ويكيبيديا

    "العمال ذوو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • workers with
        
    • employees with
        
    1.1. The OIT Convention No. 156 regarding equality of opportunity and of treatment for workers of both sexes: workers with family responsibilities, 1981 UN 1-1 اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156 المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين العمال والعاملات: العمال ذوو المسؤوليات الأسرية، 1981
    This increase has created a situation where workers with low social and economic expectations are highly desirable. UN وقد أدى هذا الازدياد الى نشوء حالة يكون فيها العمال ذوو التوقعات الاجتماعية والاقتصادية المنخفضة مرغوبا فيهم بدرجة كبيرة.
    156 - workers with Family Responsibilities UN ' 6` 156 - العمال ذوو المسؤوليات الأسرية؛
    Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: workers with Family Responsibilities Convention, 1981 (No. 156) UN اتفاقية تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة للعمال من الجنسين: العمال ذوو المسؤوليات العائلية، ١٩٨١ (رقم ١٥٦)
    employees with a temporary contract tend to from ethnic minorities. UN ويغلب أن يكون العمال ذوو العقود المؤقتة من الأقليات الإثنية.
    The term " workers with family responsibilities " used in the Labour Code corresponds fully to the terminology of international normative acts, including ILO Convention No. 156 concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: workers with Family Responsibilities, of 1981. UN واصطلاح " العمال ذوي المسؤوليات الأسرية " المستعمل في قانون العمل هو نفس المصطلح المستعمل في القواعد الدولية، ولا سيما اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156 لسنة 1981 المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين الجنسين: العمال ذوو المسؤوليات الأسرية.
    ILO Convention No. 156 Concerning Equal Treatment for Men and Women Workers, workers with Family Responsibilities UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156 المتعلقة بالمساواة في المعاملة بين العمال والعاملات: العمال ذوو المسؤوليات الأسرية
    242. Another piece of legislation which upholds the rights of workers, including those with disabilities, is the Employment Rights Act, Act No. 33 of 2008, which outlines the minimum floor of rights governing terms and conditions of employment for all workers, including workers with disabilities. UN 242- وثمة تشريع آخر للدفاع عن حقوق العمال، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة، هو قانون حقوق التوظيف، وهو القانون رقم 33 لعام 2008، الذي يحدد الحد الأدنى من الحقوق التي تحكم شروط وظروف العمل لجميع العمال، بمن فيهم العمال ذوو الإعاقة.
    When in employment, workers with disabilities are more likely to count among the working poor, as they are frequently in low-paying precarious jobs with poor career prospects and working conditions and limited or no pension and health benefits. UN وحينما يستخدم العمال ذوو الإعاقة، يحتمل كثيرا أن يكونوا ضمن العمال الفقراء، إذ أنهم كثيرا ما يعملون في الوظائف غير المستقر المتسمة بتدني الأجور وضعف الآفاق المهنية وسوء ظروف العمل ومحدودية أو انعدام استحقاقات المعاشات التقاعدية والمزايا الصحية.
    Convention No. 156 (1981) concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: workers with Family Responsibilities, Geneva UN الاتفاقية رقم 156(1991) بشان تكافؤ الفرص والمساواة في العمالة للعمال من الجنسين: العمال ذوو المسؤوليات العائلية، جنيف
    workers with Family Responsibilities Convention, 1981 (No. 156) UN اتفاقية تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة للعمال من الجنسين: العمال ذوو المسؤوليات العائلية، عام 1981 (رقم 156)
    :: workers with Family Responsibilities Convention, 1981 (No. 156), which has been ratified by 43 member States. UN :: العمال ذوو المسؤوليات الأسرية، 1981 (رقم 156)، التي صدّق عليها 43 دولة عضو؛
    During the preparations for the anniversary, ILO is emphasizing the 1981 Convention concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: workers with Family Responsibilities (No. 156). UN وتؤكد منظمة العمل الدولية أثناء الأعمال التحضيرية للذكرى، على اتفاقية عام 1981 المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين العمال والعاملات: العمال ذوو المسؤوليات الأسرية (رقم 156).
    Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: workers with Family Responsibilities Convention, 1981 (No. 156) UN الاتفاقية المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين العمال والعاملات: العمال ذوو المسؤوليات الأسرية، 1981 (رقم 156)
    Convention of the International Labour Organization No. 156 concerning equal opportunities and equal treatment for men and women workers: workers with family responsibilities (Geneva, 3 June 1981) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156 بشأن تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة للعمال من الجنسين: العمال ذوو المسؤوليات العائلية (جنيف، 3 حزيران/يونيه 1981)
    The ILO Convention No. 156 concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: workers with Family Responsibilities (11 May 2010); UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156 المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة للعمال من الجنسين: العمال ذوو المسؤوليات العائلية (11 أيار/مايو 2010)؛
    (b) ILO Convention No. 156 (1981) concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: workers with Family Responsibilities, in 2010; UN (ب) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156(1981) المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة للعمال من الجنسين: العمال ذوو المسؤوليات العائلية، في عام 2010؛
    workers with Family Responsibilities Convention (No. 156), 1981 UN الاتفاقية المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين العمال والعاملات: العمال ذوو المسؤوليات الأسرية، 1981 (رقم 156)
    The international human rights framework is complemented by key International Labour Organization (ILO) gender equality Conventions, such as Conventions No. 100 (equal remuneration), 111 (discrimination in employment and occupation), 156 (workers with family responsibilities), 183 (maternity protection) and 189 (domestic workers). UN وتكمل هذا الإطار الدولي لحقوق الإنسان اتفاقيات منظمة العمل الدولية الرئيسية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، مثل الاتفاقيات رقم 100 (المساواة في الأجور)، و111 (التمييز في الاستخدام والمهنة)، و156 (العمال ذوو المسؤوليات العائلية)، و183 (حماية الأمومة) و189 (العمال المنزليون).
    In nearly all age groups, employees with a temporary contract are more likely to be of ethnic minority origin than employees with a permanent contract. UN وفي كل الفئات العمرية تقريبا، يزيد احتمال أن يكون العمال ذوو العقود المؤقتة منحدرين من أقلية إثنية عن احتمال عن أن يكونوا من العمال ذوي العقود الدائمة.
    employees with flexible contracts tend to be female (73 per cent of employees with permanent flexible contracts and 61 per cent of employees with temporary flexible contracts are women). UN وينـزع العمال ذوو العقود المرنة إلى أن يكونوا إناثا (تشكل المرأة 73 في المائة من العمال ذوي العقود المرنة الدائمة و 61 في المائة من العمال ذوي العقود المرنة المؤقتة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد