ويكيبيديا

    "العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full and productive employment and decent work
        
    Target 1B: Achieve full and productive employment and decent work for all, including women and young people UN الهدف 1 باء: تحقيق العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع، بما في ذلك النساء والشباب
    (ix) Promotes a competitive, inclusive economy delivering full and productive employment and decent work for all and fostering efficient social protection systems; UN ' 9` تعزيز قيام اقتصاد تنافسي شامل للجميع، يوفِّـر العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للكافة ويزيد كفاءة نظم الحماية الاجتماعية؛
    (ix) Promotes a competitive, inclusive economy delivering full and productive employment and decent work for all and fostering efficient social protection systems; UN ' 10` تعزيز قيام اقتصاد تنافسي شامل للجميع، يوفِّـر العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للكافة ويزيد كفاءة نظم الحماية الاجتماعية؛
    72. Advancing the employment goal requires close collaboration of the organizations of the United Nations system and a commitment to mainstreaming the goals of full and productive employment and decent work in the programmes and policies they support. UN 72 - وتحقيق هدف العمالة يتطلب التعاون الوثيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والالتزام بمراعاة أهداف العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق في البرامج والسياسات التي تدعمها هذه المؤسسات.
    10. Stresses the importance of public-private partnerships in a wide range of areas, with the aim of eradicating poverty and promoting full and productive employment and decent work for all and social integration, as appropriate; UN 10 - تؤكد أهمية إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجموعة واسعة من المجالات للقضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع وتحقيق التكامل الاجتماعي، حسب الاقتضاء؛
    " 10. Stresses the importance of public-private partnerships in a wide range of areas, with the aim of eradicating poverty and promoting full and productive employment and decent work for all and social integration, as appropriate; UN " 10 - تؤكد أهمية إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجموعة واسعة من المجالات للقضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع وتحقيق التكامل الاجتماعي، حسب الاقتضاء؛
    10. Stresses the importance of public-private partnerships in a wide range of areas, with the aim of eradicating poverty and promoting full and productive employment and decent work for all and social integration, as appropriate; UN 10 - تؤكد أهمية إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجموعة واسعة من المجالات للقضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع وتحقيق التكامل الاجتماعي، حسب الاقتضاء؛
    10. Stresses the importance of public-private partnerships in a wide range of areas, with the aim of eradicating poverty and promoting full and productive employment and decent work for all and social integration, as appropriate; UN 10 - تؤكد أهمية إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجموعة واسعة من المجالات للقضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع وتحقيق التكامل الاجتماعي، حسب الاقتضاء؛
    10. Stresses the importance of public-private partnerships in a wide range of areas, with the aim of eradicating poverty and promoting full and productive employment and decent work for all and social integration, as appropriate; UN 10 - تؤكد أهمية إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجموعة واسعة من المجالات للقضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع وتحقيق التكامل الاجتماعي، حسب الاقتضاء؛
    With reference to the Secretary-General's report (A/63/133), she said that achieving full and productive employment and decent work for all could not be possible without universal access to basic social protection, particularly for unorganized sector workers and migrant workers. UN وأعلنت، مشيرة إلى تقرير الأمين العام (A/63/133)، أن العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع يتعذران من غير حصول الجميع على حماية اجتماعية أساسية، وخاصة عمال القطاع غير المنظم والعمال المهاجرين.
    A section of the report will deal with the following topic, " The regional dimension of creating an environment conducive to generating full and productive employment and decent work for all, and its impact on sustainable development " (Council decision 2006/211). UN وسيتناول أحد فروع التقرير الموضوع التالي: " البعد الإقليمي لتهيئة بيئة مواتية لتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع، وأثرها على التنمية المستدامة " (مقرر المجلس 2006/211)
    11. Recognizes that the creation of full and productive employment and decent work should be a central objective of national policies and that macroeconomic policy should contribute to creating more and better job opportunities and an environment that supports investment, growth and entrepreneurship, which is essential to the creation of new jobs; UN 11 - يسلم بأن توفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق ينبغي أن يكون هدفا أساسيا في السياسات الوطنية وبأن سياسات الاقتصاد الكلي ينبغي أن تسهم في توفير فرص عمل أكثر وأفضل وتهيئة بيئة تدعم الاستثمار والنمو ومباشرة الأعمال الحرة، مما يمثل عاملا أساسيا في إيجاد فرص عمل جديدة؛
    3. Reaffirms that building a critical mass of viable and competitive productive capacity in agriculture, manufacturing and services is essential if the least developed countries are to benefit from greater integration into the global economy, increase their resilience to shocks, sustain inclusive and equitable growth and eradicate poverty, achieve structural transformation and generate full and productive employment and decent work for all; UN ٣ - يؤكد مجددا أن تحقيق مستوى كاف من القدرات المنتجة القابلة للاستمرار والتنافسية في الزراعة والصناعة التحويلية والخدمات أمر ضروري لاستفادة أقل البلدان نموا من الاندماج في الاقتصاد العالمي بقدر أكبر وزيادة قدرتها على مواجهة الصدمات وتحقيق نمو مطرد يشمل الجميع على قدم المساواة والقضاء على الفقر وتحقيق التحول الهيكلي وتوفير العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع؛
    It was stressed that full and productive employment and decent work for all are key elements of the sustainable development of all countries and reaffirmed that it should be made a central objective of national policies and international policies as well as national development strategies, as part of the global efforts to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN وشُدد على أن العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع عنصران أساسيان في التنمية المستدامة لجميع البلدان وأنه يتعين اعتبارهما هدفين رئيسين للسياسات الوطنية والسياسات الدولية فضلا عن الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، في إطار الجهود العالمية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد