ويكيبيديا

    "العقوبة الجسدية في جميع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • corporal punishment in all
        
    NGOs have taken an ongoing role in promoting the national dialogue on the abolition of corporal punishment in all spheres. UN وما انفكت المنظمات غير الحكومية تلعب دوراً في تشجيع الحوار الوطني حول إلغاء العقوبة الجسدية في جميع المجالات.
    Prohibit all violence against children, including corporal punishment in all places; UN حظر جميع أشكال العنف ضد الأطفال، بما في ذلك العقوبة الجسدية في جميع الأماكن؛
    CRC and CAT recommended that the State adopt and implement legislation prohibiting corporal punishment in all settings, supported by the necessary awareness-raising and public education measures. UN وأوصت اللجنتان بأن تعتمد الدولة تشريعات لمنع العقوبة الجسدية في جميع الأحوال، وأن تدعمها برفع مستوى الوعي وتدابير التثقيف العام اللازمين.
    660. Regarding the abolition by law of the use of corporal punishment in all situations, all punishment in Ghana must be reasonable. UN 660- فيما يتعلق بإلغاء القانون الناظم لتطبيق العقوبة الجسدية في جميع الحالات، فإن العقوبة بجميع أشكالها في غانا يجب أن تكون معقولة.
    A Bill proposing amendments to the Code on Children and Adolescents and the Civil Code, prohibiting corporal punishment in all settings was formally approved in the House of Representatives in January 2006, but an appeal introduced by the Evangelical Group prevented it from moving to the Senate. UN وبعد أن وافق مجلس النواب رسمياً في كانون الثاني/يناير 2006 على مشروع قانون يقترح تعديل القانون المتعلق بالأطفال والمراهقين والقانون المدني بإدراج أحكام تحظر العقوبة الجسدية في جميع الأماكن، قدمت الجماعات الإنجيلية اعتراضاً على هذا المشروع وحالت دون عرضه على مجلس الشيوخ.
    GIEACPC drew attention to the 2007 recommendation of the Committee on the Rights of the Child that Kazakhstan explicitly prohibit corporal punishment in all settings. UN ولفتت المبادرة العالمية الانتباه إلى توصية لجنة حقوق الطفل عام 2007 لكازاخستان بأن تحظر صراحة العقوبة الجسدية في جميع الحالات(62).
    15. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) and CoE Commissioner expressed concerns at the lack of a criminal domestic law prohibiting corporal punishment in all environments. UN 15- وأعربت المبادرة العالمية لوضع حد لجميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال، ومفوض حقوق الإنسان في مجلس أوروبا عن قلقهما إزاء عدم وجود قانون جنائي محلي يمنع العقوبة الجسدية في جميع الأماكن(22).
    The Committee urges the State party to expedite the adoption of the Penal Code amendment and the Child (Care, Protection and Justice) Bill and explicitly prohibit by law corporal punishment in all settings, including in the family, schools, institutional settings, and implement those laws effectively. UN 39- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تعجل باعتماد قانون العقوبات المعدل وقانون الطفل لتوفير الرعاية والحماية والعدالة للطفل وعلى أن تحظر صراحة وبنص القانون العقوبة الجسدية في جميع الأماكن، بما فيها الأسرة والمدارس والأطر المؤسسية وعلى أن تنفذ هذه القوانين تنفيذاً فعالاً.
    Taking into account the recommendation in the United Nations Secretary-General's Study on Violence Against Children (A/61/299), the State party should adopt and implement legislation prohibiting corporal punishment in all settings, supported by the necessary awareness-raising and educational campaigns. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد وتنفذ تشريعات تحظر العقوبة الجسدية في جميع الأماكن وأن تدعمها بما يلزم من حملات توعية وتثقيف، آخذة في الاعتبار التوصية الواردة في دراسة الأمين العام للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299).
    Taking into account the recommendation in the United Nations Secretary-General's Study on Violence Against Children (A/61/299), the State party should adopt and implement legislation prohibiting corporal punishment in all settings, supported by the necessary awareness-raising and educational campaigns. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد وتنفذ تشريعات تحظر العقوبة الجسدية في جميع الأماكن وأن تدعمها بما يلزم من حملات توعية وتثقيف، آخذة في الاعتبار التوصية الواردة في دراسة الأمين العام للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299).
    This important report builds upon the United Nations study and calls on member States of the Organization of American States to place explicit and absolute legal bans on the use of corporal punishment in all settings; adopt preventive, educational, and other measures to ensure the eradication of this form of violence and promote positive and non-violent alternatives; and make the Americas a region free of child corporal punishment by 2011. UN ويستند هذا التقرير الهام إلى دراسة الأمم المتحدة ويدعو الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية إلى فرض حظر قانوني صريح ومطلق على اللجوء إلى العقوبة الجسدية في جميع البيئات؛ واعتماد تدابير وقائية وتعليمية وغيرها من التدابير لضمان استئصال هذا الشكل من أشكال العنف وتشجيع البدائل الإيجابية وغير العنيفة؛ وجعل منطقة الأمريكتين منطقة خالية من العقوبة الجسدية للطفل بحلول عام 2011.
    38. To incorporate in its legislation the 1996 Supreme Court judgement that corporal punishment was not a legitimate method of discipline in the home, and criminalize corporal punishment in all cases, including in education (Spain); UN 38- أن تدمج في قوانينها الحكم الصادر عن المحكمة العليا في عام 1996 والذي يقضي بأن العقوبة الجسدية ليست أسلوبا مشروعا للتأديب في البيت، وأن تجرِّم العقوبة الجسدية في جميع الحالات، بما في ذلك في مجال التعليم (إسبانيا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد