ويكيبيديا

    "العمليات الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national processes
        
    • national operations
        
    • processes and
        
    It is providing an energized platform to support national processes by reaching out to new constituencies and bringing in new influential actors. UN إنها توفير منهاج نشط لدعم العمليات الوطنية عن طريق الاتصال مع دوائر جديدة وإدخال جهات فاعلة مؤثرة جديدة.
    The resolution calls for further alignment of the United Nations Development Assistance Framework cycle with national processes. UN ويدعو هذا القرار إلى زيادة مواءمة دورة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع العمليات الوطنية.
    Pilot approaches for equitable access to, and sharing of benefits from, ecosystem services mainstreamed into national processes UN تضمين العمليات الوطنية نُهُجا تجريبية للحصول بإنصاف على خدمات النظم الإيكولوجية وتقاسم فوائدها
    Even the prominent local Agenda 21 processes are barely reflected in national processes. UN وحتى العمليات المحلية البارزة في إطار جدول أعمال القرن 21 فإنها تكاد لا تنعكس في العمليات الوطنية.
    Most notably, the advocacy initiatives led to clear advances in the national processes of accession to the Treaty. UN وتجدر الإشارة بالأخص إلى أن مبادرات الدعوة أدَّت إلى تحقيق تقدم واضح في العمليات الوطنية للانضمام إلى المعاهدة.
    The ultimate objective is to contribute to national development through integration into national processes. UN فالهدف النهائي هو المشاركة في التنمية الوطنية من خلال الاندماج في العمليات الوطنية.
    This implies that sustainable institutional structures are required to undertake vulnerability and adaptation assessments and integrate them into other national processes. UN وهذا يعني ضرورة توافر هياكل مؤسسية مستدامة لإجراء عمليات تقييم مدى التأثر والتكيف وإدراجها في العمليات الوطنية الأخرى.
    Several thanked UNFPA for promoting the MDGs in national processes. UN وشكرت عدة وفود الصندوق لتعزيزه الأهداف الإنمائية للألفية في العمليات الوطنية.
    In 2006, GEO national processes were initiated in Belize, Cuba, Ecuador and Uruguay. UN البدء في 2006 في تنفيذ العمليات الوطنية المتعلقة بالتوقعات البيئية العالمية في بليز وكوبا وإكوادور وأوروغواي.
    This has involved collecting and demonstrating international best practices and helping to integrate them into regional and national processes. UN وقد شمل ذلك جمع وشرح أفضل الممارسات الدولية والمساعدة على إدماجها في العمليات الوطنية والإقليمية.
    While acknowledging that these actors play significant roles, the present report focuses on participation in national processes. UN وبينما يُسلِّم التقرير بأن لهذه الجهات الفاعلة دورا هاما، فإنه يركز على المشاركة في العمليات الوطنية.
    The Partnership is strengthening national processes in 21 countries in Africa and Asia with a focus on revitalizing health systems. UN وتسهم الشراكة في تعزيز العمليات الوطنية في 21 بلدا في أفريقيا وآسيا مركِّزةً على تنشيط النظم الصحية.
    The Partnership is strengthening national processes in 21 countries in Africa and Asia with a focus on revitalizing health systems. UN وتعزز الشراكة العمليات الوطنية في 21 بلدا في أفريقيا وآسيا مع التركيز على تنشيط الأنظمة الصحية.
    The representative of the Philippines noted the usefulness of mainstreaming climate change into sectoral plans and including GHG data collection as part of existing national processes; UN وأشار ممثل الفلبين إلى جدوى تعميم موضوع تغير المناخ في الخطط القطاعية وإدراج موضوع جمع بيانات غازات الدفيئة كجزء من العمليات الوطنية القائمة؛
    It should establish collaborative leadership but not seek to coordinate national processes. UN كما يجب أن يرسي المحفل قيادة تعاونية، وألا يسعى إلى تنسيق العمليات الوطنية.
    The sectoral matrices also reflect the participation of relevant major groups in the national processes. UN كما تُبرز المصفوفات القطاعية اشتراك المجموعات الرئيسية ذات الصلة في العمليات الوطنية.
    national processes might include interministerial dialogues. UN وقد تشمل العمليات الوطنية الحوارات المشتركة بين الوزارات.
    The Mission will deepen its engagement and breadth of involvement with a range of local actors to promote inclusive participation and trust in national processes for political progress and reconciliation. UN وسوف تعمق البعثة مشاركتها وتوسع تعاملها مع تشكيلة من الجهات الفاعلة المحلية بغرض تعزيز المشاركة الشاملة والثقة في العمليات الوطنية للتقدم والمصالحة السياسيين.
    national processes are of the utmost importance for the realization of the right to participation, and other actors should support States in developing these processes. UN وتتسم العمليات الوطنية بأهمية قصوى من أجل إعمال الحق في المشاركة، وعلى الجهات الفاعلة الأخرى أن تدعم الدول في وضع هذه العمليات.
    The international community should continue to provide assistance and cooperation for the development of national processes based on the needs identified by the affected countries themselves. UN كما ينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة وتهيئة سُبل التعاون من أجل إنشاء العمليات الوطنية المستندة إلى الاحتياجات على نحو ما تحدده البلدان المتضررة بمعرفتها.
    national operations are not ruled out, of course. UN إن العمليات الوطنية ليست مستبعدة طبعا.
    Integrate capacity building initiatives into national and sub-national processes and development programmes; UN إدماج مبادرات بناء القدرات في العمليات الوطنية ودون الوطنية والبرامج الإنمائية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد