the relationship between poverty and the right to food must be examined closely, including from a gender perspective. | UN | ويجب دراسة العلاقة بين الفقر والحق في الغذاء دراسة وثيقة، بما في ذلك من منظور جنساني. |
Some representatives emphasized the need for research by both international and national organizations regarding the relationship between poverty, ageing and women. | UN | وأكد بعض الممثلين على الحاجة إلى قيام المنظمات الوطنية والدولية بإجراء البحوث بشأن العلاقة بين الفقر والشيخوخة والمرأة. |
the relationship between poverty and sustainable development was addressed by the Commission on Sustainable Development and the United Nations Forum on Forests. | UN | وعالجت لجنة التنمية المستدامة ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات موضوع العلاقة بين الفقر والتنمية المستدامة. |
The Programme also stresses the link between poverty and the environment. | UN | ويركز البرنامج أيضا على العلاقة بين الفقر والبيئة. |
10. To buttress the point on the nexus between poverty and desertification, the Executive Secretary was also active in ensuring a high profile for this issue at the MDG Summit, which took place from 20 - 22 September 2010 before the start of the 65th session of the General Assembly, particularly in the outcome documents. | UN | 10- دعماً لمسألة العلاقة بين الفقر والتصحر، سعى الأمين العام أيضاً إلى إبراز هذه القضية في إطار مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية المنعقد في الفترة من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2010 قبل بدء الدورة 65 للجمعية العامة، وبخاصة في الوثيقة الختامية. |
the relationship of poverty and HIV/AIDS | UN | العلاقة بين الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية /الإيدز |
This study could not establish trends in the relationship between poverty and ethnicity, because there is a lack of disaggregated and data based on ethnicity. | UN | ولم تتوصل الدراسة إلى الوقوف على اتجاهات في العلاقة بين الفقر والانتماء العرقي بسبب نقص البيانات المصنفة حسب العرق. |
Nowhere was the relationship between poverty and environmental degradation more apparent than in the case of land degradation and desertification. | UN | وليس هناك أوضح من العلاقة بين الفقر والتدهور البيئي في حالة تدهور الأراضي والتصحر. |
95. the relationship between poverty and violence is multifaceted and also strongly interconnected. | UN | 95- وتعد العلاقة بين الفقر والعنف متعددة الأوجه وشديدة الترابط كذلك. |
She underlined the importance of region- and context-specific design and implementation of adaptation options, and of integrated analyses for understanding the relationship between poverty, development and climate change. | UN | وشدَّدت على أهمية تصميم وتنفيذ خيارات في مجال التكيف لمناطق بعينها ولسياقات محددة، كما شدَّدت على أهمية التحليلات المتكاملة في فهم العلاقة بين الفقر والتنمية وتغير المناخ. |
97. the relationship between poverty and gender inequality is well known. | UN | 97 - العلاقة بين الفقر وانعدام المساواة بين الجنسين علاقة معروفة جيدا. |
A. First session - the relationship between poverty and the right to food 51 - 53 14 | UN | ألف - الدورة الأولى - العلاقة بين الفقر والحق في الغذاء 51-53 14 |
A. First session - the relationship between poverty and the right to food | UN | ألف - الدورة الأولى - العلاقة بين الفقر والحق في الغذاء |
With these widespread concerns about the social and ecological implications of today's globalization trends in the background, the relationship between poverty and environmental decline is now coming under the international spotlight. | UN | 37 - وإذا نظرنا على خلفية انتشار مشاعر القلق هذه حيال الآثار الاجتماعية والإيكولوجية لاتجاهات العولمة السائدة اليوم، ألفينا أضواء المسرح الدولي تسلط الآن على العلاقة بين الفقر والتدهور البيئي. |
The Summit, which should find a way of having all countries enjoy the fruits of globalization on an equal footing, would also have to consider the relationship between poverty and the environment, a basic one, especially in the developing countries dependent on natural resources for their survival. | UN | إن هذا المؤتمر الذي يجب أن يصل إلى الوسائل الكفيلة بتحقيق استفادة جميع البلدان على قدم المساواة من ثمار العولمة، يتعين عليه أيضا النظر في العلاقة بين الفقر والبيئة، وهي علاقة أساسية وبخاصة في البلدان النامية التي يتوقف بقاؤها على الموارد الطبيعية. |
Also, the relationship between poverty and sustainable development -- a key issue before the World Summit on Sustainable Development -- has been addressed by the United Nations Forum on Forests. | UN | وقد تناول أيضا منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات العلاقة بين الفقر والتنمية المستدامة، وهي مسألة رئيسية معروضة على مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
the relationship between poverty and environmental degradation was becoming increasingly critical. | UN | ٨ - واستطرد قائلا إن العلاقة بين الفقر والتدهور البيئي أخذت تصبح أكثر فأكثر ذات طابع حرج. |
The representative of Angola questioned the nature of the relationship between poverty and human rights, arguing that human rights could to some extent be a relative concept. | UN | وشكك ممثل أنغولا في طبيعة العلاقة بين الفقر وحقوق الإنسان، معتبراً أن حقوق الإنسان يمكن أن تمثل، إلى حد ما، مفهوماً نسبياً. |
The end product is a recommended methodology to be used by Parties for assessing the link between poverty and land degradation. | UN | والمنتج النهائي هو منهجية توصي الأطراف باتباعها لتقييم العلاقة بين الفقر وتدهور الأراضي. |
It should be noted that the previous Special Rapporteur devoted attention and work to elucidating the link between poverty and racism. | UN | والجدير بالذكر أن المقرر الخاص السابق كرَّس عناية وجهداً في إيضاح العلاقة بين الفقر وبين العنصرية. |
Further demonstrating the nexus between poverty, exclusion and violence, the country visit revealed that prevalence of domestic violence and sexual assault against Native-American women exceeded that of any other population group in the country. | UN | وكشفت الزيارة القُطرية، التي برهنت أيضا على العلاقة بين الفقر والإقصاء والعنف، أن انتشار العنف العائلي والاعتداء الجنسي ضد نساء الشعوب الأصلية للولايات المتحدة يتجاوز نظيره لدى أي فئة سكانية أخرى في البلاد(). |
Improving the analysis of the poverty/environment relationship at the household, community, regional and macro-economic levels while determining the relationship of poverty with other factors, such as land degradation, lack of access to private and common resources and services (health care, education, land, markets, etc.), social and economic policies and so on; | UN | تحسين تحليل العلاقة بين الفقر والبيئة على مستوى الأسر المعيشية والمجتمع الضيق وعلى المستويين الإقليمي والاقتصادي الكلي، مع تحديد العلاقة بين الفقر وعوامل أخرى مثل تدهور الأراضي وعدم تيسر الموارد والخدمات الخاصة والعامة (الرعاية الصحية والتعليم والأراضي والأسواق، وما إلى ذلك) والسياسات الاجتماعية والاقتصادية، وهلم جرا؛ |
Depending on the needs of the stakeholders i.e. the people affected or institutions carrying out the policy, who request the screening, the connection between poverty and land degradation can be looked into. | UN | وبناءً على احتياجات أصحاب المصلحة، أي السكان المتأثرون أو المؤسسات المنفذة للسياسة العامة، وهي الأطراف التي تطلب الانتقاء، يمكن بحث العلاقة بين الفقر وتردي الأراضي. |