ويكيبيديا

    "العقبات التي ووجهت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • obstacles encountered
        
    • the constraints encountered
        
    It also highlights obstacles encountered, and makes a number of recommendations for action in light of experience gained to date. UN ويسلط اﻷضواء أيضا على العقبات التي ووجهت ويقدم عددا من التوصيات لاتخاذ إجراء في ضوء الخبرة المكتسبة حتى اﻵن.
    It also encouraged States to provide concrete information on measures taken to give effect to the Declaration, as well as obstacles encountered. UN كما شجعت الدول على تقديم معلومات محددة عن التدابير التي اتخذتها في سبيل تنفيذ اﻹعلان، وعن العقبات التي ووجهت.
    The Third International Decade should provide an opportunity to reflect on the obstacles encountered during the previous Decades and to build on past achievements. UN وينبغي اغتنام العقد الدولي الثالث كفرصة للتفكير في العقبات التي ووجهت خلال العقود السابقة والبناء على ما تحقق من إنجازات.
    Seven projects had to be cancelled because of obstacles encountered during their implementation, mainly due to difficult political situations and armed conflicts. UN وتحتم إلغاء سبعة مشاريع بسبب العقبات التي ووجهت في تنفيذها والناتجة أساساً عن الأوضاع السياسية الصعبة والنزاعات المسلحة.
    During the discussion some participants said that it was vital, initially, to set out the constraints encountered in implementing the Strategic Approach, priorities for action and the progress achieved to date, including through activities under the Quick Start Programme, in particular for developing countries. UN 41 - وخلال المناقشات، قال بعض المشاركين إن من الضروري، بداية، تحديد العقبات التي ووجهت أثناء تنفيذ النهج الاستراتيجي، وأولويات العمل، والتقدم المحرز حتى الآن بما في ذلك من خلال الأنشطة التي نفذت في إطار برنامج البداية السريعة وخاصة بالنسبة للبلدان النامية.
    69. With regard to the efforts currently under way, the obstacles encountered were a good illustration of the complexity of the topics under discussion. UN 69- واستطرد قائلاً، فيما يتعلق بالأعمال الجارية، إن العقبات التي ووجهت تبين مدى تعقيد المواضيع التي تم تناولها.
    It also requested the Secretary-General to submit a further analytical report to the Commission at its sixty-second session on the progress and concrete achievements made, as well as obstacles encountered in the implementation of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights and on the operation and administration of the Voluntary Fund. UN وطلبت أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً تحليلياً آخر إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عمّا أُحرز من تقدم وما تحقق من إنجازات ملموسة وكذلك عن العقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات.
    2. Also decides that the special session should reaffirm the commitment to the Platform for Action and further focus, inter alia, on obstacles encountered in implementation as well as on strategies to overcome those obstacles, with a view to implementing fully the Platform for Action as well as taking further action and initiatives; Page UN ٢ - تقرر أيضا أنه ينبغي للدورة الاستثنائية أن تعيد تأكيد الالتزام بمنهاج العمل وأن تركز علاوة على ذلك، في جملة أمور، على العقبات التي ووجهت في تنفيذه وكذلك على الاستراتيجيات اللازمة للتغلب على تلك ا لعقبات، بغية تنفيذ منهاج العمل تنفيذا تاما، واتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى؛
    " 2. Also decides that the special session should reaffirm the commitment to the Beijing Platform for Action and further focus, inter alia, on obstacles encountered in implementation, as well as on strategies to overcome those obstacles, with a view to fully implementing the Platform, as well as to taking further action and initiatives; UN " ٢ - تقرر أيضا ضرورة أن تعيد الدورة الاستثنائية تأكيد الالتزام بمنهاج عمل بيجين وأن تواصل التركيز، في جملة أمور، على العقبات التي ووجهت في تنفيذه وكذلك على الاستراتيجيات الرامية إلى التغلب على تلك العقبات، بغية تنفيذ المنهاج تنفيذا تاما واتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى؛
    2. Urges the Secretary-General to ensure that the obstacles encountered in the implementation of the plan are dealt with effectively, in particular through heightened accountability at all levels, particularly that of senior managers, and by including the necessary training, where appropriate; UN ٢ - يحث اﻷمين العام على أن يكفل أن تعالج العقبات التي ووجهت لدى تنفيذ الخطة على نحو فعال، وخصوصا من خلال زيادة المساءلة على جميع المستويات، وعلى وجه الخصوص مستوى موظفي اﻹدارة اﻷقدم، وبما يشمل تقديم التدريب اللازم، حسب الاقتضاء؛
    " 2. Decides that the special session should reaffirm the commitment to the Beijing Platform for Action and further focus, inter alia, on obstacles encountered in implementation, as well as on strategies to overcome those obstacles, with a view to fully implementing the Platform, as well as to taking further action and initiatives; UN " ٢ - تقرر ضرورة أن تعيد الدورة الاستثنائية تأكيد الالتزام بمنهاج عمل بيجين وأن تواصل التركيز، في جملة أمور، على العقبات التي ووجهت في تنفيذه وكذلك على الاستراتيجيات الرامية إلى التغلب على تلك العقبات، بغية تنفيذ المنهاج تنفيذا تاما واتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى؛
    2. Urges the Secretary-General to ensure that the obstacles encountered in the implementation of the plan are dealt with effectively, in particular through heightened accountability at all levels, particularly that of senior managers, and by including the necessary training, where appropriate; UN ٢ - يحث اﻷمين العام على أن يكفل أن تعالج العقبات التي ووجهت لدى تنفيذ الخطة على نحو فعال، وخصوصا من خلال زيادة المساءلة على جميع المستويات، وعلى وجه الخصوص مستوى موظفي اﻹدارة اﻷقدم، وبما يشمل تقديم التدريب اللازم، حسب الاقتضاء؛
    2. Decides that the special session should reaffirm the commitment to the Beijing Platform for Action and further focus, inter alia, on obstacles encountered in implementation, as well as on strategies to overcome those obstacles, with a view to fully implementing the Platform, as well as to taking further action and initiatives; UN ٢ - تقرر أنه ينبغي للدورة الاستثنائية أن تعيد تأكيد الالتزام بمنهاج عمل بيجين وأن تركز علاوة على ذلك، في جملة أمور، على العقبات التي ووجهت في تنفيذه وكذلك على الاستراتيجيات اللازمة للتغلب على تلك العقبات، بغية تنفيذ المنهاج تنفيذا تاما، واتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى؛
    In its resolutions 2000/80, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to submit a further analytical report to the Commission at its fiftyeighth session on the progress and concrete achievements made, as well as obstacles encountered in the implementation of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights and on the administration of the fund. UN أولا- مقدمة 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/80 من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً تحليلياً آخر في دورتها الثامنة والخمسين عن التقدم المحرز والإنجازات المحققة فضلا عن العقبات التي ووجهت عند تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وعن إدارة الصندوق.
    (a) Analytical report of the SecretaryGeneral on the progress and concrete achievements made, as well as obstacles encountered in the implementation of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights (resolution 2004/81, para. 19 (a)); UN (أ) تقرير تحليلي للأمين العام عمّا أُحرز من تقدم وما تحقق من إنجازات ملموسة وكذلك عن العقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان [القرار 2004/81، الفقرة 19(أ)]؛
    (e) Report of the Secretary-General on the progress and concrete achievements made, as well as obstacles encountered in the implementation of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights and on the operation and administration of the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights (Commission resolution 2002/87, para. 16 (c)); UN (ه) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز والإنجازات الملموسة وكذلك عن العقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان (القرار 2002/87، الفقرة 16(ج))؛
    (c) To submit a further analytical report to the Commission at its fifty-eighth session on the progress and concrete achievements made, as well as obstacles encountered in the implementation of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights and on the operation and administration of the Voluntary Fund; UN (ج) أن يقدم تقريراً تحليلياً آخر إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن التقدم المحرز والإنجازات الملموسة وكذلك عن العقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات؛
    (c) To submit an analytical report to the Commission on Human Rights at its fifty—sixth session on the progress and concrete achievements made as well as obstacles encountered in the implementation of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights and on the operation and administration of the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights. UN )ج( أن يقدم تقريراً تحليليﱠاً إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها السادسة والخمسين عن التقدم المحرز واﻹنجازات الملموسة وكذلك عن العقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    (c) To submit a further analytical report to the Commission at its sixtieth session on the progress and concrete achievements made, as well as obstacles encountered in the implementation of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights and on the operation and administration of the Voluntary Fund; UN (ج) أن يقدم تقريراً تحليلياً آخر إلى اللجنة في دورتها الستين عن التقدم المحرز والإنجازات الملموسة وكذلك عن العقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات؛
    (c) To submit a further analytical report to the Commission at its sixtieth session on the progress and concrete achievements made, as well as obstacles encountered in the implementation of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights and on the operation and administration of the Voluntary Fund; UN (ج) أن يقدم تقريراً تحليلياً آخر إلى اللجنة في دورتها الستين عن التقدم المحرز والإنجازات الملموسة وكذلك عن العقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات؛
    During the discussion some participants said that it was vital, initially, to set out the constraints encountered in implementing the Strategic Approach, priorities for action and the progress achieved to date, including through activities under the Quick Start Programme, in particular for developing countries. UN 41 - وخلال المناقشات، قال بعض المشاركين إن من الضروري، بداية، تحديد العقبات التي ووجهت أثناء تنفيذ النهج الاستراتيجي، وأولويات العمل، والتقدم المحرز حتى الآن بما في ذلك من خلال الأنشطة التي نفذت في إطار برنامج البداية السريعة وخاصة بالنسبة للبلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد