Promoting full employment and decent work for all | UN | تعزيز العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع |
Promoting full employment and decent work for all | UN | تعزيز العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع |
full employment and decent work for all | UN | تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | تقرير الأمين العام عن التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | تقرير الأمين العام عن التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | التشجيع على تمكين الناس في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Promoting the empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all requires systemic changes. | UN | ويتطلب التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع إجراء تغييرات في النظم. |
Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
full employment and decent work for all are only possible if people have access to basic health care, education, nutrition, clean water and sanitation. | UN | لا يمكن تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع إلا عندما يحصل الأشخاص على الرعاية الصحية الأساسية، والتعليم، والتغذية، والمياه النظيفة، والصرف الصحي. |
To achieve the goal of full employment and decent work for all, structural and attitudinal changes are required at the local, regional and international levels. | UN | إن بلوغ هدف تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع يتطلب إحداث تغييرات هيكلية وفي المواقف على الصعيد المحلي والإقليمي والدولي. |
Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | تقرير الأمين العام عن التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | تقرير الأمين العام عن التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
The panel discussion provided an opportunity for all stakeholders to engage in interactive dialogue to deepen their knowledge and understanding of the links between empowerment and other critical elements of social policy in reducing poverty and promoting full employment and decent work for all. | UN | وأتاحت حلقة النقاش فرصة لجميع أصحاب المصلحة للمشاركة في الحوار التفاعلي من أجل تعميق معرفتهم وفهمهم للصلات بين التمكين وغيره من عناصر السياسات الاجتماعية المهمة في الحد من الفقر والتشجيع على تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع. |
Millions of people around the globe aspire deeply to social integration, as well as to escape poverty through full employment and decent work. | UN | يتوق ملايين الناس في جميع أنحاء العالم توقا عميقا للاندماج الاجتماعي، وكذلك للتخلص من الفقر عن طريق تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق. |
Fostering the population's capacities in the process of poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all | UN | التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع |
24. Foreign direct investment has the potential for the creation of full employment and decent work opportunities. | UN | 24 - ويتيح الاستثمار المباشر الأجنبي إمكانية تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق. |
Follow-up to the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly: priority theme: promoting full employment and decent work for all | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرون: الموضوع ذو الأولوية: تعزيز العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع |
In addition, the Secretary-General, in his annual report to the General Assembly at its sixty-first session, proposed that full employment and decent work for all be formally included as a new target under Millennium Development Goal 1. | UN | وعلاوة على ذلك، اقترح الأمين العام، في تقريره السنوي إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، أن يجري على نحو رسمي إدراج تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع كغاية جديدة في إطار الهدف الإنمائي للألفية رقم 1. |
" 22. Also acknowledges the vital role the private sector can play in generating new investments, employment and financing for development and in advancing efforts towards full employment and decent work; | UN | " 22 - تقر أيضا بالدور الحيوي الذي يمكن للقطاع الخاص الاضطلاع به في توليد الاستثمارات الجديدة والعمالة والتمويل لأغراض التنمية وفي دفع الجهود صوب تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم؛ |