ويكيبيديا

    "العمليات الحسابية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • calculations
        
    • calculation
        
    • computation
        
    • computing operations
        
    • the math
        
    It also urged the Commission to employ a clear, simple and consistent methodology based on stable indicators for future calculations. UN كما حثت اللجنةَ على الأخذ بمنهجية واضحة وبسيطة ومتسقة تستند إلى مؤشرات مستقرة لإجراء العمليات الحسابية في المستقبل.
    The Panel has assessed all such claims, and performed all claim calculations, in the original claim currencies. UN وقيّم الفريق جميع هذه المطالبات وقام بجميع العمليات الحسابية المتصلة بها وذلك بعملة المطالبة الأصلية.
    The calculations are based on two categories of staff, namely, teaching and non-teaching staff. UN وأما الأساس الذي تنبني عليه العمليات الحسابية فهو أن الموظفين ينقسمون إلى فئتين، فئة المدرسين وفئة غير المدرسين.
    Finding the right woman for the future King takes some calculation. Open Subtitles العثور على امرأة الصحيحة للمستقبل الملك تتطلب بعض العمليات الحسابية.
    Providing data for the computation of indicators that will measure progress towards the achievement of targets under the sustainable development goals; UN (ب) توفير البيانات اللازمة لإجراء العمليات الحسابية للمؤشرات التي تقيس التقدم المحرز في تحقيق الغايات المتصلة بأهداف التنمية المستدامة؛
    238. The post is required to oversee the operational aspects of the information and data integrity of the organization's information technology and computing operations function. UN 238- هذه الوظيفة مطلوبة للإشراف على الجوانب التشغيلية لسلامة معلومات وبيانات عمليات المنظمة في تكنولوجيا المعلومات وكذلك العمليات الحسابية.
    So, I've done the math. Open Subtitles لذا ، قد أجريت بعض العمليات الحسابية فى رأسى
    The behaviour of each application was captured or repeated during date-related calculations. UN وتم تسجيل أو تكرار تصرف كل تطبيق أثناء العمليات الحسابية المعتمدة على التاريخ.
    Only a small number of reports provide sufficiently detailed data to allow for the replication of calculations. UN ولا يقدم إلا عدد صغير من التقارير بيانات مفصلة بما فيه الكفاية لإتاحة تكرار العمليات الحسابية.
    4. All calculations were performed by the consulting actuary in accordance with established actuarial principles and practices. UN 4 - وأجرى الخبير الاكتواري الاستشاري جميع العمليات الحسابية وفقاً للمبادئ والممارسات الاكتوارية المعمول بها.
    Australia's environmental assessment calculations using standard methodology showed that there was a high risk to birds from the use of monocrotophos when avian food items were sprayed. UN دلت العمليات الحسابية للتقييم البيئي الذي أجرته أستراليا باستخدام منهجية نموذجية بأن هناك خطراً مرتفعاً بالنسبة للطيور من استخدام المونوكرتوفوس حينما يتم رش الأصناف الغذائية للطيور.
    The Committee reviewed the information provided at that time, as well as updated information on the impact of a change to using net assessments instead of gross assessments in the calculations for application of Article 19. UN واستعرضت اللجنة المعلومات التي قدمت في ذلك الوقت، فضلا عن معلومات مستكملة عن أثر التحول إلى استخدام صافي الأنصبة المقررة بدلا من إجمالي الأنصبة المقررة في العمليات الحسابية المتبعة لتطبيق المادة 19.
    The calculations are based on two categories of staff, namely, teaching and non-teaching staff. UN وأما الأساس الذي تنبني عليه العمليات الحسابية فهو أن الموظفين ينقسمون إلى فئتين، فئة المدرسين وفئة غير المدرسين.
    The spatially generated features are utilized as input into statistical models created to perform calculations in the compilation of agriculture statistics. UN وتُستخدم الخصائص المكانية أيضا باعتبارها مدخلات في النماذج الإحصائية المنشأة من أجل إجراء العمليات الحسابية في تجميع الإحصاءات الزراعية.
    In the follow-up process, the survey teams requested additional information regarding the basis of calculations to arrive at the average cost per person. UN وفي عملية المتابعة، طلبت أفرقة الاستقصاء معلومات إضافية عن أساس العمليات الحسابية المتبعة في حساب متوسط التكلفة للفرد.
    cost effectiveness factors that have been applied in the calculations for all countries in Groups 1, 2 and 3 UN عوامل الفعالية التكاليفية التي طُبقت في العمليات الحسابية على جميع البلدان فى المجموعات 1 و2 و3
    He must have got through several thousand calculations in the time it takes to fire up a disintegrator. Open Subtitles يجب ان يقوم بالاف العمليات الحسابية في وقت اطلاق الليزر
    Computers today can churn through trillions of calculations per second. Open Subtitles يمكن للحاسبات اليوم أن تقوم بملايين العمليات الحسابية فى الثانية الواحدة
    In machine scales, the results of track 1 calculations appear in the " ceiling " column and subsequent columns, if any. UN وفي الجداول الآلية، ترد نتائج العمليات الحسابية للمسار رقم 1 في عمود " المعدل الأعلى " والأعمدة التالية له، إن وجدت.
    However, given that the target associated with this indicator looks at the existence of capacity-building initiatives rather than their quantity, the presence of these statistical outliers does not have an impact on the accuracy of the calculations relating to the achievement of the target. UN لكن بما أن الهدف المرتبط بهذا المؤشر يبحث وجود مبادرات لبناء القدرات وليس جودتها، فإن وجود هذه النواشز الإحصائية لا يؤثر في دقة العمليات الحسابية المتصلة بتحقيق الهدف.
    Usually the mathematics supporting these figures is flawed: the calculation may fail to take into account expenses, or may suggest more trades than typically take place in the given investment. UN وعادة ما تكون العمليات الحسابية التي تستند إليها هذه الأرقام مَعيبة: إذ قد لا تأخذ في الحسبان نفقات الاستثمار، أو تشير إلى تعاملات تجارية أكثر مما يحدث نمطيا في العملية الاستثمارية المعينة.
    The Board examined the process for budget formulation and identified a number of deficiencies, including the need for further refinement of budget assumptions and ensuring their consistent application with due regard to individual missions' mandates and requirements, improvement in computation methods being applied, and thorough review of cost estimates to avoid errors and omissions. UN وقد فحص المجلس عملية وضع الميزانية وحدد عددا من أوجه القصور، منها الحاجة إلى تعزيز عملية تدقيق افتراضات الميزانية وكفالة تطبيقها بصورة منهجية، مع مراعاة ولايات البعثات، كل على حدة، واحتياجاتها على النحو الواجب، وتحسين طرائق العمليات الحسابية المستخدمة، واستعراض تقديرات التكلفة بشكل واف، وتفادي الخطأ والسهو.
    238. The post is required to oversee the operational aspects of the information and data integrity of the organization's information technology and computing operations function. UN 238- هذه الوظيفة مطلوبة للإشراف على الجوانب التشغيلية لسلامة معلومات وبيانات عمليات المنظمة في تكنولوجيا المعلومات وكذلك العمليات الحسابية.
    I'm sure you've done the math on that. Open Subtitles أنا واثق أنكم أجريتم العمليات الحسابية بخصوص هذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد