ويكيبيديا

    "العمليات الإحصائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statistical processes
        
    • statistical operations
        
    • census exercises
        
    • statistical business
        
    Those were directly connected to the current situation in each country and showed the next step needed to reach a better involvement of business registers in statistical processes. UN وكانت الورقات والعروض مرتبطة مباشرة بالأوضاع الحالية في كل بلد، وأوضحت الخطوة التالية التي يلزم اتخاذها حتى تُستخدم سجلات الأعمال التجارية بشكل أفضل في العمليات الإحصائية.
    The countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia and the South-East European countries need to improve statistical processes for producing indicators on environment and sustainable development. UN ولذلك، يجدر ببلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وبلدان جنوب شرق أوروبا أن تحسّن العمليات الإحصائية لإنتاج مؤشرات للتنمية البيئية والتنمية المستدامة.
    Progress should be demonstrated in institutionalizing the integration of indigenous peoples in national statistical processes. UN وينبغي أن يتجلى التقدم المحرز في هذا المجال في اصطباغ إدماج الشعوب الأصلية في العمليات الإحصائية الوطنية بالطابع المؤسسي.
    ECA has provided group training and technical assistance focused on major statistical operations. UN وأتاحت اللجنة سبل التدريب الجماعي والمساعدة التقنية التي تركز على العمليات الإحصائية الكبيرة.
    National accounts statistics are inadequate and not fully comparable across countries. There are limited human, financial and technical resources as well as weak capacity within the statistical systems, coupled with inadequate infrastructure to support statistical operations. UN فإحصاءات الحسابات القومية غير كافية وغير قابلة للمقارنة بشكل كامل على نطاق جميع البلدان، كما أن الموارد المالية والبشرية والتقنية محدودة، والقدرات ضعيفة داخل النظم الإحصائية، والهياكل الأساسية غير كافية لدعم العمليات الإحصائية.
    The seminars will include the introduction of a handbook on statistical operations developed by the Statistics Division and an exchange of information on the problems and the successes experienced by the countries of the region. UN وستشمل الحلقات الدراسية مقدمة دليل عن العمليات الإحصائية أعدته الشعبة الإحصائية وتبادل المعلومات المتعلقة بالمشاكل التي واجهتها بلدان المنطقة والنجاح الذي حققته.
    UNIFEM is working to achieve greater visibility for women's unpaid work in census exercises and stronger protective legislation for home-based workers in Asia. UN ويقوم الصندوق بأنشطة تستهدف زيادة تسليط الضوء على العمل غير المأجور الذي تضطلع به المرأة في العمليات الإحصائية المزمعة وتعزيز التشريعات التي تحمي العاملات لحسابهن الخاص في آسيا.
    SDMX plays a leading role in supporting the improvement and integration of statistical business processes. UN وتؤدي المبادرة دورا رائدا في دعم عملية تحسين إجراءات العمليات الإحصائية وتكاملها.
    The first step in improving the generation and public dissemination of statistical data should be the establishment or strengthening of national mechanisms for the coordination of statistical processes on crime and criminal justice. UN وينبغي أن تتمثل الخطوة الأولى لتحسين توليد البيانات الإحصائية وإطلاع الجمهور عليها في إنشاء أو تعزيز آليات وطنية لتنسيق العمليات الإحصائية المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية.
    :: National Statistical Offices should put a high priority on developing a system relying on standardized statistical processes with the goal of making optimum use of statistical methodologies and information technology. UN :: ينبغي أن تولي المكاتب الإحصائية الوطنية أولوية عليا لتطوير نظام يعتمد على العمليات الإحصائية القياسية بهدف الاستخدام الأمثل للمنهجيات الإحصائية وتكنولوجيا المعلومات.
    Other important objectives include improving institutional integration between ministries of education and statistical institutes, and strengthening and training the human resources involved in statistical processes. UN وأخيرا، يدخل في عداد الأهداف الهامة الأخرى تحقيق مزيد من التكامل المؤسسي بين وزارات التعليم والمعاهد الإحصائية، وتعزيز الموارد البشرية المشاركة في العمليات الإحصائية وتدريبها.
    IMTS2010 recommends that countries develop and use principles and standards for data quality and a standard for regular quality reports which would cover the full range of statistical processes and their outputs. UN وتوصي الوثيقة بأن تضع البلدان وتستخدم مبادئ ومعايير لجودة البيانات ومعيارا لنوعية التقارير المنتظمة التي تغطي المجموعة الكاملة من العمليات الإحصائية ونواتجها.
    10. The term " quality " is interpreted in a broad sense, encompassing all aspects of how well statistical processes and statistical outputs fulfil user and stakeholder expectations. UN 10 - ويفسَّر مصطلح " الجودة " بمعنى واسع، حيث يشمل جميع جوانب الكيفية التي تفي بها حقاً العمليات الإحصائية والنواتج الإحصائية بتوقعات المستعمِلين وأصحاب المصلحة.
    :: Managing statistical processes UN :: إدارة العمليات الإحصائية
    14. To achieve the goal described above, traditional statistical processes will need to be redesigned to become more integrated and efficient and to yield data that is more timely, and better and differently disaggregated. UN ١٤ - ومن أجل تحقيق الهدف المذكور أعلاه، سيتعين إعادة تصميم العمليات الإحصائية التقليدية كي تصبح أكثر تكاملا وكفاءة وتعطي بيانات أحسن توقيتا وأفضل ومصنفة بطريقة مختلفة.
    When one adds the breadth of the demand for information and the diverse statistical operations involved, the danger of pitfalls becomes clear. UN وعندما نضيف إلى ذلك اتساع رقعة الطلب على المعلومات ومختلف العمليات الإحصائية التي ينطوي عليها الأمر، يتجلى لنا خطر المزالق غير المتوقعة.
    The range of statistical operations should cover the different domains, such as ICT infrastructure statistics, surveys to businesses and households, etc. UN وينبغي أن تشمل مجموعةُ العمليات الإحصائية مختلف المجالات، من قبيل الإحصاءات المتعلقة بالهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والدراسات الاستقصائية للأعمال التجارية والأسر المعيشية، وما إلى ذلك.
    5. Membership of the Executive Board 15. The ICP Executive Board will be about the same size as for the 2005 round, that is, between 15 to 20 members, as shown in annex II. Members will be at a senior executive level of director or manager of statistical operations or Chief Statistician. UN 15 - يظل المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية بنفس الحجم الذي كان عليه خلال جولة عام 2005 تقريبا، أي ما بين 15 و 20 عضوا، على النحو المبين في المرفق الثاني. ويكون الأعضاء على مستوى تنفيذي عال، أي مستوى مدير العمليات الإحصائية أو كبير الإحصائيين.
    :: New users' needs, with respect, for instance, to some characteristics of the trip and/or of the visitors themselves that are usually not included in the main statistical operations in the field of tourism (such as, organization of the trip, size of the travel group, identification of same-day visitors etc.). UN :: الاحتياجات الجديدة للمستخدمين، فيما يتعلق مثلا ببعض خصائص الرحلات و/أو الزائرين ذاتهم إذ أنهم لا يندرجون عادة في إطار العمليات الإحصائية الرئيسية في ميدان السياحة (وهي، على سبيل المثال، تنظيم الرحلة، وحجم مجموعة المسافرين، وتحديد القادمين في زيارة ليوم واحد، وما إلى ذلك).
    ECA provides technical cooperation, implemented through meetings, workshops, advisory services and materials in the various areas of statistical development, at the request of African Governments, subregional and regional institutions, as well as technical assistance and materials to conduct statistical operations and advocacy. UN وتوفر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تعاونا تقنيا عن طريق عقد الاجتماعات وحلقات العمل وتقديم الخدمات الاستشارية والمواد في شتى مجالات تطوير الإحصاءات بناء على طلب الحكومات الأفريقية، والمؤسسات دون الإقليمية والمؤسسات الإقليمية، إضافة إلى تقديم المساعدة التقنية والمواد اللازمة لإجراء العمليات الإحصائية والنهوض بجهود الدعوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد