Management response: UNDP senior management is fully committed to improving the decentralized evaluation function. | UN | استجابة الإدارة: تلتزم الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتحسين وظيفة التقييم اللامركزي. |
Throughout 2012, OAI received strong support from UNDP senior management. | UN | 6 - وحظي مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات طوال عام 2012 بدعم قوي من الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Reform of the decentralized evaluation system will require significant effort and the strong commitment of UNDP senior management to address clearly identified problems in a holistic and strategic manner. | UN | 12 - وسوف يتطلب إصلاح نظام التقييم اللامركزي جهداً كبيراً والتزاماً قوياً من الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتصدي للمشاكل المحددة بوضوح بطريقة شاملة واستراتيجية. |
Throughout 2011, OAI received strong support from UNDP senior management. | UN | 6 - وحظي مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات طوال عام 2011، بدعم قوي من الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Throughout 2011, OAI received strong support from UNDP senior management. | UN | 6 - وحظي مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات طوال عام 2011، بدعم قوي من الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
He spoke of the `top risks' initiative implemented by UNDP senior management, confirming it as a best practice. | UN | وتكلم عن مبادرة ' المخاطر الرئيسية` التي تنفذها الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأكد أنها ممارسة من أفضل الممارسات. |
They encouraged UNDP senior management to work with the office to build programme country evaluation capacities, and urged the office and UNDP to work with partners to share practices and establish common strategies. | UN | وشجعت الوفود الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على العمل مع المكتب من أجل بناء قدرات التقييم القطرية للبرامج، وحثت المكتب والبرنامج الإنمائي على العمل مع الشركاء من أجل تبادل الممارسات ووضع استراتيجيات مشتركة. |
They encouraged UNDP senior management to work with the office to build programme country evaluation capacities, and urged the office and UNDP to work with partners to share practices and establish common strategies. | UN | وشجعت الوفود الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على العمل مع المكتب من أجل بناء قدرات التقييم القطرية للبرامج، وحثت المكتب والبرنامج الإنمائي على العمل مع الشركاء من أجل تبادل الممارسات ووضع استراتيجيات مشتركة. |
Follow-up on audit recommendations In view of the continuing concern of the Board and UNDP senior management about long-outstanding recommendations, OAI further stepped up its follow-up efforts. | UN | 41 - نظرا لاستمرار شعور المجلس والإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالقلق إزاء التوصيات المعلّقة منذ فترة طويلة، فقد زاد مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات من وتيرة جهوده في إجراءات المتابعة. |
59. TRAC 2 resources are allocated at the discretion of UNDP senior management in line with regional ceilings and non-formula based allocation criteria. | UN | 59 - وتخصص موارد الفئة 2 على أساس التقدير الاستنسابي للإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمشيا مع الحدود القصوى الإقليمية ومعايير تخصيص لا تستند إلى صياغات محددة. |
The Executive Team is a forum for UNDP senior Management to provide clearer guidance to Bureaux and country offices in all mission planning stages and promotes a common position for senior-level coordination with other United Nations partners. | UN | والفريق التنفيذي هو محفل للإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يتولى تقديم التوجيه الأكثر وضوحاً إلى المكاتب والمكاتب القطرية في جميع مراحل تخطيط المهام، كما أنه يشجع اتخاذ موقف موحَّد بالنسبة للتنسيق على المستوى الرفيع مع الجهات الشريكة الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |
8.3 UNDP senior Management to assess project implementation modalities for CPR settings in the UNDP programme manual | UN | 8-3 سوف تقوم الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتقييم أساليب تنفيذ المشاريع في ظروف منع الأزمات والخروج منها في كتيب البرنامج الخاص ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
100. UNDP senior management at bureaux and all headquarters units and country offices should make explicit gender mainstreaming commitments, and set clear, time-bound and monitorable targets each year for their offices and individual work plans. | UN | 100 - وعلى الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المكاتب وفي جميع وحدات المقر وبالمكاتب القطرية أن تقدم التزامات صريحة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وأن تضع أهدافا واضحة ومحددة المدة الزمنية وقابلة للرصد كل سنة لمكاتبها مع خطط عمل فردية. |
4.1 Additional guidance and information packages on different options for management of pooled trust funds in which UNDP is involved will be finalized and approved by the UNDP senior Management. | UN | 4-1 سوف تقوم الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوضع التوجيهات الإضافية ومجموعات المعلومات المتعلقة بالخيارات المختلفة لإدارة الصناديق الاستئمانية المجمَّعة التي يشارك فيها البرنامج في صيغتها النهائية، واعتمادها. |
While several of the recommendations contained in this chapter are addressed to the Evaluation Office, many are systemic in nature, requiring action by UNDP senior management with active support from the Executive Board. | UN | 45 - مع أن العديد من التوصيات الواردة في هذا الفصل موجه إلى مكتب التقييم، فإن كثرة منها ذات طابع عام وتتطلب من الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن تتخذ إجراءات بشأنها، بدعم فعال من المجلس التنفيذي. |
Evaluation recommendation 1. UNDP senior management must decide whether decentralized evaluation is of a high enough priority that it is willing to commit the focus and resources needed to implement the approaches envisaged in the new Handbook on Planning, Monitoring and Evaluating for Development Results. | UN | توصية التقييم 1 - يجب على القيادة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن تقرر ما إذا كان التقييم اللامركزي يحظى بالقدر الكافي من الأولوية وأنها راغبة في تخصيص القدر اللازم من التركيز والموارد لتنفيذ النُّهج المتوخاة في كتيب عمليات التخطيط والرصد والتقييم من أجل تحقيق النتائج الإنمائية. |
In the process of development of the internal lessons learned paper, UNDP senior Management will also assess how it will measure engagement in the planning and sequencing of missions, and identify at which point or what triggers will prompt additional management action to ensure effective participation in the planning of these integrated missions. | UN | وفي سياق عملية وضع تقرير بشأن الدروس الداخلية المستفادة، سوف تضع الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضاً تقييماً للكيفية التي ستقيس بها درجة المشاركة في تخطيط المهام ومتابعتها، كما أنها سوف تحدِّد الظروف التي ستُتخذ فيها إجراءات إدارية إضافية، أو العوامل التي ستدعو إلى اتخاذ تلك الإجراءات، من أجل ضمان المشاركة الفعَّالة في تخطيط هذه المهام المتكاملة. |
The latter trust fund was established after intense consultation within UNDP senior management to provide support for a wider locally focused approach, which is not limited to Agenda 21, but also aimed at developing synergies with other capacity-building initiatives, particularly poverty reduction strategies, multilateral environmental agreements and sustainable development strategies. | UN | وأنشئ هذا الأخير بعد مشاورات مكثفة داخل الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغية تقديم الدعم لنهج أوسع أفقا يركز على النطاق المحلي ولا يقتصر على جدول أعمال القرن 21 فحسب، وإنما يستهدف أيضا إنشاء علاقات تآزر مع غيره من مبادرات بناء القدرات، لا سيما استراتيجيات الحد من الفقر، والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف واستراتيجيات التنمية المستدامة. |