The Council emphasizes the efforts of the Mission to assist the Government of Iraq and the Independent High Electoral Commission in the development of processes for holding elections. | UN | ويشدد المجلس على الجهود التي تبذلها البعثة لمساعدة حكومة العراق والمفوضية العليا المستقلة للانتخابات في إرساء العمليات اللازمة لإجراء الانتخابات. |
The Security Council emphasizes UNAMI's efforts to assist the Iraqi Government and the Independent High Electoral Commission in the development of processes for holding elections. | UN | ويشدد مجلس الأمن على الجهود التي تبذلها بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لمساعدة حكومة العراق والمفوضية العليا المستقلة للانتخابات في إعداد عمليات إجراء الانتخابات. |
Furthermore, the Independent High Electoral Commission of Iraq may be called upon to carry out other processes, for example, possible referendums on constitutional amendments or the formation of regions, if so requested. | UN | وعلاوةً على ذلك، فقد يُطلب إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق أن تضطلع بعمليات أخرى مثل الاستفتاءات المحتملة بشأن التعديلات الدستورية أو تشكيل الأقاليم، متى طلب منها ذلك. |
(ii) Improved ability of the Electoral Commission to lead planning and delivery of credible electoral events | UN | ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق على قيادة التخطيط لمناسبات انتخابية ذات مصداقية وإنجازها |
The committee's findings will be binding recommendations for implementation by the Independent High Electoral Commission. | UN | وستشكل نتائج اللجنة توصيات مُلزِمة تنفذها المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق. |
the Independent Electoral Commission of Iraq received 190 complaints during the period leading up to polling day. | UN | وقد تلقت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق 190 شكوى خلال الفترة السابقة ليوم الاقتراع. |
(ii) Improved ability of the Independent High Electoral Commission to lead planning and delivery of credible electoral events | UN | ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق على قيادة التخطيط لمناسبات انتخابية ذات مصداقية وإنجازها |
57. UNAMI will continue to assist the Independent High Electoral Commission in planning to conduct governorate council elections that will be seen as credible and fair and will be accepted by the Iraqi people. | UN | 57 - وستواصل البعثـة مساعدة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في التخطيط لإجراء انتخابات مجالس المحافظات، التي سيرى الشعب العراقي أنها تتمتع بالمصداقية وتتحقق فيها النزاهة، وتقع منه موقع القبول. |
23. The legislative delay in the adoption of amendments to the 2005 Election Law added further burdens on the Independent High Electoral Commission in its efforts to prepare for national elections. | UN | 23 - أضاف التأخر التشريعي في اعتماد تعديلات لقانون الانتخابات لعام 2005 أعباء أخرى على عاتق المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في جهودها الرامية إلى التحضير للانتخابات الوطنية. |
UNAMI will continue to assist the Independent High Electoral Commission in the preparation and holding of the governorate council elections in the Kurdistan Region on 21 November 2013. | UN | وستواصل البعثة تقديم المساعدة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في التحضير لانتخابات مجالس المحافظات وإجرائها في إقليم كردستان في 21 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013. |
UNAMI continued to lead the United Nations integrated electoral assistance team in supporting the Independent High Electoral Commission in the finalization of the legal and regulatory framework, operational plans and procedures and its external relations and communication strategies. | UN | وواصلت البعثة قيادة فريق الأمم المتحدة المتكامل للمساعدة الانتخابية في تقديم الدعم للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات في استكمال إعداد الإطار القانوني والتنظيمي، وخطط وإجراءات العمل، واستراتيجياتها في مجال العلاقات الخارجية والاتصال. |
The main objective of the integrated electoral assistance team in 2014 was to provide support to the Independent High Electoral Commission in organizing the Council of Representatives elections as well as the Governorate Council elections in the Kurdistan region of Iraq. | UN | وكان الهدف الرئيسي المحدد للفريق المتكامل للمساعدة الانتخابية في عام 2014 هو تقديم الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في تنظيم انتخابات مجلس النواب وانتخابات مجالس المحافظات في إقليم كردستان العراق. |
27. Following the adoption of the law to establish the permanent Independent High Electoral Commission in January 2007, the Council of Representatives voted on 28 April to accept the nomination of nine candidates for five-year terms as electoral commissioners. | UN | 27 - في أعقاب اعتماد القانون الذي أنشئت بموجبه المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق في كانون الثاني/يناير 2007، صوّت مجلس النواب في 28 نيسان/أبريل لصالح الموافقة على تعيين تسعة مرشحين لفترة خمس سنوات كمفوضين للانتخابات. |
At the request of the Government of Iraq, the United Nations also stands ready to provide continued electoral assistance, inter alia through support for future electoral events and for the establishment of the permanent electoral authority, the Independent High Electoral Commission of Iraq. | UN | وبناء على طلب من حكومة العراق، فإن الأمم المتحدة على استعداد أيضا لتقديم المساعدة الانتخابية بشكل متواصل، وذلك، في جملة أمور، من خلال دعم الأنشطة الانتخابية التي ستتم في المستقبل، ودعم إنشاء الهيئة الانتخابية الدائمة، وهي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق. |
29. The draft law for the establishment of the Independent High Electoral Commission of Iraq remains outstanding, as discussions continue with regard to the rights and responsibilities of the provincial election commissions. | UN | 29 - ما زال مشروع القانون المعني بإنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق معلقا حيث تتواصل المناقشات فيما يتعلق بحقوق ومسؤوليات اللجان الانتخابية في الأقاليم. |
This process involves the identification and planning of the required infrastructure, staffing and financial resources, as well as logistical and security needs for the establishment of the Independent High Electoral Commission of Iraq. | UN | وهذه العملية تستلزم تحديد الهياكل الأساسية المطلوبة والتخطيط بشأنها، وتدبير الموظفين والموارد المالية، فضلا عن الاحتياجات اللوجستية والأمنية المتعلقة بإنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق. |
Final results will be announced only after the Electoral Commission has adjudicated all formal complaints filed during the election period. | UN | ولن يعلن عن النتائج النهائية إلا بعد أن تبت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في جميع الشكاوى الرسمية المقدمة خلال الفترة الانتخابية. |
the Electoral Commission and my Special Representative repeatedly called upon all concerned to refrain from violence and to ensure an environment conducive to full participation in the Electoral process. | UN | وناشدت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق، وممثلي الخاص غير ما مرة جميع الأطراف المعنية أن تمتنع عن العنف وتهيّئ بيئة تُمكّن من المشاركة الكاملة في العملية الانتخابية. |
In accordance with the Electoral law, the Electoral Commission notified election entities and candidates of the decisions of the De-Baathification Commission. | UN | وعملا بالقانون الانتخابي، أبلغت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق الهيئات الانتخابية والمرشحين بقرارات لجنة اجتثاث حزب البعث. |
UNAMI will continue to offer technical support and advice to the Independent High Electoral Commission. | UN | وستواصل البعثة تقديم الدعم التقني والمشورة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق. |
He also met with international and local electoral observer groups and with the Board of Commissioners of the Independent Electoral Commission of Iraq, with a view to ensuring that preparations for the election remained on track. | UN | كما التقى مع أفرقة دولية ومحلية لمراقبة الانتخابات، ومع مجلس مفوضي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق، بغية كفالة سير الأعمال التحضيرية للانتخاب. |
26. UNAMI, UNOPS and UNDP will maintain an integrated approach in helping the Independent High Electoral Commission to consolidate its institutional and operational capabilities. | UN | 26 - وستواصل البعثة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والبرنامج الإنمائي الأخذ بنهج متكامل في مساعدة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في تعزيز قدراتها المؤسسية والتنفيذية. |