The mark can be transferred to someone who's worthy. | Open Subtitles | العلامة بإمكانها أن تنتقل إلى شخص آخر يستحقها |
Mother says that mark is just a curse, can be removed. | Open Subtitles | أمي تقول أن العلامة مجرد لعنة و بإمكانها أن تُزال |
Mother says that mark is just a curse, can be removed. | Open Subtitles | أمي تقول أن العلامة مجرد لعنة و بإمكانها أن تُزال |
minnie hung that sign up the day she opened this habadashery. | Open Subtitles | مايني وضعت هذه العلامة في اليوم الذي افتتحت فيه الكوخ |
We've identified a pathogen, and we've identified a marker in the blood which will tell us whether or not someone's infected. | Open Subtitles | لقد قمنا بتحديد العامل المسبب للمرض وحددنا العلامة في الدم والتي ستخبرنا ما إذا كان الشخص مصاباً أم لا |
The'Good Boy'tag Abhimanyu Kaul has been given.. | Open Subtitles | العلامة أبهيمانيو 'الشاطر حسن' وقد أعطيت كول .. |
What happened to telling the label to be patient, | Open Subtitles | وماذا حدث لأقناعك لصاحب العلامة بأن يكون صبورا |
I want the mark off your brother for my own protection! | Open Subtitles | أريد أن تُزال العلامة من أخيك من أجل حمايتي أنا |
The-- The mark on my arm means that I can't die. | Open Subtitles | العلامة التي على ذراعي تعني أنه لا يمكنني أن أموت |
And that mark on your arm is the first curse. | Open Subtitles | و هذه العلامة التي على ذراعك هي اللعنة الأولى |
They know the mark all over. Guards don't care. | Open Subtitles | علموا أن لديهِ العلامة .ولكن الحراس لم يهتموا |
So, now you have your mark, what do you do next? | Open Subtitles | لذلك، الآن لديك العلامة الخاصة بك، ماذا تفعل بعد ذلك؟ |
He kills everybody and then, he shoots himself in the head, leaving this red mark, like the mark of Cain. | Open Subtitles | قتل الجميع و من ثم أطلق النار على نفسه في الرأس ترك هذه العلامة حمراء مثل علامة قابيل |
Told me the mark would go away, but that was the only thing he told me that wasn't true. | Open Subtitles | أخبرني أن العلامة ستزول ،و لكن هذا هو الشيء الوحيد الذي قاله لي و لم يكن صحيحا |
The sign outside said private party, so I used your name. | Open Subtitles | العلامة التي بالخارج تقول انها حفلة خاصة لذلك ساحتاج لاسمك |
And when you get there, show them this sign, and tell them you're name is Ray Charles Robinson. | Open Subtitles | و عندما تصل إلي هناك ، أرهم هذه العلامة و أخبرهم أن اسمك راي تشارلز روبنسون |
I'm betting the only abnormal sign is sweaty palms. | Open Subtitles | أراهن أن العلامة الوحيدة الغريبة هو كفه المتعرق |
Up-front loading of a 120-ZR missile. marker lights on the objective. | Open Subtitles | أولاً، تحميل قذيفة 120 زد آر حدد العلامة على الهدف |
I left the tag on. This is going back Monday. | Open Subtitles | لقد تركتُ العلامة عليها سنقوم بأرجاع هذا يوم الأثنين |
The label is valid for three years; an interim inspection is carried out after 18 months to verify that the company still meets the required certification criteria. | UN | وتمنح هذه العلامة لمدة ثلاث سنوات، ويجرى استعراض مرحلي بعد مضي 18 شهرا للتحقق من الحائز على العلامة لا يزال مستوفيا لمعايير الأهلية المطلوبة. |
No, there was no DNA, and the condom lubricant I found in her vagina and rectum was the same brand. | Open Subtitles | .كلا، لمْ يكن هنالك حمض نووي ومزلّق الواقي الجنسي الذي وجدته بفرجها .والمستقيم كان من نفس العلامة التجارية |
29. On 17 August 1996, the Iranian forces intercepted 30 anti-revolutionary elements who had crossed the border into Iranian territory 14km north of border pillar 98/2 and Hang Zhal. | UN | ٩٢ - في ٧١ آب/أغسطس ٦٩٩١، تصدت القوات اﻹيرانية إلى ٠٣ شخصا من العناصر المناوئــة للثورة كانوا قد عبــروا الحــدود إلى داخل اﻹقليم اﻹيراني على بُعد ٤١ كيلومترا شمال العلامة الحدودية ٨٩/٢ وهانك زهال. |
This marking is not required if this body is approved by the competent authority of the country approving manufacture; | UN | ولا تكون هذه العلامة ضرورية إذا كانت الهيئة معتمدة من السلطة المختصة في البلد الذي اعتمد التصنيع؛ |
It also marks that I don't want to accompany you. | Open Subtitles | إن العلامة ايضاً تدل على أننى لا أريد رفقتك |
On this map, that's the symbol for power plant. | Open Subtitles | في هذه الخريطة هذه العلامة تعني محطة كهرباء |
Yeah, we want to make real sure that signal doesn't get crossed. | Open Subtitles | نريد الحرص على عدم تجاوز تلك العلامة.. لانقترب منها |
We concentrate a large part of our action on development aid in Africa, where poverty is most marked. | UN | إننا نركّز قسطاًً كبيراً من عملنا على المعونة الإنمائية في أفريقيا، حيث الفقر هو العلامة الأبرز. |
And that's been a trademark of the brand ever since, yeah. | Open Subtitles | و أصبح ذلك العلامة التجاريّة للماركة منذ ذلك الحين، أجل |
First milestone: the audacity to confess and break free | UN | العلامة الإرشادية الأولى: الإقدام على الاعتراف والقطيعة |
In North America, there was a slight decrease in the score for non-pharmacological treatment. | UN | أما في أمريكا الشمالية فقد سُجل انخفاض طفيف في العلامة الخاصة بالعلاج غير الدوائي. |