ويكيبيديا

    "العقود من الباطن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subcontracts
        
    • sub-contracts
        
    • subcontract
        
    • sub-contract
        
    • subcontracting
        
    subcontracts effectiveness evaluation for regional organizational groups' (ROGs) new data UN العقود من الباطن لفعالية تقييم البيانات الجديدة لأفرقة التنظيم الإقليمية
    (iii) Subcontracts: Payments falling due in the current year according to the terms of the contract or payment schedule; UN ' ٣ ' العقود من الباطن: المدفوعات المستحقة في السنة الحالية وفقا لبنود العقد أو جدول السداد؛
    subcontracts effectiveness evaluation existing data UN العقود من الباطن لتقييم الفعالية للبيانات الموجودة
    These sub-contracts were signed between March and September 1981. UN وتم التوقيع على هذه العقود من الباطن في الفترة الواقعة بين آذار/مارس وأيلول/سبتمبر 1981.
    Business alliances promoted through subcontracting centres to facilitate subcontract partnerships and outsourcing; UN ● ترويج التحالفات التجارية من خلال مراكز التعاقد من الباطن لتيسير شراكات العقود من الباطن والاستعانة بمصادر خارجية؛
    subcontracts, regional centres, for technical assistance projects UN العقود من الباطن من المراكز الإقليمية لمشاريع المساعدة الفنية
    NIPs subcontracts UN العقود من الباطن المتعلقة بخطط التنفيذ الوطنية
    subcontracts CHM tools development UN العقود من الباطن لتطوير أدوات آلية تبادل المعلومات
    subcontracts regional centres projects UN العقود من الباطن لمشاريع المراكز الإقليمية
    subcontracts effectiveness evaluation existing data UN العقود من الباطن للبيانات الحالية لتقييم الفعالية
    subcontracts for effectiveness evaluation for ROGs new data UN العقود من الباطن لتقييم فعالية البيانات الجديدة لأفرقة التنيظم الإقليمية
    subcontracts POPRC analysis in countries UN العقود من الباطن للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة لأغراض التحليل في البلدان
    subcontracts technical assistance projects UN العقود من الباطن لمشاريع المساعدة التقنية
    subcontracts New POPs UN العقود من الباطن للملوثات العضوية الثابتة الجديدة
    subcontracts for effectiveness evaluation For ROGs new data UN العقود من الباطن للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة للتحليل في البلدان
    subcontracts Payments falling due in the current biennium according to the terms of the contract or payment schedule; UN العقود من الباطن المدفوعات المستحقة في فترة السنتين الجارية وفقا لشروط العقد أو جدول المدفوعات؛
    subcontracts effectiveness evaluation existing data UN العقود من الباطن لتقييم الفعالية للبيانات الموجودة
    subcontracts regional centres for technical assistance projects UN العقود من الباطن من المراكز الإقليمية لمشاريع المساعدة التقنية
    Enka claimed that Krupp had breached the sub-contracts entered into between Enka and Krupp by entering into the 1990 DPA without Enka's consent. UN وزعمت شركة إينكا أن شركة كروب قد انتهكت العقود من الباطن المبرمة بين شركتي إينكا وكروب بإبرام اتفاق الدفع المؤجل لعام 1990 دون رضاها.
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Germot employed 12 people in Iraq carrying out work under the sub-contracts. UN 124- وقت غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت جيرموت تستخدم 12 شخصاً في العراق لتنفيذ الأعمال بموجب العقود من الباطن.
    When feasible, subcontract agreements were concluded retroactively. UN وعندما أمكن، أبرمت اتفاقات العقود من الباطن بأثر رجعي.
    (ii) North Jazira No. 2 project (payments under sub-contract) UN `2` مشروع شمال الجزيرة رقم 2 (المدفوعات بموجب العقود من الباطن)
    A legal distinction was made between subcontracting and the supply of workers. UN ويميز القانون بين منح العقود من الباطن وتوفير العمالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد