ويكيبيديا

    "العملية التشاورية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Consultative Process at
        
    • Consultative Process in
        
    • the Process
        
    • of the Consultative Process
        
    For that reason, we encouraged the Consultative Process at its sixth meeting to examine the subject with a view to promoting the overall application of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN وبالتالي نحث العملية التشاورية في اجتماعها السادس على تدارس هذا الموضوع بغية تعزيز التطبيق الشامل لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    91. Recalls its decision to further review the effectiveness and utility of the Consultative Process at its sixtieth session; UN 91 - تشير إلى مقررها بمواصلة استعراض فعالية وجدوى العملية التشاورية في دورتها الستين؛
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its eighth meeting, which was held at United Nations Headquarters from 25 to 29 June 2007. UN ويشرفنا الآن أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها الثامن، الذي عُقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 25 حتى 29 حزيران/يونيه 2007.
    ICSC already agreed to the Consultative Process in the working group arrangements, hence there was no need to adopt a different reporting method. UN وقد وافقت اللجنة بالفعل على العملية التشاورية في ترتيبات الفريق العامل، ومن ثم فلا حاجة إلى اعتماد طريقة مختلفة لﻹبلاغ.
    They agreed to participate in the Consultative Process in June and offered to host it. UN ووافقا على المشاركة في العملية التشاورية في حزيران/يونيه وعرضا استضافتها.
    At the same time, the Process must stave off the centrifugal forces that may lead us away from the existing rule of law. UN وفي الوقت نفسه، يجب أن تقف العملية التشاورية في وجه القوى المركزية الطاردة التي قد تبعدنا عن سيادة القانون القائمة.
    The Pacific Islands Forum looks forward to re-endorsement of the mandate of the Consultative Process next year, for a further term. UN ويتطلع منتدى جزر المحيط الهادئ إلى إعادة اعتماد ولاية العملية التشاورية في العام القادم لفترة أخرى.
    We have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its ninth meeting, which was held at United Nations Headquarters from 23 to 27 June 2008. UN ونتشرف بأن نقدم لكم التقرير المرفق عن أعمال العملية التشاورية في اجتماعها التاسع الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2008.
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its first meeting, which was held at United Nations Headquarters from 30 May to 2 June 2000. UN ويشرفنا الآن أن نقدم لكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها الأول، الذي عقد بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2000.
    The report on the work on the Consultative Process at its third meeting was in fact made available to the Fourth Summit Preparatory Committee, held from 27 May to 7 June 2002 in Bali, Indonesia. UN وقد أتيح التقرير الذي أعد عن أعمال العملية التشاورية في اجتماعها الثالث، للجنة التحضيرية الرابعة لمؤتمر القمة، في اجتماعها المعقود خلال الفترة من 27 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002، في بالي، أندونيسيا.
    150. International Maritime Organization. IMO will consider the General Assembly resolution and the report of the Consultative Process at the forthcoming session of MSC in May 2002. UN 150 - المنظمة البحرية الدولية - ستنظر المنظمة البحرية الدولية في قرار الجمعية العامة وتقرير العملية التشاورية في الدورة القادمة للجنة السلامة البحرية في أيار/مايو 2002.
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its third meeting, which was held at United Nations Headquarters from 8 to 15 April 2002. UN ويشرفنا الآن أن نقدم لكم التقرير المرفق عن العملية التشاورية في اجتماعها الثالث، الذي عُقد بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 8 إلى 15 نيسان/أبريل 2002.
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its second meeting, which was held at United Nations Headquarters from 7 to 11 May 2001. UN ويشرفنا الآن أن نقدم لكم التقرير المرفق عن العملية التشاورية في اجتماعها الثاني، الذي عقد بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 7 إلى 11 أيار/مايو 2001.
    340. During the discussion on Part A of the draft report on the work of the Consultative Process at its second meeting, a number of delegations made additional suggestions. UN 340 - وخلال مناقشة الجزء ألف من مشروع التقرير المعني بعمل العملية التشاورية في اجتماعها الثاني، تقدم عدد من الوفود بمقترحات إضافية.
    In this regard, we welcome the decision contained in draft resolution A/64/L.18 that the Consultative Process at its eleventh meeting will focus its discussions on capacity-building in ocean affairs and the law of the sea, including marine science. UN وفي هذا الصدد، نرحب بما ينص عليه مشروع القرار A/64/L.18 بأن تتركز مناقشات العملية التشاورية في اجتماعها الحادي عشر على بناء القدرات في شؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك علوم البحار.
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its seventh meeting, which was held at United Nations Headquarters from 12 to 16 June 2006. UN ويشرفنا الآن أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها السابع الذي عقد بمقر الأمم المتحدة من 12 إلى16حزيران/ يونيه 2006.
    Several delegations expressed strong support for the contribution of the Consultative Process in facilitating the work of the General Assembly in its annual review of developments in ocean affairs and the law of the sea. UN وأعربت وفود عدة عن دعمها الشديد لمساهمة العملية التشاورية في تسهيل أعمال الجمعية العامة في استعراضها السنوي للتطورات التي حدثت في مجال شؤون المحيطات وقانون البحار.
    14. Introductory remarks were also made by the Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, who noted the contribution of the Consultative Process in informing and facilitating the discussions of the General Assembly. UN 14 - كما أدلى بملاحظات استهلالية وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني، الذي أشار إلى إسهام العملية التشاورية في إغناء وتيسير مناقشات الجمعية العامة.
    4. Consultative Process in SUPPORT OF THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF THE NAP AND THE PARTNERSHIP AGREEMENT WITH THE DEVELOPED COUNTRY PARTNERS AND OTHER INTERESTED ENTITIES UN 4- العملية التشاورية في دعم إعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع الأقطار الشريكة المتقدمة النمو وغيرها من الكيانات المهتمة بالأمر
    The concurrent consideration of capacity-building, regional cooperation and coordination, as well as integrated oceans management, as cross-cutting issues signals a further qualitative leap in the development of the Consultative Process in the year it is to come under review. UN ومما يؤذن بقفزة نوعية أخرى في تطوير العملية التشاورية في العام الذي سيجري فيه استعراضها هو تزامن النظر في بناء القدرات، والتعاون والتنسيق الإقليميين، فضلا عن الإدارة المتكاملة للمحيطات، بوصفها مسائل متداخلة.
    Australia will participate constructively in the review of the achievements of the Process next year, which we expect will provide the opportunity to further enhance the value of the Process in the future. UN وستشارك أستراليا بروح بناءة في استعراض إنجازات العملية التشاورية في العام المقبل. والذي يوفر فرصة لتعزيز قيمة تلك العملية مستقبلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد