ويكيبيديا

    "العملية التكرارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • iterative process
        
    This iterative process of trial usage and modification continues until the users are satisfied that the system meets their needs. UN وتستمر هذه العملية التكرارية لتجريب الاستخدام والتعديل حتى يطمئن المستخدمون إلى أن النظام يلبي احتياجاتهم.
    This iterative process continues until the users are satisfied with the system. UN وتستمر هذه العملية التكرارية حتى يطمئن المستخدمون إلى النظام.
    The main findings of the iterative process related to the set of impact indicators and to the indicator framework are presented in annex II to this document. UN وتُعرض أهم استنتاجات العملية التكرارية المتصلة بمجموعة مؤشرات الأثر وبإطار المؤشرات في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    The COP further requested the Committee to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of impact indicators for consideration by the COP at its eleventh session. UN وطلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة، وأن توصي بمجموعة دنيا من مؤشرات الأثر لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    The COP further requested the CST to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of impact indicators for consideration by the COP at its eleventh session. UN كما طلب مؤتمر الأطراف إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة، وأن توصي بالمجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    Further, by its decision 17/COP.9, paragraph 5, the COP requested the CST to review the status of this iterative process during its sessions. UN كما طلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا، في الفقرة 5 من مقرره 17/م أ-9، أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة.
    The on-going iterative process of the UNCCD was devised to provide flexibility in the process and to benefit from further exchanges between the three conventions. UN وقد تم ابتكار العملية التكرارية الجارية لاتفاقية مكافحة التصحر لتوفير المرونة اللازمة في العملية والاستفادة من زيادة المبادلات بين الاتفاقيات الثلاث.
    Report on specific COP requests - iterative process on indicators UN رفع التقارير الخاصة بمطالب مؤتمر الأطراف - العملية التكرارية فيما يتعلق بالمؤشرات
    Report on specific COP requests - iterative process on indicators UN الإبلاغ بشأن مطالب مؤتمر الأطراف - العملية التكرارية فيما يتعلق بالمؤشرات
    40. The Committee may wish to review the status of the iterative process and make recommendations to the COP on its further implementation. UN 40- وقد تود اللجنة استعراض حالة العملية التكرارية وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن المضي في تنفيذها.
    The CST was requested to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of impact indicators for consideration at the eleventh session of the COP. UN وطلب المؤتمر من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة، وأن توصي بمجموعة دنيا من مؤشرات تقييم الأثر كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    The CST may wish to review the status of the iterative process and make recommendations to the COP on further work with this process. UN وقد ترغب لجنة العلم والتكنولوجيا في استعراض حالة العملية التكرارية وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن الاضطلاع بمزيد من العمل فيما يتعلق بهذه العملية.
    II. The iterative process for the refinement of the set of impact indicators 16 - 26 4 UN ثانياً - العملية التكرارية لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر 16-26 6
    II. The iterative process for the refinement of the set of impact indicators UN ثانياً - العملية التكرارية لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر
    Because of the similarities between the two processes, the UNCSD SDI process was considered an optimal reference for devising the iterative process. UN وبالنظر إلى أوجه التشابه بين العمليتين، فقد اعتُبرت عملية تنقيح مؤشرات التنمية المستدامة مرجعاً أمثل لتصميم العملية التكرارية.
    40. Participation of the GEF, through its Scientific and Technical Advisory Panel (STAP), in the iterative process for the refinement of the UNCCD set of impact indicators would be important. UN 40- وسيكون من المهم أن يشارك مرفق البيئة العالمية، من خلال الفريق الاستشاري العلمي والتقني، في العملية التكرارية لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر الخاصة باتفاقية مكافحة التصحر.
    5. Requests the CST to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of impact indicators for consideration at the eleventh session of the COP; UN 5- يرجو من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة وأن توصي بالمجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة؛
    7. This document was prepared in response to the request by the COP, in the same decision, for the CST to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of impact indicators for consideration at COP 11. UN 7- وقد أُعدت هذه الوثيقة استجابة لطلب مؤتمر الأطراف، في المقرر نفسه، من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة وأن توصي بمجموعة دنيا من مؤشرات تقييم الأثر كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    57. The involvement of the other Rio conventions as an integral part of the iterative process applied by the UNCCD in the refinement of their indicators is also a feasible way to enhance synergies in reporting at the global level. UN 57- ويمثل إشراك اتفاقيات ريو الأخرى باعتبارها جزءاً لا يتجزأ من العملية التكرارية التي تطبقها اتفاقية مكافحة التصحر في تهذيب مؤشراتها أيضاً طريقة مجدية لتعزيز التآزر في الإبلاغ على الصعيد العالمي.
    Thus, a closer involvement of the GEF was recommended, through its Scientific and Technical Advisory Panel (STAP), in the iterative process for the refinement of the UNCCD set of impact indicators, with a view to harmonizing objectives and methodologies for collecting and reporting on indicators. UN وبالتالي فقد أُوصي بزيادة مشاركة مرفق البيئة العالمية، من خلال فريقه الاستشاري العلمي والتقني، في العملية التكرارية لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر الخاصة باتفاقية مكافحة التصحر، بغية مواءمة الأهداف والمنهجيات المتعلقة بجمع المؤشرات والإبلاغ عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد