ويكيبيديا

    "العلم في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • science in
        
    • science into
        
    • science to
        
    • flag
        
    • science on
        
    • science at
        
    • of science
        
    • science for
        
    • the science
        
    A. The role of science in achieving sustainable development UN ألف ـ دور العلم في تحقيق التنمية المستدامة
    As the science in this area has yet to mature, it is the unknown that is waiting to haunt us. UN وبما أن العلم في هذا المجال ما زال بحاجة إلى الإنضاج، فالمجهول هو ما تترقب أن يكون هاجسا.
    That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات عن علم.
    Simplified and standardized tools for integrating science into policy are developed and implemented in all countries. UN وضع وتنفيذ أدوات مبسطة وقياسية لدمج العلم في السياسات في جميع البلدان.
    Contribution of science to national forest programmes UN مساهمة العلم في البرامج الحرجية الوطنية
    It should have a substantial impact on the role of flag States as concerns working and living conditions on board ships. UN وينبغي أن يكون له تأثير كبير على دور دول العلم في ما يتعلق بظروف العمل والمعيشة على ظهر السفن.
    Increased number of initiatives showing a strengthened use of science in the Implementation of the UNEP programme of work Performance measures UN زيادة عدد المبادرات التي تبين تعزيز استخدام العلم في تنفيذ برنامج عمل برنامج البيئة
    That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة.
    That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة.
    Enhancing the Use of science in International Waters Projects to Improve Project Results UN تشجيع استعمال العلم في مشاريع المياه الدولية لتحسين نتائج المشاريع
    That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة.
    That approach will promote the role of science in priority setting and informed decisionmaking. UN من شأن هذا النهج أن يشجع دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات بناء على معلومات.
    This approach aims to promote the role of science in setting priorities and informing decision-making, to help identify data and research needs, and promote initiatives to meet those needs. UN ويهدف هذا البرنامج إلى تعزيز دور العلم في تحديد الأولويات وتوفير المعلومات لصنع القرار، وذلك للمساعدة في تحديد البيانات واحتياجات البحوث، وتعزيز المبادرات للوفاء بتلك الاحتياجات.
    That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة.
    Simplified and standardized tools for integrating science into policy are developed and implemented in all countries. UN وضع وتنفيذ أدوات مبسطة وقياسية لدمج العلم في السياسات في جميع البلدان.
    Encourage the development of simplified and standardized tools for integrating science into policy and decision-making relating to chemicals, particularly guidance on risk assessment and risk management methodologies. UN تشجيع وضع أدوات مبسطة وقياسية لدمج العلم في السياسات وعملية صنع القرارات المتعلقة بالمواد الكيميائية، وبصفة خاصة وضع توجيه بشأن منهجيات تقييم وإدارة المخاطر.
    Simplified and standardized tools for integrating science into policy are developed and implemented in all countries. UN أن يتم وضع وتنفيذ أدوات مبسطة وقياسية لدمج العلم في السياسات في جميع البلدان.
    The present report provides a basis for the forthcoming discussion of the Commission on how to encourage and support national initiatives and strengthen international cooperation with a view to enhancing the contribution of science to sustainable development, particularly in developing countries. UN وهذا التقرير تستند إليه مناقشات اللجنة في المستقبل عن كيفية تشجيع المبادرات الوطنية ودعمها وتقوية التعاون الدولي تعزيزا لمساهمة العلم في التنمية المستدامة، لا سيما في البلدان النامية.
    Urgently address the problems of flags of convenience and the primacy of flag state jurisdiction on the high seas; UN :: القيام على سبيل الاستعجال بمعالجة مشاكل أعلام الملاءمة وأسبقية الولاية القضائية لدولة العلم في أعالي البحار؛
    The Conference had also provided an opportunity to raise the status of science on the political agenda. UN كما أتاح المؤتمر فرصة للارتقاء بمكانة العلم في جدول اﻷعمال السياسي.
    Science has created a great civilization in which mankind can well take pride, but enormous disparities make it difficult to achieve our lofty ideal of putting science at the service of the entire human race. UN والعلم قد أدى إلى حضارة عظيمة يمكن للبشرية أن تفخر بها، ولكن التفاوتات الهائلة جعلت من الصعب تحقيق الهدف النبيل المتمثل في وضع العلم في خدمة البشرية جمعاء.
    World Conference on science for the Twenty-first Century UN المؤتمر العالمي لتسخير العلم في القرن الحادي والعشرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد