It would however clarify technical problems and further scientific and technical work would be necessary to overcome them. | UN | غير أنه سيوضح المشاكل التقنية وستكون هناك حاجة إلى المزيد من العمل العلمي والتقني للتغلب عليها. |
Both will form part of the scientific and technical cooperation on land degradation, as also required under the Convention. | UN | وستشكل كلتا المبادرتين جزءا من التعاون العلمي والتقني بشأن تدهور اﻷراضي، على النحو المطلوب أيضا بموجب الاتفاقية. |
For example, the Laboratory and Scientific Section has an important normative function in the scientific and technical field. | UN | وعلى سبيل المثال، يضطلع قسم المختبرات والشؤون العلمية له بوظيفة معيارية هامة في الميدان العلمي والتقني. |
Establish programmes for scientific and technical training of personnel, including customs personnel. | UN | إنشاء برامج للتدريب العلمي والتقني للموظفين، بما في ذلك موظفي الجمارك. |
Article 15. scientific and technical cooperation with developing States 233 | UN | المادة 15: التعاون العلمي والتقني مع الدول النامية 205 |
Those participants saw no need for a scientific advisory panel given the scientific and technical excellence of the elected members of the executive body or bureau. | UN | وكان رأي هؤلاء المشاركين هو عدم وجود حاجة لوجود هيئة علمية استشارية نظراً للتفوق العلمي والتقني للأعضاء المنتخبين في الهيئة التنفيذية أو المكتب. |
It was also a pioneer supporter of the scientific and technical Exchange Programme, which engaged the services of highly trained African researchers and offered partnerships in the use of research facilities across African countries. | UN | كما كان مساندا رائدا لبرنامج التبادل العلمي والتقني الذي تعاقد مع باحثين أفريقيين على درجة عالية من التدريب للحصول على خدماتهم وعرض توفير شراكات في استخدام المرافق البحثية على البلدان الأفريقية. |
They also called for increased capacity-building and scientific and technical cooperation. | UN | كما دعوا إلى زيادة بناء القدرات والتعاون العلمي والتقني. |
Over two thirds of the State budget was allocated to social development and scientific and technical research. | UN | ويخصص أكثر من ثلثي ميزانية الدولة لأغراض التنمية الاجتماعية والبحث العلمي والتقني. |
The new scientific and technical conference-style format of the Committee is aimed at improving the flow of scientific knowledge into the Convention's processes. | UN | ويرمي الشكل الجديد للمؤتمر العلمي والتقني للجنة إلى تحسين تدفق المعارف العلمية في عمليات الاتفاقية. |
Report on progress with the preparation of the ninth session of the Committee on science and technology in a scientific and technical conference-style format. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في التحضير للدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا بشكل يتسم بطابع المؤتمر العلمي والتقني. |
This theme is to be addressed by the CST scientific and technical conference. | UN | وسيتناول المؤتمر العلمي والتقني الذي تنظمه لجنة العلم والتكنولوجيا هذا الموضوع. |
Global scientific and technical evaluation concerns the international and regional levels first of all. | UN | ويتعلـق التقييم العلمي والتقني الكلي في المقام الأول بالمستويين العالمي والإقليمي. |
They provide essential scientific and technical support, as well as political insights, based on well-established and diverse experience, expertise and capacities. | UN | وتقدم الدعم العلمي والتقني اللازم ورؤى سياسية استناداً إلى شتى التجارب والخبرات والقدرات الراسخة. |
Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of the Secretary-General on joint Arab economic and social action and the report of the Secretary-General on the promotion of scientific and technical research in the Arab States, | UN | :: وعلى تقرير الأمين العام حول الدفع بجهود البحث العلمي والتقني في الدول العربية، |
Organization of CST sessions in a predominantly scientific and technical conference-style format | UN | تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني |
A report from the CST scientific and technical conference on the priority theme | UN | تقرير من المؤتمر العلمي والتقني للجنة العلم والتكنولوجيا بشأن الموضوع ذي الأولوية |
Report on progress with the preparation of the ninth session of the Committee on science and technology in a scientific and technical conference-style format. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في التحضير للدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا بشكل يتسم بطابع المؤتمر العلمي والتقني. |
Implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management: information exchange and scientific and technical cooperation | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: تبادل المعلومات والتعاون العلمي والتقني |
The promotion of scientific and technological research in the Arab States | UN | 35 - الدفع بجهود البحث العلمي والتقني في الدول العربية |
Half of the output of our universities is in science and technical fields. | UN | وإن نصف الخريجين من جامعاتنا في المجالين العلمي والتقني. |