However, employment in developing countries faces serious stagnation. | UN | بيد أن العمالة في البلدان النامية تواجه ركوداً خطيراً. |
It was equally important for the donor and international communities to support and contribute to national efforts by aligning ODA and creating a global economic environment that promoted employment in developing countries. | UN | ومن المهم بالمثل أن تدعم الجهات المانحة والأوساط الدولية الجهود الوطنية وتساهم فيها، بتطويع المساعدة الإنمائية الرسمية وفقا لذلك وتهيئة بيئة اقتصادية عالمية تعزز فرص العمالة في البلدان النامية. |
It accounts on average for 38 per cent of employment in developing countries and 71 per cent in least developed countries. | UN | وهي تمثل ما متوسطه 38 في المائة من العمالة في البلدان النامية و 71 في المائة في أقل البلدان نموا. |
Addressing the impact of trade and trade agreements on employment in developing countries | UN | معالجة أثر التجارة والاتفاقات التجارية على العمالة في البلدان النامية |
L. Addressing the impact of trade and trade agreements on employment in developing countries | UN | لام - معالجة أثر التجارة والاتفاقات التجارية على العمالة في البلدان النامية |
Table 2. Features of employment in developing countries | UN | الجدول ٢ - سمات العمالة في البلدان النامية |
Agriculture accounts on average for 52 per cent of employment in developing countries, while the countries' share in world agricultural exports increased from 31 per cent in 2000 to 36 per cent in 2009, driven by competitive Latin American exporters. | UN | وتمثل الزراعة في المتوسط نسبة 52 في المائة من العمالة في البلدان النامية. وشهدت حصة هذه البلدان من الصادرات الزراعية العالمية زيادة من 31 في المائة في عام 2000 إلى 36 في المائة في عام 2009، تدفعها في ذلك قدرة المصدرين في أمريكا اللاتينية على المنافسة. |
L. Addressing the impact of trade and trade agreements on employment in developing countries (UNCTAD) ) | UN | معالجة أثر التجارة والاتفاقات التجارية على العمالة في البلدان النامية (مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية) |
15. Over the past two decades, employment in developing countries has increased at nearly double the rate of that in developed countries, corresponding to a similar rate of growth in the working-age population. | UN | ١٥ - وعلى مدى العقدين الماضيين، ازدادت العمالة في البلدان النامية بمعدل يناهز ضعف زيادتها في البلدان المتقدمة النمو، وهي زيادة تعادل الزيادة في عدد السكان الذين هم في سن العمل. |
34. In addition, about half of the employment in developing countries is either own-account or contributing family work. | UN | 34 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن حوالي نصف العمالة في البلدان النامية إما أنها تعمل لحسابها الخاص أو أنها تساهم في عمل الأسرة(1). |
3. As figures 1 and 2 show, employment in developing countries continued to grow during this period - although at a significantly reduced rate - while employment dipped in developed countries July 2008 and, with the exception of a seasonal spike in December 2008, continued to decline thereafter. | UN | 3 - وكما يتبين من الشكلين 1 و 2، استمر نمو العمالة في البلدان النامية أثناء هذه الفترة - وإن كان ذلك بمعدل منخفض إلى حد كبير - بينما تراجعت العمالة في البلدان المتقدمة النمو في تموز/يوليه 2008، واستمرت في التراجع بعد ذلك باستثناء ارتفاع مفاجئ موسمي في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Vulnerable employment remains a major component of employment in developing countries. Figure O.5 depicts the association between vulnerable employment and income inequality. | UN | ومع ذلك، فرغم أن العمالة الرسمية قد ازدادت أيضا منذ أواخر التسعينات من القرن الماضي، لا تزال العمالة الهشة عنصرا رئيسيا من عناصر العمالة في البلدان النامية() ويبين الشكل 0-5 الصلة بين العمالة الهشة وتفاوت الدخل. |