A number of scientific and research organizations have nominated Strategic Approach focal points. These include the following institutes: | UN | 6 - رشّح عدد من المؤسسات العلمية والبحثية جهات الاتصال التابعة للنهج الاستراتيجي، وتشمل المؤسسات التالية: |
To connect scientific and research centres with ICTs; | UN | :: مدّ المراكز العلمية والبحثية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛ |
The complex plan for restructuring the State scientific and research institutions is expected to be prepared in the second quarter of 2001. | UN | ومن المتوقع إعداد الخطة المعقدة الخاصة بإعادة هيكلة المؤسسات الحكومية العلمية والبحثية في الربع الثاني من عام 2001. |
To connect scientific and research centres with ICTs; | UN | :: مدّ المراكز العلمية والبحثية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛ |
This is a serious issue, as one of the major constraints in most developing countries is the shortage of basic science and research capabilities. | UN | وهذه مسألة خطيرة، حيث يعد من أهم المعوقات في معظم البلدان النامية النقص الحاصل في القدرات العلمية والبحثية الأساسية. |
The exchange has been rendered impossible for experts, materials and equipment, and even for scientific and research publications; representatives of the Federal Republic of Yugoslavia are seldom invited to international symposia and scientific gatherings. | UN | وبات التبادل مستحيلا فيما يتعلق بالخبراء والمواد والمعدات، وحتى فيما يتعلق بالمنشورات العلمية والبحثية. |
:: To develop the student's scientific and research gifts by means of a special curriculum. | UN | تنمية مواهبه العلمية والبحثية بموجب مناهج خاصة؛ |
The United Nations system should encourage an active partnership with Governments, the private sector, non-governmental organizations and the scientific and research community. | UN | وينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تشجع قيام شراكة نشطة مع الحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية واﻷوساط العلمية والبحثية. |
It distributes research findings in the field of bioregulation and gerontology, the demography of ageing and other issues by organizing scientific conferences and publishing scientific and research papers. | UN | وتوزع المنظمة نتائج الأبحاث في ميدان التنظيم البيولوجي وعلم الشيخوخة، وديموغرافية الشيخوخة، وغير ذلك من المسائل، بتنظيم المؤتمرات العلمية ونشر الورقات العلمية والبحثية. |
Government ministries and agencies of the environment, energy and sustainable development promoted women's involvement in scientific and research programmes. | UN | وعملت الوزارات والوكالات الحكومية المعنية بالبيئة والطاقة والتنمية المستدامة على تعزيز مشاركة المرأة في البرامج العلمية والبحثية. |
In addition, the financing framework will require commitment by the public and private scientific and research communities to develop new and transformative technologies. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيحتاج الإطار التمويلي إلى الالتزام من قِبل الأوساط العلمية والبحثية العامة والخاصة باستحداث تكنولوجيات جديدة وتحويلية. |
In the normative and upstream areas of its endeavours in particular, the United Nations system will need to establish and strengthen networks with the scientific and research community. | UN | وتحتاج منظومة الأمم المتحدة بوجه خاص في مساعيها في المجال المعياري ومجال وضع السياسات والاستراتيجيات، إلى إنشاء وتعزيز شبكات ربط مع الأوساط العلمية والبحثية. |
They are increasingly recognized by the international scientific and research community as important and authoritative contributions to the specialized scientific literature on deep seabed mining. | UN | ويزداد اعتراف الأوساط العلمية والبحثية الدولية بهذه الأعمال باعتبارها مساهمة مهمة موثوقا بها في الكتابات العلمية المتخصصة عن التعدين في قاع البحار العميقة. |
FAO has also established the International Information System for the Agricultural Sciences and Technology (AGRIS) for exchange of national scientific and research information from all agricultural sectors. | UN | كما وضعت المنظمة نظاما عالميا للمعلومات عن العلوم الزراعية والتكنولوجيا لتبادل المعلومات العلمية والبحثية الوطنية في جميع قطاعات الزراعة. |
It also plays the role of a central State administration body in matters of historical preservation and participates in financing scientific and research activities in the field of culture and cultural wealth. | UN | كما تلعب دور جهاز إداري مركزي للدولة في إدارة الشؤون المتعلقة بحفظ المآثر التاريخية وتشارك في تمويل الأنشطة العلمية والبحثية في المجال الثقافي والثروة الثقافية. |
The problem they encounter is insufficient funds from institutional sources for workers in scientific and research institutions to participate in foreign conferences and long-term studies abroad. | UN | والمشكلة التي تصادفهم هي عدم كفاية الأموال المستمدة من مصادر مؤسسية للعاملين في المؤسسات العلمية والبحثية كي يتسنى لهم المشاركة في المؤتمرات الأجنبية والقيام بدراسات طويلة الأمد في الخارج. |
The Institute performs only scientific and research activities related to peaceful conditions. If the international community does not prevent these attacks, an environmental crime will happen with unforeseeable consequences. | UN | ويقوم المعهد بأنشطة تقتصر على الجوانب العلمية والبحثية في اﻷحوال السلمية، وإذا لم يوقف المجتمع الدولي هجمات الناتو، ستحدث جريمة بيئية لا يعلم عواقبها أحد. |
Linkage with the international scientific and research community is encouraged, especially in the fields of water desalination, solar energy and information technology. | UN | ويتعين تشجيع إقامة الروابط بين الأوساط العلمية والبحثية الدولية، ولا سيما في ميادين تحلية المياه، والطاقة الشمسية وتكنولوجيا المعلومات. |
7. Urges scientific and research institutions to conduct scientific studies of major issues and challenges concerning the future of the Ummah. | UN | 7- يحث المؤسسات العلمية والبحثية على تقديم دراسات علمية في القضايا المستقبلية الهامة للأمة، وما تواجهه من تحديات. |
This law provides for the variation of State budgetary allocations for science and research in 2001-2004 and that the Government reform the entire system of scientific, research and educational institutions in 2001. | UN | إذ ينص هذا القانون على تنويع الاعتمادات في الميزانية الحكومية المخصصة للعلم والبحث في الفترة من 2001 إلى 2004 وعلى إصلاح الحكومة لنظام المؤسسات العلمية والبحثية والتربوية برمته في عام 2001. |
Other relevant stakeholders from countries of the region such as other public bodies, private sector, civil society, labour and professional organizations, universities and other academic and research institutions will be included and will benefit from the subprogramme's activities. | UN | وسيجري ضم الأطراف المعنية من بلدان المنطقة، من قبيل الهيئات العامة، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني ومنظمات العمالية والمهنية والجامعات والمؤسسات العلمية والبحثية الأخرى، إلى قائمة المستفيدين من أنشطة البرنامج الفرعي. |
The libraries of universities and research and scientific institutions are also very important; they are, of course, specialised for the needs of students, schoolmasters and scientists, and cannot be considered fully public libraries. | UN | وتعد المكتبات الجامعية ومكتبات المؤسسات العلمية والبحثية هي الأخرى ذات أهمية كبرى. فهي بالطبع مكتبات متخصصة لتلبية حاجات الطلاب والمدرسين والعلماء، ولا يمكن اعتبارها من المكتبات العامة بكل ما في الكلمة من معنى. |