penalties applicable to legal persons . 121 | UN | العقوبات الواجبة التطبيق على اﻷشخاص الاعتباريين |
Regulation (EC) No. 329/2007 requires member States to determine the penalties applicable to infringements of their provisions. | UN | وتقتضي لائحة المفوضية الأوروبية رقم 329/2007 من الدول الأعضاء تحديد العقوبات الواجبة التطبيق على مخالفة أحكامها. |
Regulation (EC) No 329/2007 requires member States to determine the penalties applicable to infringements of their provisions. | UN | وتقتضي لائحة المفوضية الأوروبية رقم 329/2007 من الدول الأعضاء تحديد العقوبات الواجبة التطبيق على مخالفة أحكامها. |
Regulation (EC) No. 329/2007 requires member States to determine the penalties applicable to infringements of their provisions. | UN | وتقتضي لائحة الاتحاد الأوروبي رقم 329/2007 من الدول الأعضاء تحديد العقوبات الواجبة التطبيق على مخالفة أحكامها. |
Regulation (EC) No. 329/2007 requires member States to determine the penalties applicable to infringements of their provisions. | UN | وتقتضي لائحة المفوضية الأوروبية رقم 329/2007 من الدول الأعضاء تحديد العقوبات الواجبة التطبيق على مخالفة أحكامها. |
Regulation (EC) No. 329/2007 requires member States to determine the penalties applicable to infringements of their provisions. | UN | وتقتضي لائحة الاتحاد الأوروبي رقم 329/2007 من الدول الأعضاء تحديد العقوبات الواجبة التطبيق على مخالفة أحكامها. |
With regard to the penalties applicable to natural persons, money-laundering has been made an offence punishable by imprisonment for a term of from three to seven years and a fine equal to three times the value of the laundered assets or funds. | UN | وفيما يخص العقوبات الواجبة التطبيق على الأشخاص الطبيعيين، يعتبر هذا الباب جريمة غسل الأموال جنحة ويعاقب عليها بالسجن مدة تتراوح بين 3 و 7 سنوات. ويضاف إلى هذه العقوبة دفع غرامة تعادل ثلث قيمة الممتلكات أو الأصول المستخدمة في عمليات غسل الأموال. |
N.B. In the context of paragraphs 5 and 6, see also articles 76 (penalties applicable to legal persons) and 99 (Enforcement of fines and forfeiture measures). | UN | ملحوظة: في سياق الفقرتين ٥ و ٦، انظر أيضا المادتين ٧٦ )العقوبات الواجبة التطبيق على اﻷشخاص الاعتباريين( و ٩٩ )إنفاذ الغرامات وتدابير المصادرة(. |
The reply to Guideline 16, especially its subparagraph (b), should distinguish between the penalties applicable to adults convicted of such offences and juveniles who have committed them. | UN | وينبغي أن يميز الرد على المبدأ التوجيهي رقم 16، وخاصة الفقرة الفرعية (ب)، بين العقوبات الواجبة التطبيق على البالغين المُدانين بارتكاب هذه الجرائم والأحداث الذين يرتكبوها. |
The reply to Guideline 16, especially its subparagraph (b), should distinguish between the penalties applicable to adults convicted of such offences and juveniles who have committed them. | UN | وينبغي أن يميز الرد على المبدأ التوجيهي رقم 16، وخاصة الفقرة الفرعية (ب)، بين العقوبات الواجبة التطبيق على البالغين المُدانين بارتكاب هذه الجرائم والأحداث الذين يرتكبوها. |
The reply to Guideline 16, especially its subparagraph (b), should distinguish between the penalties applicable to adults convicted of such offences and juveniles who have committed them. | UN | وينبغي أن يميز الرد على المبدأ التوجيهي رقم 16، وخاصة الفقرة الفرعية (ب)، بين العقوبات الواجبة التطبيق على البالغين المُدانين بارتكاب هذه الجرائم والأحداث الذين يرتكبوها. |
Regulation (EC) No. 329/2007 requires member States to determine the penalties applicable to infringements of their provisions (see below for more details). | UN | وتقتضي لائحة المفوضية الأوروبية رقم 329/2007 من الدول الأعضاء تحديد العقوبات الواجبة التطبيق على مخالفة أحكامها (للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر أدناه). |
Regulation (EC) No 329/2007 requires member States to determine the penalties applicable to infringements of their provisions (see below for more details). | UN | وتقتضي لائحة المفوضية الأوروبية رقم 329/2007 من الدول الأعضاء تحديد العقوبات الواجبة التطبيق على مخالفة أحكامها (للاطّلاع على مزيد من التفاصيل، انظر أدناه). |
The reply to Guideline 16, especially its subparagraph (b), should distinguish between the penalties applicable to adults convicted of such offences and juveniles who have committed them. | UN | وينبغي أن يميز الرد على المبدأ التوجيهي رقم 16، وخاصة الفقرة الفرعية (ب)، بين العقوبات الواجبة التطبيق على البالغين المُدانين بارتكاب هذه الجرائم والأحداث الذين يرتكبوها. |