ويكيبيديا

    "العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and strengthen economic relations between
        
    18.1 The overall orientation of programme 18 is to foster comprehensive, equitable, integrated and sustainable development and economic and social cooperation in the region and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and other countries of the world. UN 18-1يتمثل التوجه العام للبرنامج في تعزيز التنمية الكاملة والعادلة والمستدامة للتعاون الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة والمحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيـا، وبقية البلدان في العالم.
    18.1 The overall orientation of programme 18 is to foster comprehensive, integrated and sustainable development and economic and social cooperation in the region and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and other countries of the world. UN 18-1 يتمثل التوجه العام للبرنامج في تعزيز التنمية الكاملة والمتكاملة والمستدامة للتعاون الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة والمحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربـي آسيـا، وبقية البلدان في العالم.
    " 18.1 The overall orientation of programme 18 is to foster comprehensive, equitable, integrated and sustainable development and economic and social cooperation in the region and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and other countries of the world. UN " 18-1 يتمثل التوجه العام للبرنامج 18 في تعزيز التنمية الشاملة والعادلة والمتكاملة والمستدامة والتعاون الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة والمحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيـا، وبلدان العالم الأخرى.
    21.1 The overall orientation of programme 18 is to foster comprehensive, equitable, integrated and sustainable development and economic and social cooperation in the region and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and other countries of the world. UN 21-1 يتمثل التوجه العام للبرنامج 18 في العمل من أجل تحقيق تنمية عادلة وشاملة ومتكاملة ومستدامة للتعاون في المجالين الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة وفي المحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربـي آسيـا، وبقية البلدان في العالم.
    18.1 The overall orientation of the programme is to foster comprehensive, equitable, integrated and sustainable development and economic and social cooperation in the region, and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and with other countries of the world. UN 18-1 التوجه العام للبرنامج هو تعزيز التنمية والتعاون الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة بصورة شاملة وعادلة ومتكاملة ومستدامة، والمحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربـي آسيـا (الإسكوا)، وبقية بلدان العالم.
    22.1 The overall orientation of the programme is to foster comprehensive, equitable, integrated and sustainable development and economic and social cooperation in the region, and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and with other countries of the world. UN 22-1يتمثل التوجه العام للبرنامج في تعزيز التنمية والتعاون الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة بصورة شاملة وعادلة ومتكاملة ومستدامة، وفي المحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربـي آسيـا (الإسكوا)، وبقية بلدان العالم.
    21.1 The overall orientation of the programme is to foster comprehensive, equitable, integrated and sustainable development and economic and social cooperation in the region, and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and with other countries of the world. UN 21-1 يتمثل التوجه العام للبرنامج في تعزيز التنمية والتعاون الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة بصورة شاملة وعادلة ومتكاملة ومستدامة، وفي المحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربـي آسيـا (الإسكوا)، وبقية بلدان العالم.
    18.1 The overall orientation of the programme is to foster comprehensive, equitable, integrated and sustainable development and economic and social cooperation in the region, and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and with other countries of the world. UN 18-1 يتمثل التوجه العام للبرنامج في تعزيز التنمية والتعاون الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة بصورة شاملة وعادلة ومتكاملة ومستدامة، وفي المحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربـي آسيـا (الإسكوا)، وبقية البلدان في العالم.
    Legislative mandates 18.1 The overall orientation of the programme is to foster comprehensive, equitable, integrated and sustainable development and economic and social cooperation in the region, and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and with other countries of the world. UN 18-1 التوجه العام للبرنامج هو تعزيز التنمية والتعاون الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة بصورة شاملة وعادلة ومتكاملة ومستدامة، والمحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربـي آسيـا (الإسكوا)، وبقية بلدان العالم.
    18.1 The overall orientation of the programme is to foster comprehensive, equitable, integrated and sustainable development and economic and social cooperation in the region, and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and with other countries of the world. UN 18-1 يتمثل التوجه العام للبرنامج في تعزيز التنمية والتعاون الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة بصورة شاملة وعادلة ومتكاملة ومستدامة، وفي المحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربـي آسيـا (الإسكوا)، وبينها وبين بقية البلدان في العالم.
    19.1 The overall orientation of the programme is to foster comprehensive, equitable, integrated and sustainable development through effective economic and social cooperation in the region, and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and with other countries, paying special consideration to least developed and conflict-stricken countries. UN 19-1 يتمثل التوجه العام للبرنامج في تعزيز التنمية الشاملة والعادلة والمتكاملة والمستدامة عن طريق التعاون الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة، وفي المحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربـي آسيـا (الإسكوا) ومع بقية بلدان العالم، مع إيلاء اهتمام خاص لأقل البلدان نموا والبلدان المتضررة من النزاعات.
    19.1 The overall orientation of the programme is to foster comprehensive, equitable, integrated and sustainable development through effective economic and social cooperation in the region, and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and with other countries, paying special consideration to least developed and conflict-stricken countries. UN 19-1 يتمثل التوجه العام للبرنامج في تعزيز التنمية الشاملة والعادلة والمتكاملة والمستدامة عن طريق التعاون الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة، وفي المحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربـي آسيـا (الإسكوا) ومع بقية بلدان العالم، مع إيلاء اهتمام خاص لأقل البلدان نموا والبلدان المتضررة من النزاعات.
    22.1 The overall orientation of the programme is to foster comprehensive, equitable, integrated and sustainable development through effective economic and social cooperation in the region, and to maintain and strengthen economic relations between the member countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and with other countries, paying special consideration to least developed and conflict-stricken countries. UN 22-1 يتمثل التوجه العام للبرنامج في تعزيز التنمية الشاملة والعادلة والمتكاملة والمستدامة عن طريق التعاون الاقتصادي والاجتماعي الفعال في المنطقة، وفي المحافظة على العلاقات الاقتصادية وتعزيزها بين البلدان الأعضاء في اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربـي آسيـا (الإسكوا) ومع بقية بلدان العالم، مع إيلاء اهتمام خاص لأقل البلدان نمواً والبلدان المتضررة من النزاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد