ويكيبيديا

    "العمالة الفلسطينية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Palestinian employment
        
    • Palestinian labour
        
    The ILO was engaged in several projects, including its Palestinian employment programme. UN واضطلعت منظمة العمل الدولية بعدة مشاريع، بما في ذلك برنامج العمالة الفلسطينية.
    ILO and the Ministry of Labour signed an agreement for the revitalization of the Palestinian employment and Social Protection Fund as part of efforts to boost job creation, private sector development and workers' rights. UN ووقعت منظمة العمل الدولية ووزارة العمل على اتفاق لإحياء صندوق العمالة الفلسطينية والحماية الاجتماعية، كجزء من الجهود الرامية إلى تعزيز إيجاد فرص عمل، وتنمية القطاع الخاص، وحقوق العمال.
    Table 4.4 - Palestinian employment and its sectoral allocation UN الجدول 4-4: العمالة الفلسطينية وتوزيعها القطاعي
    Although the parties may choose to change this relationship in the long term, a revival of the Palestinian economy in the short term depends on a return to reasonable levels of Palestinian employment in Israel. UN ورغم أن الطرفين قد يختارا تغيير هذه العلاقة على المدى البعيد، فإن إنعاش الاقتصاد الفلسطيني على المدى القريب يتوقف على العودة إلى مستويات معقولة من العمالة الفلسطينية في إسرائيل.
    As noted earlier, within the context of the onesided customs union, trade between the two economies before 1994 constituted an exchange of Palestinian labour services for Israeli goods. UN وعلى نحو ما ذكر آنفاً في سياق الاتحاد الجمركي المتحيز، كانت التجارة بين الاقتصادين قبل عام 1994 عبارة عن تبادل خدمات العمالة الفلسطينية لقاء السلع الإسرائيلية.
    Should Israel insist on ending Palestinian employment and implement the disengagement plan without accompanying measures to ease internal and external closure, unemployment and poverty will continue to soar among Palestinians. UN وإذا أصرت إسرائيل على إنهاء العمالة الفلسطينية وتنفيذ خطة فك الارتباط دون أن تشفعها بتدابير لتخفيف سياسة الإغلاق الداخلي والخارجي، فإن البطالة والفقر في صفوف الفلسطينيين سيستمران في الارتفاع الشديد.
    Owing to border closures, Palestinian employment in Israel has fluctuated considerably, decreasing from a daily average of 116,000 in 1992 to 53,000 in 1994 and 29,500 in 1995. UN ونظرا لعمليات إغلاق الحدود فقد شهدت العمالة الفلسطينية في إسرائيل تذبذبا كبيرا إذ تناقصت من متوسط يومي يقرب من ٠٠٠ ٦١١ عامل في عام ١٩٩٢ إلى ٠٠٠ ٣٥ عامل في عام ١٩٩٤ إلى ٠٠٠ ٩٢ عامل في عام ١٩٩٥.
    While domestic employment increased from 461,000 in 1999 to 538,000 in 2003, Palestinian employment in Israel declined from 127,000 to 53,000. UN وبينما زادت العمالة المحلية من 000 461 في عام 1999 إلى 000 538 في عام 2003، انخفضت العمالة الفلسطينية في إسرائيل من 000 127 إلى 000 53.
    In 2005, while total Palestinian goods and non-factor service trade flows were estimated at around $4 billion, Palestinian employment in Israel and its settlements generated an estimated $190 million of net factor income. UN وفي حين أن مجموع تدفقات التجارة الفلسطينية من السلع والخدمات غير المرتبطة بعوامل الإنتاج قد قُدِّر في عام 2005 بنحو 4 مليارات دولار، فإن العمالة الفلسطينية في إسرائيل ومستوطناتها قد ولّدت ما يقدَّر ب190 مليون دولار من صافي دخل عوامل الإنتاج.
    The subsequent closure effectively drastically reduced Palestinian employment in Israel: following the gradual easing of the closure, figures had returned to approximately 10,000 by the end of May 1996. UN وقد أسفر إغلاق الحدود من ثم عن انخفاض فعلي كبير في العمالة الفلسطينية في إسرائيل: وفي أعقاب التخفيف التدريجي لﻹغلاق عاد العدد إلى نحو ٠٠٠ ٠١ عامل في أواخر شهر أيار/مايو ١٩٩٦.
    21. It is particularly disquieting that Israel has announced its intention to phase out completely Palestinian employment inside Israel by 2008. UN 21 - ومن المقلق للغاية أن إسرائيل قد أعلنت عن نيتها الاستغناء تدريجيا عن العمالة الفلسطينية العاملة داخل إسرائيل بحلول عام 2008.
    During 1999 - 2004, total employment increased from 588,000 to 607,000, while Palestinian employment in Israel dropped from 127,000 to 48,000. UN فخلال الفترة 1999-2004، زاد إجمالي العمالة من 000 588 إلى 000 607، بينما انخفضت العمالة الفلسطينية في إسرائيل من 000 127 إلى 000 48.
    Over the 2008 - 2011 period, the cumulative loss in Palestinian employment is estimated to be 260,000 jobs or about 40 per cent of the number the economy was able to generate in 2008. UN وعلى مدى الفترة 2008-2011، يُقدَّر أن تبلغ الخسارة التراكمية في العمالة الفلسطينية 000 260 فرصة عمل أو نحو 40 في المائة من عدد فرص العمل التي استطاع الاقتصاد توليدها في عام 2008.
    In its initial phase, priority components of the Palestinian employment programme should include strengthening the Ministry of Labour's capacity to formulate, implement and coordinate the programme, while simultaneously expanding the number and scope of labour-intensive infrastructure projects and enhancing the labour content of such projects. UN ٩٤ - وينبغي للعناصر ذات اﻷولوية في المرحلة اﻷولى من برنامج العمالة الفلسطينية أن تشتمل على تعزيز قدرة وزارة العمل على وضع البرنامج وتنفيذه وتنسيقه والقيام في ذات الوقت بزيادة عدد مشاريع الهياكل اﻷساسية الكثيفة العمالة وتوسيع نطاقها وتعزيز مضمون العمالة في هذه المشاريع.
    61. It should be emphasized that the multifaceted restrictions imposed on Palestinians entailed their economic activity becoming localized, owing to ever-increasing transport costs and impediments on the movement of Palestinian products and, more recently, by a noticeable decline in Palestinian employment in Israel. UN 61 - وينبغي التأكيد على أن القيود المتعددة الأوجه المفروضة على الفلسطينيين ترتب عليها اكتساب نشاطهم الاقتصادي طابعا محليا، نظرا إلى تكاليف النقل المتزايدة باستمرار وإلى العراقيل التي تعترض حركة المنتجات الفلسطينية، ويعزى ذلك أيضا في الآونة الأخيرة إلى انخفاض ملحوظ في العمالة الفلسطينية في إسرائيل.
    During 1999 - 2004, total employment increased by almost 20,000 to reach 607,000, while Palestinian employment in Israel retracted by almost 80,000 (62 per cent) to reach 48,000. UN فخلال الفترة 1999-2004، زاد مجموع العمالة بنحو 000 20 شخص ليصل إلى 000 607، بينما انخفضت العمالة الفلسطينية في إسرائيل بنحو 000 80 شخص (62 في المائة) لتصل إلى 000 48.
    Although this shift was involuntary and was at lower pay and productivity, it shows that the Palestinian economy absorbed more than 60 per cent of the peak of Palestinian employment in Israel: 77,000 workers, of whom 52,000 were employed by the private sector, with the remainder was absorbed into public services. UN وبالرغم من أن هذا التحول كان قسرياً واشتمل على مستويات أدنى من الأجور والإنتاجية، فإنه يدل على أن الاقتصاد الفلسطيني قد استوعب ما يزيد عن 60 في المائة من أعلى مستوى شهدته العمالة الفلسطينية في إسرائيل:000 77 عامل تم استخدام 000 52 منهم في القطاع الخاص بينما استوعبت الخدمات العامة العدد المتبقي منهم.
    Beyond the immediate socio-economic consequences, the persistence of high unemployment of Palestinian labour for such a long period poses lasting threats to the livelihoods of the Palestinian people in the OPT, without mentioning the strains on the social fabric and on solidarity. UN 15- وبخلاف التبعات الاجتماعية - الاقتصادية المباشرة، يشكل استمرار معدلات البطالة المرتفعة بين العمالة الفلسطينية لهذه الفترة الطويلة تهديدات دائمة لسبل معيشة الشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، فضلاً عن الأعباء التي ترهق النسيج الاجتماعي وتؤثر على التضامن.
    73. In his report on the Palestinian economy, the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories stated that, according to estimates from the Palestinian Ministry of Finance and the International Monetary Fund (IMF), the Palestinian economy improved in 1998: real gross domestic product (GDP) grew by about 7 per cent; Palestinian labour flows to Israel by 15 per cent; Israeli-Palestinian trade by 9 per cent. UN 73 - أفاد الممثل الخاص للأمم المتحدة في الأراضي المحتلة، في تقريره عن الاقتصاد الفلسطيني بأنه، وفقا لتقديرات وزارة المالية الفلسطينية وصندوق النقد الدولي، فإن الاقتصاد الفلسطيني تحسن في عام 1998: ونما الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بنسبة 7 في المائة؛ ونمت تدفقات العمالة الفلسطينية إلى إسرائيل بنسبة 15 في المائة؛ والتجارة بين إسرائيل وفلسطين بنسبة 9 في المائة.
    On 10 April 1994, the Cabinet voted to import over 18,000 foreign construction and agricultural workers for six months, in a bid to reduce reliance on Palestinian labour during an open-ended closure of the territories. (Jerusalem Post, 11 April 1994; also referred to in Al-Tali'ah, 14 April 1994; The Jerusalem Times, 15 April 1994) UN ٣٣٤ - وفي ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤، صوت مجلس الوزراء اﻹسرائيلي على استيراد ما يزيد عن ٠٠٠ ١٨ عامل أجنبي من عمال التشييد وعمال الزراعة لمدة ستة أشهر، في محاولة لتقليل الاعتماد على العمالة الفلسطينية خلال إغلاق اﻷراضي لمدة غير محددة. )جروسالم بوست، ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٤؛ كما وردت هذه المعلومة في الطليعة، ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤؛ وجروسالم تايمز، ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد