Statements of work and technical evaluations for 7 systems contracts as well as monitoring and administration of 35 existing systems contracts | UN | أعدت كراسات الشروط وأجريت تقييمات تقنية لـ 7 عقود إطارية، وجرى رصد وإدارة 35 عقدا من العقود الإطارية القائمة |
Oversight of statement of work and technical evaluation for 8 planned systems contracts and monitoring and administration of 35 existing systems contracts for information and communications technology services and equipment | UN | الإشراف على بيان العمل والتقييم التقني فيما يتعلق بثمانية عقود إطارية مقرر إبرامها، ورصد وإدارة 35 عقدا من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The Secretariat renewed existing systems contracts and expanded the range of equipment covered under such contractual arrangements, which has helped to significantly shorten procurement lead times. | UN | وقد جددت الأمانة العامة العقود الإطارية القائمة ووسعت نطاق المعدات المشمولة بهذه الترتيبات التعاقدية، مما ساعد في الاختصار كثيرا من مُهَل تسليم المشتريات. |
The statement of work and technical evaluation for 10 planned systems contracts and monitoring and administration of 39 existing systems contracts for information and communications technology services and equipment | UN | إعداد كراسات الشروط وإجراء تقييمات تقنية لـ 10 عقود إطارية مقرر إبرامها، ورصد وإدارة 39 عقدا من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Advice was given on existing system contracts and template contracts in development | UN | أُسديت المشورة بشأن العقود الإطارية القائمة ويجري إعداد العقود النموذجية |
:: The statement of work and technical evaluation for 10 planned systems contracts and monitoring and administration of 39 existing systems contracts for information and communications technology services and equipment | UN | :: بيانات العمل والتقييمات التقنية فيما يتعلق بـ 10 عقود إطارية مقرر إبرامها، ورصد وإدارة 39 عقدا من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Oversight of statement of work and technical evaluation for 8 planned systems contracts, and monitoring and administration of 35 existing systems contracts for information and communications technology services and equipment | UN | الإشراف على بيان الأعمال والتقييم التقني فيما يتعلق بثمانية عقود من العقود الإطارية المقرر إبرامها، ورصد وإدارة 35 عقدا من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Statement of work and technical evaluation for 16 planned systems contracts and monitoring and administration of 45 existing systems contracts for ICT services and equipment | UN | بيان العمل والتقييم التقني فيما يخص 16 عقداً من العقود الإطارية المقرر إبرامها ورصد وإدارة 45 عقداً من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Failure to determine if core requirements are already available in existing systems contracts could result in substantial inefficiencies and overexpenditure. | UN | وإغفال التأكد مما إذا كانت الاحتياجات الأساسية متاحة بالفعل في العقود الإطارية القائمة يؤدي إلى فقدان الكثير من الكفاءة وزيادة النفقات. |
12. Comments on the extension of existing systems contracts (para. 58) | UN | 12 - تعليقات على تمديد العقود الإطارية القائمة (الفقرة 58) |
Even taking into consideration the additional freight cost, the large difference between the acquisition cost of equipment charged by PAE and the cost of similar equipment in existing systems contracts is not acceptable. | UN | وحتى لو أُخذت تكاليف الشحن الإضافية في الاعتبار، يبقى الفرق الكبير بين تكلفة اقتناء المعدات التي فرضتها الشركة وتكلفة المعدات المماثلة في العقود الإطارية القائمة فرقاً غير مقبول. |
Failure to determine if core requirements are already available in existing systems contracts could result in substantial inefficiencies and overexpenditure; | UN | فإغفال التأكد مما إذا كانت الاحتياجات الأساسية متاحة بالفعل في العقود الإطارية القائمة يؤدي إلى فقدان الكثير من الكفاءة وزيادة النفقات؛ |
The same audit revealed that UNMIL had not determined if core requirements could be procured under existing systems contracts. | UN | كشفت مراجعة الحسابات نفسها أن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لم تحدد ما إذا كان بالإمكان شراء الاحتياجات الأساسية في إطار العقود الإطارية القائمة. |
Failure to determine if core requirements are already available in existing systems contracts could result in substantial inefficiencies and overexpenditure. | UN | ويمكن أن يؤدي إغفال التأكد مما إذا كانت الاحتياجات الأساسية متاحة بالفعل في العقود الإطارية القائمة إلى فقدان الكثير من الكفاءة وزيادة النفقات. |
The same audit revealed that MONUC had not determined if core requirements could be procured under existing systems contracts. | UN | كشفت عملية مراجعة الحسابات نفسها أن البعثة لم تحدد ما إذا كان بالإمكان شراء الاحتياجات الأساسية في إطار العقود الإطارية القائمة. |
Failure to determine if core requirements are already available in existing systems contracts could result in substantial inefficiencies and overexpenditure. | UN | وعدم التأكد مما إذا كانت الاحتياجات الأساسية متاحة بالفعل في العقود الإطارية القائمة يؤدي إلى فقدان الكثير من الكفاءة وزيادة النفقات. |
Failure to determine if core requirements are already available in existing systems contracts could result in substantial inefficiencies and overexpenditure. | UN | وإغفال التأكد مما إذا كانت الاحتياجات الأساسية متاحة بالفعل في العقود الإطارية القائمة يؤدي إلى فقدان الكثير من الكفاءة وزيادة النفقات. |
:: Statement of work and technical evaluation for 16 planned systems contracts and monitoring and administration of 45 existing systems contracts for ICT services and equipment | UN | :: بيان العمل والتقييم التقني فيما يخص 16 عقدا من العقود الإطارية المقرر إبرامها، ورصد وإدارة 45 عقدا من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
10. Extension of existing systems contracts | UN | 10 - تمديد العقود الإطارية القائمة |
A high-level strategic acquisition review panel is to be established in the Department at Headquarters to consider complex, sensitive or high-value requirements that are not being met through existing system contracts | UN | وقد تقرر إنشاء فريق رفيع المستوى لاستعراض خطط الاقتناء الاستراتيجية في إدارة الدعم الميداني بالمقر من أجل النظر في الاحتياجات المعقدة أو الحساسة أو العالية القيمة التي لا تشملها العقود الإطارية القائمة |