذا هو العطر الذي أعطيته لك فى ذكرى زواجنا؟ |
Hairspray, hair gel, tanning spray and some sort of aerosolized perfume. | Open Subtitles | مثبتات الشعر، جل شعر، رذاذ سمرة ونوعا من رذاذ العطر |
Now we'll just be breathing in this skanky perfume while we look. | Open Subtitles | الآن سنكون مجرد التنفس في هذا العطر سكانكي بينما ننظر. |
It even smells expensive, like a mix of French perfume, new cars, and health care. | Open Subtitles | مثل خليط من العطر الفرنسي سيارات جديدة , العناية الصحية |
The anger underneath the ineffable air of tragedy you wear like a perfume. | Open Subtitles | الغضب بالاسفل فائق الوصف من التراجيديا انت ترتدي مثل العطر |
I laid out your broken perfume bottle story and said we know he saw Leon Walker's face as Walker fled the scene of the shooting. | Open Subtitles | أنااستبعت قصة زجاج العطر المكسور وقلت له نحن نعرف انه رأى وجه ليون ووكر عندما كان يفر من مسرح اطلاق النار. |
You would have bought me the same perfume every Christmas. | Open Subtitles | وكان بإمكانك أن تحظر لي نفس العطر .كل عيد ميلاد مجيد |
I knew what cologne he was wearing. I mean, he did. | Open Subtitles | أنا عرفت نوع العطر الذي كان يضعه أقصد أنه عرفه |
It's like sneakers mixed with cologne mixed with "I ran around the block four times wearing a shirt made of cheese." | Open Subtitles | تشبه رائحة الأحذية الرياضية ممزوجة مع العطر ممزوجة مع لقد ركضت أربع مرات حول الحي مرتديا قميصا من الجبنة |
What are you doing in my mirror, shirtless cologne model? You tell me. | Open Subtitles | ماذا تفعل في مرآتي بدون قميص , عارض العطر ؟ |
Whenever she tosses her hair, she shoots a delicious waft of fragrance right at your unsuspecting nose. | Open Subtitles | كلما كانت قذفات شعرها، انها يطلق النار على رائحة خفيفة لذيذة من العطر الحق في أنفك المطمئنين. |
If you can't smell the fragrance, don't come into the garden of love. | Open Subtitles | إذا لم تتمكني من شم رائحة العطر فلن تدخلي إلى حديثة الحب. |
I have to learn how to capture a scent. | Open Subtitles | إنى بحاجة ٍ إلى تعلُّم الإمساك برائحة العطر |
The pleasing aroma of justice will permeate the world and people will live together in a brotherly and affectionate manner. | UN | وسوف ينتشر عبير العدالة العطر في العالم وسوف تعيش الشعوب مع بعضها بطريقة أخوية ومحبة . |
This aftershave made women want me, but it also made me impotent! | Open Subtitles | هذا العطر جعلني مرغوب من النساء ولكنه ايضا جعلني عاجز جنسيا |