ويكيبيديا

    "العمامرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Lamamra
        
    Commissioner Lamamra highlighted the need for a forwardlooking framework to fully enable strategic planning during the next phase of mission deployment. UN وأبرز المفوض العمامرة الحاجة إلى إطار تطلعي بغرض التمكين التام للتخطيط الاستراتيجي خلال المرحلة التالية من نشر العملية المختلطة.
    Mr. Lamamra (Algeria) (interpretation from French): The situation in Bosnia and Herzegovina is rightly of concern to the international community. UN السيد العمامرة )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن الحالة في البوسنة والهرسك تثير قلق المجتمع الدولي عن حق.
    In his address, Mr. Lamamra recalled the various stages through which African States had passed in terms of conflict prevention, management and resolution since the twenty-ninth ordinary session of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, held in Cairo, Egypt, in 1993. UN أشار المفوض رمضان العمامرة في كلمته إلى المراحل المختلفة التي مرت بها الدول الأفريقية في مجال منع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلها منذ انعقاد قمة القاهرة في عام 1993.
    In response to the request contained in a letter dated 18 June 2008 from the Permanent Representative of South Africa, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Ramtane Lamamra, Commissioner for Peace and Security of the African Union. UN من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، وجه الرئيس دعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى رمضان العمامرة مفوض الاتحاد الأفريقي لشؤون السلام والأمن.
    The meeting was attended by H.E. Ramtane Lamamra of Algeria, H.E. Reaz Rahman of Bangladesh, H.E. Dr. Nasser Al-Kidwa of Palestine, Mr. Abelardo Moreno Fernandez of Cuba, Mrs. Mitra Vasisht of India, Mr. Mwenya Lwatula of Zambia and Mr. Ngoni Francis Sengwe of Zimbabwe. UN وحضر الاجتماع سعادة رمتانه العمامرة ممثل الجزائر وسعادة رياض رحمن ممثل بنغلاديش وسعادة الدكتور ناصر القدوة ممثل فلسطين والسيد ابيلاردو مورينو فرنانديس ممثل كوبا، والسيدة ميترا فاسيست ممثلة الهند والسيد موينيا لواتولا ممثل زامبيا والسيد نغوني فرانسيس سنغوي ممثل زمبابوي.
    The Council also heard statements from the Commissioner for Peace and Security of the African Union, Ramtane Lamamra, and the Minister for Foreign Affairs of Somalia, Mohamed Abdullahi Omaar. UN واستمع المجلس أيضاً إلى بيانات أدلى بها كل من رامتان العمامرة مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي، ومحمد عبد الله عمر، وزير خارجية الصومال.
    25. Mr. Lamamra (Algeria), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that there had been a resumption of growth in the main sectors of the world economy. UN ٢٥ - السيد العمامرة )الجزائر(: تحدث باسم كل من مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فقال إن القطاعات المسيطرة على النشاط الاقتصادي العالمي تشهد في الوقت الحاضر عودة الى النمو.
    43. Mr. Lamamra (Algeria) said that the sponsors of draft resolution A/C.4/49/L.5 had considered all constructive proposals. UN ٤٣ - السيد العمامرة )الجزائر(: قال إن مقدمي مشروع القرار A/C.4/49/L.5 قد نظروا في جميع المقترحات البنﱠاءة.
    I also held meetings with Mr. Abdelkader Bensalah, President of the National Transition Council; Mr. Mokdad Sifi, Head of Government; Mr. Mohamed Salah Dembri, Minister for Foreign Affairs; the Permanent Representative of Algeria to the United Nations, Mr. Ramtane Lamamra; and other senior officials of the Algerian Government. UN كما عقدت اجتماعات مع السيد عبد القادر بن صالح رئيس المجلس الوطني للمرحلة الانتقالية؛ والسيد مقداد السيفي، رئيس الحكومة؛ والسيد محمد صالح دمبري وزير الشؤون الخارجية؛ والممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة، السيد رمضان العمامرة وغيرهم من كبار المسؤولين في الجمهورية الجزائرية.
    In the absence of the President, Mr. Lamamra (Algeria), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد السيد العمامرة )الجزائر(.
    10. Mr. Lamamra (Algeria) said that the members of the Committee had to take a decision which was important in many ways. UN ١٠ - السيد العمامرة )الجزائر(: قال إن على أعضاء اللجنة أن يتخذوا قرارا هاما من نواح عديدة.
    (Signed) Ramtane Lamamra (Signed) Nabil A. ELARABY UN الممثل الدائم لهولندا )توقيع( رمضان العمامرة
    25. Mr. Lamamra (African Union) said that the activities of the Guinea configuration were a welcome complement to the work of the Group of Friends of Guinea. UN 25 - السيد العمامرة (الاتحاد الأفريقي) قال إن أنشطة تشكيلة غينيا هي موضع الترحيب كتكملة لعمل مجموعة أصدقاء غينيا.
    On 21 December, Commissioner Lamamra gave a briefing to the African Union Peace and Security Council on the outcome of the visit, following which the Council publicly expressed deep concern at the continuing stalemate and the risk of large-scale violence. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، قدم المفوض العمامرة إحاطة بشأن نتائج الزيارة إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وأعرب المجلس في أعقابها علنا عن قلقه العميق إزاء استمرار تجمد الوضع وخطر اندلاع العنف على نطاق واسع.
    Mr. Lamamra (Algeria) said that Algeria was participating for the first time in a conference of the parties to the non-proliferation Treaty, to which it had formally acceded on 13 January 1995. UN ٢٠ - السيد العمامرة )الجزائر(: قال إن الجزائر تشارك ﻷول مرة في مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار التي انضمت اليها رسميا في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    106. Mr. Lamamra (Algeria) expressed appreciation to Denmark for having requested the inclusion in the agenda of the item entitled " Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development " . UN ١٠٦ - السيد العمامرة )الجزائر(: شكر الدانمرك وهنأها على طلب إدراج المسألة المعنونة " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " في جدول اﻷعمال.
    Mr. Lamamra (Algeria) said that on the eve of the United Nations fiftieth anniversary the work of the Fourth Committee gave that occasion special historic significance. UN ٥٣ - السيد العمامرة )الجزائر(: قال إن أعمال اللجنة الرابعة عشية الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة إنما تعطي تلك المناسبة أهمية تاريخية خاصة.
    7. Mr. Lamamra (Algeria) said that at the Committee's 5th meeting his delegation had raised a series of legal questions. The Legal Counsel had said that a full reply to those questions required an examination of the documents. UN ٧ - السيد العمامرة )الجزائر(: قال إن وفده أثار في الجلسة الخامسة للجنة مجموعة من اﻷسئلة القانونية، وأفاد المستشار القانوني بأن الرد بصورة كاملة على هذه اﻷسئلة يتطلب دراسة للوثائق.
    Mr. Lamamra (Algeria)(interpretation from Arabic): Allow me first to extend my thanks and congratulations to President Samuel Insanally and the Ambassadors of Singapore and Finland for their wise and effective guidance of the Working Group whose report is now before the Assembly. UN السيد العمامرة )الجزائر(: اسمحوا لي في البداية أن أتقدم بالشكر والتهنئة الى كل من الرئيس صمويل انسانالي وسفيري سنغافورة وفنلندا على قيادتكم الرشيدة لفريق العمل الذي تدرس الجمعية العامة اليوم تقريره.
    Mr. Lamamra (Algeria) (interpretation from French): I understand that the Chairman of the Group of 77 can speak in that capacity only by way of an exception. UN السيد العمامرة )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أفهم أن رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ لا يمكن أن يتكلم بهذه الصفة إلا بطريقة استثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد