ويكيبيديا

    "العقود والمشتريات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Contracts and Procurement
        
    • contract and procurement
        
    • contracts and purchases
        
    • contracting and procurement
        
    • Contract and Property
        
    Audit of procurement handled by the Contracts and Procurement UN عمليات الشراء التي تقوم بها دائرة العقود والمشتريات
    UNON Contracts and Procurement Section UN قسم العقود والمشتريات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Minimal audit observations in the area of Contracts and Procurement. UN أدنى قدر من ملاحظات مراجعى الحسابات في مجال العقود والمشتريات.
    Following unsuccessful efforts to recover the outstanding amounts, UNOPS made a submission to its headquarters contract and procurement committee for write-off of those amounts. UN وعقب فشل الجهود المبذولة لاسترداد المبالغ غير المسددة، قدم المكتب تقريرا إلى لجنة العقود والمشتريات بالمقر لشطب تلك المبالغ.
    I provided input towards this process and took note of the significant changes that had been made, in particular to the rules governing contracts and purchases. UN وقد ساهمتُ في هذه العملية وأحطتُ علما بالتغييرات المهمة التي أجريت، خاصة في القواعد التي تحكم العقود والمشتريات.
    Commodity codes have also been included in the Contracts and Procurement management system. UN وتم أيضا إدراج رموز السلع الأساسية في نظام إدارة العقود والمشتريات.
    The audit team was informed that none of these files were kept by the Contracts and Procurement Service. UN وقد أبلغ فريق مراجعة الحسابات بأن دائرة العقود والمشتريات لا تحتفظ بأي من هذه الملفات.
    There is, however, a need for reorganization of the Contracts and Procurement Service in view of the continued decline in its workload. UN غير أن هناك حاجة إلى إعادة تنظيم دائرة العقود والمشتريات بالنظر إلى استمرار تقلص عبء العمل فيها. ــ ــ ــ ــ ــ
    Audit of Contracts and Procurement Service UN مراجعة حسابات قسم العقود والمشتريات
    There is a need to demonstrate that the Contracts and Procurement Service is attempting to meet the requirements set for procurement in developing countries in its international procurement. UN وهناك حاجة إلى أن تبين دائرة العقود والمشتريات أنها تحاول الوفاء بالشروط المحددة للشراء من البلدان النامية، في عمليات الشراء التي تقوم بها على الصعيد الدولي.
    The total purchases made from 1988 to 1995 by United Nations Headquarters and not confined to those of the Contracts and Procurement Service amounted to $10.1 million. UN وعمليات الشراء التي أجريت خلال الفترة من عام ١٩٨٨ إلى عام ١٩٩٥ من جانب مقر اﻷمم المتحدة، ولا تقتصر على العمليات التي أجرتها دائرة العقود والمشتريات بلغت قيمتها الاجمالية ١٠,١ مليون دولار.
    23. The audit team was informed by the Contracts and Procurement Service that: UN ٣٢ - وقد أبلغت دائرة العقود والمشتريات فريق مراجعة الحسابات بأن:
    25. The Contracts and Procurement Service indicated that: UN ٥٢ - وقد ذكرت دائرة العقود والمشتريات أن:
    Audit of the Contracts and Procurement Service UN مراجعة حسابات دائرة العقود والمشتريات
    Audit of the Contracts and Procurement Service UN مراجعة حسابات دائرة العقود والمشتريات
    B. Contracts and Procurement service . 115 - 116 20 UN دائرة العقود والمشتريات
    5. The Group of Experts recommended that the Procurement Division have functional responsibility over procurement at the former Department for Development Support and Management Services, whose Contracts and Procurement Office merged with the Procurement Division in February 1998, adding a third Procurement Section in the Division. UN ٥ - وقد أوصى فريق الخبراء بأن تضطلع شعبة المشتريات بالمسؤولية الغنية عن المشتريات في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية السابقة، التي اندمج مكتب العقود والمشتريات التابع لها في شعبة المشتريات في شباط/فبراير ١٩٩٨، ليضيف إلى الشعبة قسما ثالثا للمشتريات.
    The Contracts and Procurement Office of the former Department for Development Support and Management Services had been merged in February 1998 with the Procurement Division, thereby adding a third Procurement Section to the Division. UN وفي شباط/فبراير ١٩٩٨، تم دمج مكتب العقود والمشتريات التابع لﻹدارة السابقة لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية في شعبة المشتريات، وبذلك يضاف فرع شراء ثالث إلى الشعبة.
    79. The Administration stated that the contract and procurement Unit under the United Nations Office in Nairobi was closely monitoring the delivery schedules through a newly set up database and that penalty clauses would be applied on a selective basis. UN ٧٩ - وذكرت اﻹدارة أن وحدة العقود والمشتريات التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي تقوم حاليا برصد مواعيد التسليم عن كثب عن طريق قاعدة بيانات أنشئت حديثا وأن بنودا بالعقوبة ستطبق على أساس انتقائي.
    Observance of financial rules on contracts and purchases UN احترام القواعد المالية بشأن العقود والمشتريات
    CPEM is currently able to draw upon the entire DAPR structure, including its administrative and financial services, its human resources, its contracting and procurement office and other specialized units. UN وبإمكان الهيئة حاليا الاستفادة من الهيكل الكامل لإدارة الشؤون الإدارية التابعة لرئيس الجمهورية، بما في ذلك خدماتها الإدارية والمالية ومواردها البشرية ومكتب العقود والمشتريات التابع لها ووحداتها المتخصصة الأخرى.
    UNOPS maintained a list of cases of exception submitted to its Headquarters Contract and Property Committee, but did not maintain a list of the cases submitted to the various local contract and procurement committees to enable them to track and monitor the extent of exceptions at the local level. UN ويحتفظ المكتب بقائمة من الحالات الاستثنائية مقدَّمة إلى لجنة العقود والمشتريات بالمقرّ ولكنه لا يحتفظ بقائمة حالات استثنائية مقدَّمة إلى مختَلَف لجان العقود والمشتريات المحلية بما يتيح لها تقصّي ورصد نطاقها على المستوى المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد