The regional divisions include a total of nine integrated operational teams. | UN | وتضم الشُعب الإقليمية ما مجموعه تسعة من الأفرقة العملياتية المتكاملة. |
The regional divisions include a total of eight integrated operational teams. | UN | وتضم الشُعب الإقليمية ما مجموعه ثمانية من الأفرقة العملياتية المتكاملة. |
However, there was inadequate communication and information-sharing between integrated operational Teams and their respective specialist units. | UN | ولكن،كان هناك عدم كفاية في الاتصالات وتبادل المعلومات بين الأفرقة العملياتية المتكاملة ووحداتها المتخصصة المعنية. |
Audit of integrated operational teams in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | مراجعة الأفرقة العملياتية المتكاملة في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Rationale for the establishment of the integrated operational teams | UN | ثانيا - الأساس المنطقي لإنشاء الأفرقة العملياتية المتكاملة |
After a training period in the specialist functional areas, they are assigned to an integrated operational team. | UN | وبعد أن يخضع أولئك الضباط لفترة تدريب في القطاعات الفنية المتخصصة يعيَّنون في أحد الأفرقة العملياتية المتكاملة. |
Additionally, the core functions of the integrated operational teams were established in the same Secretary-General's bulletin, as follows: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وُضعت المهام الأساسية للأفرقة العملياتية المتكاملة في نشرة الأمين العام ذاتها على النحو التالي: |
The departments continue to see the merits of integrated operational teams supporting all missions. | UN | وما زالت الإدارتان تعتبران أن هناك مزايا متأتية من قيام الأفرقة العملياتية المتكاملة بتقديم الدعم إلى جميع البعثات. |
The headquarters of the Department of Field Support will work closely with and continue to provide support to the integrated operational teams. | UN | وسيعمل عن كثب مقر إدارة الدعم الميداني مع الأفرقة العملياتية المتكاملة وسيواصل تقديم الدعم لها. |
Accordingly, the integrated operational teams will continue to focus on the improved and proactive provision of such support. | UN | وبناء على ذلك، ستواصل الأفرقة العملياتية المتكاملة التركيز على تقديم هذا الدعم بصورة محسّنة واستباقية. |
The integrated operational teams will play a leading role in developing strategic guidance and support for the conduct of these reviews. | UN | وستضطلع الأفرقة العملياتية المتكاملة بدور قيادي في وضع التوجيه الاستراتيجي والدعم اللازم لإجراء هذه الاستعراضات. |
38. In 2014/15, the integrated operational teams will continue to provide backstopping support. | UN | 38 - وفي الفترة 2014/2015، ستواصل الأفرقة العملياتية المتكاملة تقديم الدعم. |
In this manner, the Department was able to propose a net reduction of the resources allocated to the integrated operational teams over the past few years. | UN | وباستخدام هذه الطريقة تمكنت إدارة عمليات حفظ السلام من أن تقترح إجراء خفض صاف في الموارد المخصصة للأفرقة العملياتية المتكاملة خلال السنوات القليلة الماضية. |
The post proposed for reassignment is one of the specialist posts in the Police Division that support the integrated operational Team in the Office of Operations, specifically assigned to UNMIT. | UN | وتندرج الوظيفة المقترح إعادة ندبها ضمن الوظائف المتخصصة في شعبة الشرطة التي تدعم الأفرقة العملياتية المتكاملة في مكتب العمليات، المعيَّن شاغلها خصيصا في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في |
The Committee is of the view that the concept of integrated operational teams and its application should be kept under review and that its effectiveness should continue to be assessed in the light of experience gained and lessons learned. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي أن يظل مفهوم الأفرقة العملياتية المتكاملة وعملية تطبيقه قيد الاستعراض، وينبغي مواصلة تقييم مدى فعاليته في ضوء الخبرات المكتسبة والدروس المستفادة. |
The role of those police officers in the integrated operational teams is to represent the position of the Police Division and to be fully engaged in mission planning and decision-making. | UN | ودور أفراد الشرطة المذكورين في الأفرقة العملياتية المتكاملة هو تمثيل موقف شعبة الشرطة، والمشاركة الكاملة في عمليات التخطيط واتخاذ القرارات في البعثات. |
To ensure that the officers have a better understanding of the structure and functions of the Police Division, they spend up to one year in the Police Division before being deployed to an integrated operational team. | UN | ولضمان تفهُّم الضباط لهيكل شعبة الشرطة ووظائفها بشكل أفضل، فإنهم يُقضون مدة تصل إلى سنة في شعبة الشرطة قبل نشرهم إلى أحد الأفرقة العملياتية المتكاملة. |
Implementation of the integrated operational teams | UN | إعمال الأفرقة العملياتية المتكاملة |
Establishment of the integrated operational teams in the Office of Operations | UN | ثالثا - إنشاء الأفرقة العملياتية المتكاملة في مكتب العمليات |
Role and composition of the integrated operational teams | UN | ألف - دور الأفرقة العملياتية المتكاملة وتشكيلها |