ويكيبيديا

    "العلاوة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • allowance
        
    • bonus
        
    • premium
        
    • increment
        
    • raise
        
    • benefit
        
    • allowances
        
    • supplement
        
    • remuneration
        
    • supplements
        
    • increments
        
    The allowance was paid for an average of 3.5 months. UN ودُفعت العلاوة لفترة ثلاثة أشهر ونصف الشهر في المتوسط.
    The allowance can be granted to anyone who meets the required criteria. UN ويمكن أن تمنح هذه العلاوة لأي شخص تتوفر فيه المعايير المطلوبة.
    There was also a downward adjustment in mission subsistence allowance rates. UN كما حدث أيضا تعديل نزولي في معدلات العلاوة المخصصة للبعثة.
    That's a 35 per cent increase in salary, plus bonus. Open Subtitles هذا يعني 35 في المئة زيادة بالراتب بخلاف العلاوة
    To obtain such a contract, the buyer needs to pay a premium: the maximum loss is limited to this premium. UN ومن أجل الحصول على مثل هذا العقد يحتاج المشتري إلى دفع علاوة: يحدد الحد الأقصى للخسارة بهذه العلاوة.
    Disposition: censure, loss of step in grade and deferment for one year of eligibility for within-grade increment. UN القرار: توجيه اللوم، الحرمان من درجة في الرتبة، وإرجاء استحقاق العلاوة داخل الرتبة لمدة سنة.
    What do you think about give me that raise already? Fat chance, buddy. Open Subtitles هل تُفكر فى منحى هذه العلاوة بهذه السرعة؟
    In this connection, it is decisive that the introduction allowance is part of the aggregate offer of assistance for integration. UN ومن الأمور الحاسمة في هذا المجال أن تلك العلاوة هي جزء من مجموع المساعدة المقدمة للإدماج في المجتمع.
    This parental allowance can be claimed for the first 14 months of the child's life. UN ومن الممكن أن يطالب بهذه العلاوة الأبوية بشأن الشهور الأربعة عشر الأولى من حياة الطفل.
    :: Social allowance for workers' children and housing allowance: UN :: العلاوة الاجتماعية لأبناء العاملين وبدل السكن:
    The man who will be deemed the child's father for the purpose of this allowance will be the man registered in the child's birth certificate as the child's father. UN أما الرجل الذي سيعتبر والد الطفل لغرض هذه العلاوة فسيكون هو الرجل المسجّل في شهادة ميلاد الطفل على أنه أب الطفل.
    Where female worker gives birth to two or more children at once, she shall receive an additional allowance of fifty percent of the maternity allowance. UN وعندما تضع العاملة طفلين أو أكثر مرة واحدة، تُحسب العلاوة الإضافية بنسبة 50 في المائة من علاوة الأُمومة.
    Generally, family allowance is paid to the child's mother. However, special circumstances may result in the allowance being paid to another person. UN وبصورة عامة، تُدفع علاوة الأسرة لوالدة الطفل، غير أن ظروفا خاصة قد تسفر عن دفع العلاوة إلى شخص آخر.
    Of the 685,000 children born in 2007, 15 per cent have a father who opted for a parental allowance. UN فقد اختارت نسبة 15 في المائة من آباء الأطفال المولودين عام 2007، البالغ عددهم 000 685 طفل، الحصول على العلاوة الوالدية.
    And what's the signing bonus for that--a cup of pencils? Open Subtitles و ما العلاوة المقدّمة لذلك، كأس من أقلام الرصاص؟
    The bonus was a payment of $500 per year for up to five years to assist families with the cost of raising children. UN وكانت العلاوة مكافأة هي دفع 500 دولار سنوياً حتى عمر 5 سنين لمساعدة الأسر في تكاليف تربية الأطفال.
    The evidence provided showed that the amount of his bonus was stableconsistent and that it made up approximately 50 per cent of his annual remuneration. UN وأظهرت الأدلة المقدمة اتساق مبلغ العلاوة وبلوغه نحو 50 في المائة من أجره السنوي.
    The Land Development Corporation pays the land premium and the cost of constructing the flats. Commercial premises UN وتدفع شركة تطوير الأراضي العلاوة المتعلقة بالأرض، بالإضافة إلى دفع تكلفة بناء الشقق.
    The seller of an option receives the premium, but the potential loss is theoretically unlimited. UN ويتلقى العلاوة البائع بموجب عقد خيار. لكن الخسارة المحتملة لا تكون محددة نظرياً.
    Disposition: censure, loss of step in grade and deferment of one year in eligibility for within-grade increment. UN القرار: توجيه اللوم، والحرمان من درجة في الرتبة، وإرجاء استحقاق العلاوة داخل الرتبة لمدة سنة.
    You know, like, do you remember when mom got that big raise, and then the same day you landed the cover of "Colorado Wildlife"? Open Subtitles عندما تلقت أمي تلك العلاوة الضخمة وفي نفس اليوم انزلت غطاء المجلة , الحياة البرية في كولورادو ؟
    The number of children to which this benefit applies may be changed by decree upon the recommendation of the competent ministry. UN ويجوز تغيير عدد الأطفال الذي يجيز تقاضي العلاوة الأسرية بموجب مرسوم يصدر بناء على اقتراح من الوزارة الوصية.
    Indeed, it has recognized the right of Kuwaiti women civil servants who are widowed to receive social allowances for their children, regardless of whether or not the father was a Kuwaiti national. UN لم تغفل محكمة التمييز عن حق المرأة بشكل عام، حيث أقرت حق الموظفة الكويتية التي توفى زوجها، في العلاوة الاجتماعية عن أولادها سواء كانوا مولودين لأب كويتي أو أجبني؛
    This supplement is equal to 40 per cent of the amount of the pension. UN وهذه العلاوة تعادل ٠٤ في المائة من قيمة المعاش.
    Please also provide more information on the parental allowance available up to six years as well as the amount of remuneration during that period. UN كما يرجى تقديم معلومات إضافية عن العلاوة الوالدية حتى فترة ست سنوات وعن المبلغ المدفوع خلال هذه المدة.
    Family allowance with supplements is granted per one-year allowance periods, and the entitlement to this benefit is conditional upon meeting e.g. the income criterion. UN وتُمنح العلاوة العائلية مع الإعانات المكملة على أساس سنوي، والحق في الحصول على هذا الاستحقاق مشروط باستيفاء معيار الدخل، على سبيل المثال.
    No increments shall be paid in the case of staff members whose service will cease during the month in which the increment would ordinarily have been due. UN ولا تدفع للموظف علاوة إذا كانت خدمته تنتهي خلال الشهر الذي يحين فيه عادة موعد منح العلاوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد