ويكيبيديا

    "العلاقات الجنسانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender relations
        
    • gender relationships
        
    • gender relationsb
        
    • of Gender
        
    Question No 17: gender relations in the rural areas UN السؤال رقم 17: العلاقات الجنسانية في المناطق الريفية
    The designing and implementation of participatory channels without taking into account gender relations within the community may reinforce women's dependency on men. UN ومن شأن تصميم وتنفيذ قنوات قائمة على المشاركة بدون مراعاة العلاقات الجنسانية داخل المجتمع المحلي أن تزيد من اعتماد النساء على الرجال.
    The Division of gender relations has established a coalition against trafficking in persons. UN وقد أنشأت شعبة العلاقات الجنسانية تحالفا لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    In that connection, she enquired whether the Division of gender relations had put forward any proposals designed to strengthen its capacity. UN وسألت في هذا الصدد إن كانت شعبة العلاقات الجنسانية قد قدمت أي مقترحات بشأن تعزيز قدرتها هي نفسها.
    ■ That act as a tool for changing stereotypes and helping to change gender relationships. UN للعمل كأداة لتغيير الأنماط المقولبة والمساعدة في تغيير العلاقات الجنسانية.
    It means that the processes of education must be empowering and geared towards changing stereotypical expectations of boys and girls and transforming gender relations and the unequal positioning of the sexes in society. UN فهي تعني أن العمليات التعليمية يجب أن تكون تمكينيه وموجهة نحو تغيير التوقعات القائمة على الصور النمطية للفتيان والفتيات وأن تحدث تحولاً في العلاقات الجنسانية وموقع نوعي الجنس في المجتمع.
    It would be an opportunity to reflect on gender relations on a global scale and on current attempts to rectify gender inequalities. UN وستكون هذه فرصة للتفكير في العلاقات الجنسانية على نطاق عالمي وفي المساعي الجارية لتصحيح أوجه اللامساواة الجنسانية.
    Oppressive gender relations affect women's chances for education at all levels. UN وتؤثر العلاقات الجنسانية القمعية على الفرص المتاحة للمرأة للحصول على التعليم في جميع المراحل.
    12 p.m.-1 p.m. Briefing on transforming gender relations: the work of UN-Women with men and boys and the " HeforShe " campaign 1.30 p.m.-2.30 p.m. UN جلسة إحاطة حول مسألة تحويل العلاقات الجنسانية: عمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة مع الرجال والفتيان وحملة " هو لها هي "
    In this context, the role of youth and the status of women within prevailing gender relations act as important levers for sustainable development. UN وفي هذا السياق يشكل الدور الذي يضطلع به الشباب، ووضع المرأة في إطار العلاقات الجنسانية السائدة، محركين هامين للتنمية المستدامة.
    19. The change of gender relations in the public sphere needs to be complemented by efforts in the private sphere. UN 19- ويتعين استكمال تغير العلاقات الجنسانية في المجال العام ببذل جهود في المجال الخاص.
    Moreover, education is the main strategic factor in the task of upgrading social welfare as well as the key to promoting full social participation by both women and men and equality in gender relations. UN وفضلا عن ذلك، فالتعليم هو العامل الاستراتيجي الرئيسي في مهمة تحسين الرعاية الاجتماعية، فضلا عن كونه العامل الأساسي لتعزيز المشاركة الاجتماعية الكاملة لكل من النساء والرجال وتعزيز المساواة في العلاقات الجنسانية.
    37. On the whole, gender relations in the family remain strongly patriarchal and ideologies of male superiority prevail. UN 37- وعموماً، تظل العلاقات الجنسانية في الأسرة أبوية بشدة ولا تزال إيديولوجيات تفوق الذكور سائدة.
    C. Impact of change on gender relations and decision-making UN جيم - أثر التغير على العلاقات الجنسانية واتخاذ القرار
    A gender-mainstreaming policy should be adopted, with a view to improving gender relations and the access of men and women to rights, resources and opportunities, the ultimate goal being to achieve equality. UN وقال إن من الضروري اعتماد سياسات لتعميم المنظور الجنساني، بغية تحسين العلاقات الجنسانية وإمكانيات تمتع الرجال والنساء بالحقوق والموارد والفرص، حيث أن الهدف النهائي هو تحقيق المساواة.
    Despite variations across cultures and over time, gender relations throughout the world entail asymmetry of power between men and women as a pervasive trait. UN ورغم الاختلافات عبر الثقافات وعلى مر الزمن فإن العلاقات الجنسانية تنطوي في أرجاء العالم على عدم الاتساق في النفوذ بين الرجل والمرأة كصفة سائدة.
    Despite variations across cultures and over time, gender relations throughout the world entail asymmetry of power between men and women as a pervasive trait. UN ورغم الاختلافات عبر الثقافات وعلى مر الزمن فإن العلاقات الجنسانية تنطوي في أرجاء العالم على عدم الاتساق في النفوذ بين الرجل والمرأة كصفة سائدة.
    Despite variations across cultures and over time, gender relations throughout the world entail asymmetry of power between men and women as a pervasive trait. UN ورغم الاختلافات عبر الثقافات وعلى مر الزمن فإن العلاقات الجنسانية تنطوي في أرجاء العالم على عدم الاتساق في النفوذ بين الرجل والمرأة كصفة سائدة.
    This included issues related to achieving balance within families, such as the gender relations that underpin the lives that men and women lead, and the legal, policy and attitudinal frameworks that affect the range of men's and women's choices. UN ومن بينها قضايا تتعلق بتحقيق التوازن داخل الأسرة مثل العلاقات الجنسانية التي تقوم عليها حياة الرجل والمرأة، والأطر القانونية وأطر السياسات والمواقف التي تؤثر على طائفة من خيارات الرجل والمرأة.
    A study on the links between gender relationships, family responsibilities and poverty UN دراسة عن الروابط بين العلاقات الجنسانية والمسؤوليات الأسرية والفقر
    Thirdly, States parties' obligation is to address prevailing gender relationsb and the persistence of gender-based stereotypes that affect women not only through individual acts by individuals but also in law, and legal and societal structures and institutions. UN وثالثا، تلتزم الدول الأطراف بمعالجة العلاقات الجنسانية السائدة(ب) ومعالجة استمرار القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس والتي تؤثر على المرأة لا من خلال التصرفات الفردية فحسب بل أيضا في القانون و الهياكل والمؤسسات القانونية والمجتمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد