ONLY I DIDN'T HAVE THE PICTURE ON THE box, | Open Subtitles | لكن ينقصني الصورة الكاملة التي نجدها على العلبة |
Stupid tiny disclaimer on the side of the box. | Open Subtitles | إخلاء مسؤولية صغير غبي مكتوب على جانب العلبة |
You didn't pay me for the Iast box I brought you. | Open Subtitles | انت لم تدفع لى فى العلبة الماضية الذى جلبتها لك |
But I've put the can here, what more must I do? | Open Subtitles | ولكنّني وضعت العلبة هنا، ماذا يجب عليّ أن أفعل أكثر؟ |
You know, that would also explain why they ditched the backpack before the dye pack went off. | Open Subtitles | وهذا يفسر أيضاً لما تخلصوا من الحقيبة قبل أنفجار العلبة المصبغة |
By the woman who collected the gold box from the jewellery shop. | Open Subtitles | من قبل المرأة التي أوصت على العلبة الذهبية عند محل الجواهر |
Tell you what, stay until you finish the box. Walk around on your own. Meet my family. | Open Subtitles | سأخبركِ بشيء ، ابقي هنا حتى تنهي العلبة سيري في الأرجاء وحدكِ ، وقابلي عائلتي |
Another 5 minutes, honey. That's what it says on the box! | Open Subtitles | خمس دقائق , عزيزي كم ذُكر علي العلبة , استرخي |
The import license is handed to Customs and the box is physically inspected by the sworn-in experts. | UN | ويتم تقديم رخصة الاستيراد إلى الجمارك، ثم يقوم خبراء محلفون بفحص العلبة. |
When you pour your cereal, you tilt the box like this. | Open Subtitles | عندما تسكبين حبوب الإفطار يجب أن تمسكي العلبة هكذا |
You know what, I hope they speed that winch up'cause I don't want to spend another second with you in this box. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا, أتمنى أن يسرعون هذه الرافعة لأنني لا أود أن أمضي ثانية أخرى معك في هذه العلبة |
Pretty close quarters for two people who couldn't stand being in the same box together. | Open Subtitles | تقارب جميل لشخصين لم يكونا قادرين على البقاء بنفس العلبة معاً |
Well, you can't fit a horse in this box, so I'd just use the whole thing. | Open Subtitles | حسنا لا يمكنك إدخال حصان في هذا الصندوق إذا سوف استخدم العلبة بأكملها هذا منطقي |
Okay, fine. No mstraws. Everyone drinks from the can from now on. | Open Subtitles | حسناً لا مصاصات بعد اليوم الجميع يشرب من العلبة من الان |
Two scoops of dry, a little from the can. | Open Subtitles | ملء ملعقتين من الطعام الجاف والقليل من العلبة |
Goto the room,pack a few things. A small bag and come back | Open Subtitles | أحضري لي العلبة الصغيرة و إرجعي على الفور |
No. Those people are all gristle. I want this jar open. | Open Subtitles | كلا، أولئك الناس كلّهم ليٌنون أريد هذه العلبة أن تفتح. |
You confiscated it already from the grave-- the canister. | Open Subtitles | لقد صادرتم الدليل بالفعل من القبر العلبة الأسطوانية |
But you didn't download the case or the artwork or the CD that you can keep forever and hold in your hands. | Open Subtitles | و لكنك لم تحمّل العلبة و لا الغلاف و لا القرص الذي يمكنك أن تحتفظ به للأبد و تحمله بيديك |
Nothing says golden years like a tin of peppermints. | Open Subtitles | لاشيء سوى هذه العلبة للسنوات الخوالي حلوى النعناع؟ |
And there are condoms missing from that packet. | Open Subtitles | وما زالت أوقية ذكرية مفقودة من تلك العلبة |
You'll chug that expired milk straight from the carton. | Open Subtitles | ستشرب ذلك الحليب منتهي الصلاحية مباشرة من العلبة |
I mean, whoever killed our bike messenger had to have been tipped off the package was in motion. | Open Subtitles | أعني من قتل الساعي كان قد تم أمرها العلبة انتهى أمرها |
I'll spin the bottle and whoever it points to has to kiss me. | Open Subtitles | سألف العلبة. ومن تشير عليه, يجب أن يقبلني. |
Not unless you can drive your Caddy into all those houses. | Open Subtitles | ليس الا عندما تقوم بتشغيل جهز العلبة دي13 بداخل كل المنازل |
Cut the packaging into small pieces and bury it after spraying. | UN | جزِّء العلبة إلى قطع صغيرة واطمرها بعد عملية الرش. |