ويكيبيديا

    "العمليات المعني بالأزمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Crisis Operations
        
    If the scope of the crisis causes serious disruption of operations, the Crisis Operations Group, in consultation with the Senior Emergency Policy Team, will invoke the activation of the business continuity plan. UN وإذا ما تسبب حجم الأزمة في تعطيل عمليات المنظمة بصورة جسيمة، يطلب فريق العمليات المعني بالأزمات تفعيل خطة استمرارية تصريف الأعمال، بالتشاور مع فريق كبار المسؤولين المعني بسياسات الطوارئ.
    The Crisis Operations Group is supported by the Crisis Management Support Unit of the Department of Safety and Security. UN ويتلقى فريق العمليات المعني بالأزمات الدعم من وحدة دعم إدارة الأزمات التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    All members of the Crisis Operations Group are responsible for implementing the system in their respective departments UN ويتولى جميع أعضاء فريق العمليات المعني بالأزمات تنفيذ هذا النظام كل في إدارته
    The Department stated that all United Nations Headquarters departments had been requested by the Crisis Operations Group in 2011 to test the telecommuting capabilities of their critical staff. UN وذكرت الإدارة أن فريق العمليات المعني بالأزمات طلب من جميع الإدارات في مقر الأمم المتحدة عام 2011 اختبار قدرات موظفيها الأساسيين على العمل من بُعد.
    He had been left with the impression that decisions had been taken at the last minute, and would like to know more about the operation of the Crisis Operations Group and the reasons for the delay. UN وأفاد بأن لديه انطباعا بأن القرارات اتُّخِذت في اللحظة الأخيرة، وأنه يود معرفة المزيد من التفاصيل عن عمل فريق العمليات المعني بالأزمات وعن أسباب التأخير.
    It is also responsible for providing updates to the Crisis Operations Group on a regular basis on the status of implementation and for obtaining the endorsement of the Emergency Policy Team, when necessary. UN وهي مسؤولة أيضا عن تقديم معلومات مستجدة بصورة منتظمة إلى فريق العمليات المعني بالأزمات حول حالة التنفيذ، وعن الحصول على تأييد الفريق المعني بسياسات الطوارئ، عند الاقتضاء.
    In case of a crisis, the Crisis Operations Group will activate the crisis management plan to provide an adequate response and protect the staff and assets of the Organization. UN وعند وقوع أزمة، يقوم فريق العمليات المعني بالأزمات بتفعيل خطة إدارة الأزمات بغرض الاستجابة على النحو الملائم وحماية موظفي المنظمة وأصولها.
    At Headquarters, this structure is led by the Senior Emergency Policy Team, chaired by the Chef de Cabinet at the policymaking level and the Crisis Operations Group, chaired by the Under-Secretary-General for Safety and Security, at the operational level. UN وفي المقر، يقود هذا الهيكل فريق كبار المسؤولين المعني بسياسات الطوارئ الذي يرأسه رئيس مكتب الأمين العام على صعيد رسم السياسات، وفريق العمليات المعني بالأزمات الذي يرأسه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن على الصعيد التشغيلي.
    The report explained the business continuity management process, the relationship between crisis management and business continuity management and the institutional framework dealing with crisis management and continuity of operations led by the Senior Emergency Policy Team and the Crisis Operations Group. UN وأضاف أن التقرير يقدم شرحاً لاستمرارية تصريف الأعمال، والعلاقة بين إدارة الأزمات واستمرارية تصريف الأعمال والإطار المؤسسي للتعاطي مع إدارة الأزمات واستمرارية العمليات، تحت قيادة فريق كبار المسؤولين المعني بسياسات الطوارئ وفريق العمليات المعني بالأزمات.
    At offices away from Headquarters, such structures will have similar responsibilities to those of the Crisis Operations Group (A/67/266, para. 44). UN وفي المكاتب الموجودة خارج المقر، ستكون لمثل هذه الهياكل مسؤوليات مشابهة لمسؤوليات فريق العمليات المعني بالأزمات (A/67/266، الفقرة 44).
    At offices away from Headquarters, such structures will have similar responsibilities to the Crisis Operations Group at Headquarters, which is responsible for crisis, decision-making and its implementation in accordance with the policy directives of the senior emergency policy team. UN وفي المكاتب الموجودة خارج المقر، ستكون لمثل هذه الهياكل مسؤوليات مشابهة لمسؤوليات فريق العمليات المعني بالأزمات التابع للمقر، الذي يضطلع باتخاذ القرارات في حالات الأزمات وبتنفيذها وفقا لتوجيهات السياسات الصادرة عن فريق كبار المسؤولين المعني بسياسات الطوارئ.
    The Crisis Operations Group is chaired by the Under-Secretary-General for Safety and Security and comprised of personnel from key administrative and support functions at Headquarters, including representatives from the specialized agencies, funds and programmes based in New York. UN ويرأس فريق العمليات المعني بالأزمات وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، ويتألف الفريق من موظفين يؤدون وظائف أساسية في مجالي الإدارة والدعم في المقر، بمن فيهم ممثلون عن الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التي توجد مقارها في نيويورك.
    Although the storm track had remained unclear at that stage, the Crisis Operations Group had decided that the Headquarters complex should remain closed on Monday, 29 October 2012. UN ورغم أن مسار العاصفة لم يكن واضحاً في تلك المرحلة، فإن فريق العمليات المعني بالأزمات قرر إبقاء مجمع المقر مغلقاً يوم الاثنين 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    When deciding whether to close the Headquarters complex, the Crisis Operations Group had first to consider whether it was safe to ask staff to travel and remain on the premises, and, second, whether the work of the United Nations could still be performed. UN وعند اتخاذ قرار بشأن إغلاق مجمع المقر أو عدم إغلاقه، تعين على فريق العمليات المعني بالأزمات النظر أولا فيما إذا كان من المأمون أن يُطلب من الموظفين الحضور إلى أماكن عملهم والبقاء فيها، وثانيا، فيما إذا كان بمقدور الأمم المتحدة أداء عملها رغم ذلك.
    Recognizing this, the senior emergency policy team (see below) approved a proposal by the Crisis Operations Group to pilot an organizational resilience management system approach at United Nations Headquarters as the basis for the development of a Secretariat-wide emergency management framework. UN وتسليماً بهذا، وافق الفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ (انظر أدناه) على اقتراح قدمه فريق العمليات المعني بالأزمات بوضع نموذج تجريـبـي لنهج " نظام إدارة المرونة في المنظمة " () في مقر الأمم المتحدة، كأساس لوضع إطار لإدارة حالات الطوارئ على نطاق الأمانة العامة.
    With regard to the United Nations as compared to the private sector, a recent benchmarking exercise conducted at the request of the Crisis Operations Group in response to the recent influenza A (H1N1) outbreak clearly demonstrated that there were gaps in terms of resources and progress on preparedness between the United Nations and private-sector organizations based in New York in respect of business continuity. UN وفيما يتعلق بالأمم المتحدة مقارنة بالقطاع الخاص، أجري تدريب لتحديد خط أساس بناء على طلب فريق العمليات المعني بالأزمات استجابة لتفشي جائحة (H1N1) A مؤخراً أظهر بوضوح أن هناك فجوات في المواد والتقدم المحرز صوب التأهب بين الأمم المتحدة ومنظمات القطاع الخاص الموجودة في نيويورك من حيث استمرارية تصريف الأعمال.
    2. Mr. Takasu (Under-Secretary-General for Management), expressing his sympathy with the affected Member State delegations, delegation staff and their families, said that, in line with the roles and responsibilities set out in the United Nations emergency management framework, the Crisis Operations Group had led the response to what had been an unprecedented event. UN 2 - السيد تاكاسو (وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية): قال، في سياق التعبير عن تضامنه مع وفود الدول الأعضاء المتضررة وموظفي هذه الوفود وعائلاتهم، إنه تمشياً مع الأدوار والمسؤوليات المنصوص عليها في إطار الأمم المتحدة لإدارة حالات الطوارئ، قاد فريق العمليات المعني بالأزمات جهود التصدي لهذا الحادث الذي لم يسبق له مثيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد