ويكيبيديا

    "العملاقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • giant
        
    • gigantic
        
    • giants
        
    • mega
        
    • big
        
    • massive
        
    • huge
        
    • large-scale
        
    • monster
        
    • megabanks
        
    • behemoths
        
    • giant-ass
        
    • very large
        
    • mega-cities
        
    • mammoth
        
    In addition, the Special Rapporteur visited the giant Buddha statues. UN وباﻹضافة إلى ذلك، زار المقرر الخاص تماثيل بوذا العملاقة.
    ...and ask you why you think it's okay that somebody with disabilities isn't allowed to see a giant cow like everyone else. Open Subtitles ويسألك عن كيفية منعك لنا من المشاهدة ومنعك لمتحدي الإعاقة أليس من حقه أن يرى البقرة العملاقة مثل جميع الناس
    All right, we work at a giant pharmaceutical company. Open Subtitles كل الحق، ونحن نعمل في شركة الأدوية العملاقة.
    You seen them giant murals massa have brought in every year. Open Subtitles هل ترى تلك اللوحات العملاقة التي يشتريها السيد كلّ عام؟
    We were at the movies once, and she flipped out on a mom who bought her kid one of those giant sodas. Open Subtitles كنا في السينما مرة واحدة، وانها انقلبت من على أمي الذين اشتروا لها طفل واحدة من تلك المشروبات الغازية العملاقة.
    Ornate carvings of giant snakes flank a beautiful golden throne. Open Subtitles المنحوتات مزخرفة من الثعابين العملاقة جناح عرش ذهبي جميل.
    I'll agree with you to a point, when they're flying kangaroos or giant robots, not surrogate mommies. Open Subtitles سأتفق معك في نقطة عندما يطيرون مع الكناغر و الروبوتات العملاقة ليس عندما يستبدلون أمهاتهم
    The giant shearwater flocks hunt the krill swarms sometimes diving to depths of forty meters to reach them. Open Subtitles قِطْعان الحيتان العملاقة تطاردْ حشودَ العوالق الغذائية تَغُوصُ أحياناً إلى الأعماقِ ألمسافة تصل الى اربعين متراً.
    And The Smoke Permeated This giant Blue German Sponge, Open Subtitles و الدخان امتصته هذه الإسفنجة الألمانية الزرقاء العملاقة
    He recently nailed Kay Rolands, Sales the giant standing by the shrimp. Open Subtitles كان مؤخرا مع كاي رونالد . مبيعات العملاقة التي بجانب الروبيان
    All I'm saying is when the guy in the white lab coat pulls out the giant needle, run! Open Subtitles كل ما اقوله , الشاب الذي يرتدي معطف المختبر الابيض يحضر تلك الابرة العملاقة , اهرب
    the most exotic sweets anyone has ever tasted, at the marquee of the hall grounds under the giant Roman Pillars. Open Subtitles والحلويات الأكثر غرابة التي لم يذقها أي شخص من قبل في القاعة تحت الأرض تحت الأعمدة الرومانية العملاقة
    all of them are amassed in this giant, super-dense blob. Open Subtitles الى أن يتكدسون جميعاً في هذه الفقاعة الكثافية العملاقة.
    giant rays sweep in on graceful wings to hoover up the remaining plankton, which also attracts the king of fish. Open Subtitles تكنس الأشعة العملاقة في الأجنحة الرشيقة هوفر الى متابعة ما تبقى من عوالق الذي يجذب ايضا ملك الأسماك
    The giant ash cloud created by this super volcano Open Subtitles سحابة الرّماد العملاقة الّتي سيسبّبها هذا البركان الضّخم
    giant straw-coloured fruit bats inhabit the great forests of the Congo. Open Subtitles خفافيش الفاكهة العملاقة بُنّية اللون القاطنة في غابات الكونغو العظيمة.
    That gigantic electronic wave illustrates the extent to which the world is becoming more dependent on electronic communications. UN وتصور هذه الموجة اﻹلكترونية العملاقة مدى ما وصل إليه العالم في اعتماده المتزايد على الاتصالات اﻹلكترونية.
    We have to go right past all those sleeping giants, climb all those steps to get all the ways up theres. Open Subtitles ها نحن ذا يجب أن نمر خلال كل تلك العملاقة النيام و نتسلق كل تلك السلالم لكي نذهب للأعلى
    This document analyses the development of the so-called mega MTOs (MMTOs), or mega carriers. UN وتحلل هذه الوثيقة تطور ما يسمى بالشركات العملاقة المتعهدة للنقل المتعدد الوسائط أو شركات النقل العملاقة.
    This big Russian girl with a credit limit of approximately 1.1 million minus real estate, minus labor, minus RD. Open Subtitles هذه الفتاة الروسية العملاقة مع مبلغ حد ائتمانه تقريباً 1.1 مليون وأستثني منها أموال العقارات وأمول العمل
    I'm just checking that you can see these massive chimneys. Open Subtitles إنني أتأكد فحسب بأنك تستطيع رؤية هذه المداخن العملاقة
    Benjamin was finally being honest with you, and you tell him this big, huge lie? Open Subtitles بنجامين كان أخيراً صريحاً معكِ و أنتِ أخبرته بهذه الكذبة الكبيرة العملاقة
    Moreover, fishing activity lacks skilled workers, and some large-scale fishing vessels do not comply fully with the regulations. UN وعلاوة على ذلك، يفتقر نشاط الصيد إلى العمال المهرة، كما أن بعض سفن الصيد العملاقة لا تلتزم التزاما تاما بالقواعد الموضوعة.
    I'm saying it loud and proud. Death to monster trucks. Open Subtitles بل أقولهُ بلا خوفٍ ولا وجل الموتُ للشاحناتِ العملاقة
    The Eternal Life of America’s megabanks News-Commentary الحياة الأبدية لبنوك أميركا العملاقة
    They're behemoths. Open Subtitles هم الشركات العملاقة.
    And more importantly, working in games, no one ever wins a giant-ass panda. Open Subtitles والأمر الأكثر أهمية, العمل علي الألعاب, لا أحد أبدا يكسب دمية الباندا العملاقة.
    Economies of scope and scale result in the dominance of global cloud provision by very large IT companies. UN وتؤدي وفورات الحجم والنطاق إلى سيطرة شركات تكنولوجيا المعلومات العملاقة على توفير الخدمات السحابية على الصعيد العالمي.
    Challenges for urban areas: mega-cities and high-crime cities UN التحديات التي تواجه المناطق الحضرية: المدن العملاقة والمدن الكثيرة الجرائم
    In this connection, the recent mammoth and multifaceted peace-keeping operation in Cambodia gives cause for great optimism. UN وفي هذا الصدد، فإن عملية حفظ السلام العملاقة والمتعددة الجوانب في كمبوديا لتبعث على عظيم التفاؤل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد