ويكيبيديا

    "العمليات الإقليمية ودون الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional and subregional processes
        
    • regional and sub-regional processes
        
    Strengthened national assessment processes and engagement in regional and subregional processes UN عمليات معززة للتقييم الوطني والمشاركة في العمليات الإقليمية ودون الإقليمية
    :: Strengthen regional and subregional processes UN :: تعزيز العمليات الإقليمية ودون الإقليمية
    :: Strengthen regional and subregional processes UN :: تعزيز العمليات الإقليمية ودون الإقليمية
    :: Strengthen regional and subregional processes UN :: تعزيز العمليات الإقليمية ودون الإقليمية
    The number of countries supported through regional and sub-regional processes. UN عدد البلدان المدعومة عن طريق العمليات الإقليمية ودون الإقليمية.
    (ii) Supporting such an integrated approach in other regional and subregional processes; UN `2 ' دعم الأخذ بالنهج المتكامل هذا في العمليات الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى؛
    :: Lack of synergy among regional and subregional processes in implementing the non-legally binding instrument/global objectives on forests and Forum resolutions and decisions UN :: الافتقار إلى التآزر بين العمليات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ الصك غير الملزم قانونا/الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وقرارات المنتدى ومقرراته
    The Committee notes the role of ECLAC in support of the regional and subregional processes in Latin America and the Caribbean. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية الدور الذي تؤديه اللجنة الاقتصادية في دعم العمليات الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Environmental aspects of IWRM are incorporated into ongoing or newly initiated regional and subregional processes in cooperation with other development partners, regional networks and intergovernmental institutions. UN إدراج الجوانب البيئية للإدارة المتكاملة للموارد المائية في العمليات الإقليمية ودون الإقليمية الجارية والمنشأة حديثاً بالتعاون مع شركاء التنمية الآخرين والشبكات الإقليمية والمؤسسات الحكومية الدولية.
    :: To examine opportunities for and constraints to integrating the planned Forum agenda items into meetings of the regional and subregional processes. UN :: النظر في الفرص المتاحة والعقبات المصادفة بشأن إدراج بنود جدول أعمال المنتدى المقررة في جدول أعمال اجتماعات العمليات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Recognizing the importance of the role played by regional and subregional processes in developing common understandings on transfer controls, and noting the similarities in key principles between regional approaches; UN وإذ نسلم بأهمية الدور الذي تضطلع به العمليات الإقليمية ودون الإقليمية في إيجاد تفهم مشترك بشأن ضوابط النقل، وإذ نشير إلى أوجه التشابه في المبادئ الأساسية بين النهج الإقليمية؛
    The Executive Secretaries were of the view that the commissions should, in particular, play the overall leadership role in facilitating cooperation and the coordination of technical cooperation activities provided by United Nations entities to regional and subregional processes. UN ورأى الأمناء التنفيذيون أنه ينبغي للجان بشكل خاص أن تضطلع بدور قيادي عموما في تيسير التعاون والتنسيق فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني التي توفرها كيانات الأمم المتحدة إلى العمليات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Regional Office for Western Asia advisory services to intergovernmental regional and subregional processes to enhance the capacity of key decision makers, senior officials, civil society and other stakeholders and to strengthen mechanisms to develop and implement appropriate policies and programmes in the West Asia region UN المكتب الإقليمي لغرب آسيا: تقديم خدمات استشارية إلى العمليات الإقليمية ودون الإقليمية الحكومية الدولية لتعزيز قدرة صانعي القرارات الرئيسيين وكبار المسؤولين والمجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرين ولتعزيز الآليات لوضع وتنفيذ السياسات والبرامج الملائمة في منطقة غرب آسيا
    48. Each region and subregion has a number of regional and subregional processes which result in a variety of methodologies and approaches. UN 48 - إن لدى كل منظمة رئيسية أو فرعية عددا من العمليات الإقليمية ودون الإقليمية التي تسفر عن تشكيلة من المنهجيات والنُهج.
    - Number of references to the UNCCD in the conclusions and resolutions of United Nations meetings and/or regional and subregional processes that the secretariat has addressed. UN :: عدد الإشارات إلى الاتفاقية في الاستنتاجات والقرارات الصادرة عن اجتماعات الأمم المتحدة و/أو العمليات الإقليمية ودون الإقليمية التي شاركت فيها الأمانة
    2. Welcomes efforts by regional and subregional processes to provide input to the Forum and to strengthen collaboration with member organizations of the Collaborative Partnership on Forests to advance sustainable forest management; UN 2 - يرحب بالجهود التي تقوم بها العمليات الإقليمية ودون الإقليمية لتقديم مدخلات إلى المنتدى ولتعزيز التعاون مع المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات من أجل تحسين التنمية المستدامة للغابات؛
    3. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the advances made by regional and subregional processes in Latin America and the Caribbean in the past decade, most recently by the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), have translated into growing demand for ECLAC cooperation. UN 3 - ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن أوجه التقدم التي حققتها العمليات الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في العقد الماضي، ومنها ما حققته مؤخرا جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، نشأ عنها تزايد الطلب على تعاون اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    At the same time, the unfolding regional and sub-regional processes should be harnessed, with attention to promoting coherence with the multilateral trading system. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي الاستفادة من العمليات الإقليمية ودون الإقليمية الجارية، مع إيلاء اهتمام لتعزيز الانسجام مع النظام التجاري المتعدد الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد