By the same resolution, the Assembly apportioned among Member States the amount of $849,855,000 for the maintenance of the Operation for the period from 1 July to 31 December 2008. | UN | وبموجب القرار نفسه، قسَّمت الجمعية على الدول الأعضاء مبلغ 000 855 849 دولار للإنفاق على العملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
The Committee further recalls that, by the same resolution, the amount of $849,855,000 was assessed on Member States for the maintenance of the Operation for the period from 1 July to 31 December 2008. | UN | وتشير اللجنة كذلك إلى أنه، بموجب القرار نفسه، تمت قسمة مبلغ 000 855 849 دولار كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء للإنفاق على العملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
7. Authorizes the Secretary-General, upon the advice of the Controller, to assess on Member States, as required, a further amount of up to 200,000,000 dollars for the maintenance of the Operation for the period from 1 January to 30 June 2009; | UN | 7 - تأذن للأمين العام، بناءً على مشورة المراقب المالي، بأن يُقسم على الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء، مبلغا آخر لا يتجاوز 000 000 200 دولار للإنفاق على العملية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
(b) Appropriation of the amount of $101,061,200 for the establishment of the Operation for the period from 4 April to 30 June 2004, inclusive of $49,943,300 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; | UN | (ب) اعتماد مبلغ 200 061 101 دولار لإنشاء العملية للفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004، شاملا مبلغ الـ 300 943 49 دولار الذي سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
13. The Advisory Committee was informed that, as at 28 February 2011, the incumbency for UNOCI for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 was as follows: | UN | 13 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 28 شباط/فبراير 2011، كانت حالة شغل الوظائف في العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 كما يلي: |
(c) Appropriation of the amount of $145,267,500 for the maintenance of the Operation for the period from 1 July to 31 December 2004; | UN | (ج) رصد اعتماد قدره 500 267 145 دولار لمواصلة العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛ |
16. Decides also to apportion among Member States the amount of 200,646,600 dollars for the Operation for the period from 1 July to 31 December 2004, in accordance with the scheme set out in paragraph 14 above; | UN | 16 - تقرر أيضا أن تقسّم بين الدول الأعضاء مبلغ 600 646 200 دولار لحساب العملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 طبقا للمخطط المبين في الفقرة 14 أعلاه؛ |
12. Takes note of the report of the Secretary-General on the budget performance of the Operation for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013()؛ |
12. Takes note of the report of the Secretary-General on the budget performance of the Operation for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013; | UN | ١٢ - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013()؛ |
74. The General Assembly, by its resolution 63/258 B of 30 June 2009, appropriated the amount of $1,598.9 million for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. | UN | 74 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قراراها 63/258 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009 مبلغا وقدره 9 و 598 1مليون دولار لمواصلة العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
3. The General Assembly, by its resolution 64/273, appropriated an amount of $485,078,200 gross ($474,278,000 net) for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. | UN | 3 - واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 64/273، مبلغا إجماليه 200 078 485 دولار (صافيه 000 278 474 دولار) لمواصلة العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
13. Takes note of the report of the Secretary-General on the budget performance of the Operation for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; | UN | 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
20. Takes note of the report of the Secretary-General on the budget performance of the Operation for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; | UN | 20 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
12. Takes note of the report of the Secretary-General on the budget performance of the Operation for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013()؛ |
13. Takes note of the report of the Secretary-General on the budget performance of the Operation for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; | UN | 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
20. Takes note of the report of the Secretary-General on the budget performance of the Operation for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; | UN | 20 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
14. Takes note of the report of the Secretary-General on the budget performance of the Operation for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012; | UN | 14 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012()؛ |
16. Takes note of the report of the Secretary-General on the budget performance of the Operation for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012; | UN | 16 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012()؛ |
13. Takes note of the report of the Secretary-General on the budget performance of the Operation for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; | UN | 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
11. The Advisory Committee was informed that, as at 31 March 2010, the incumbency status for UNOCI for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 was as follows: | UN | 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 31 آذار/مارس 2010، كانت حالة شغل الوظائف في العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 كما يلي: |
Under the circumstances, the Committee is of the opinion that requirements for ONUB for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 should not exceed $292,347,600 gross ($284,050,500 net). | UN | وفي ظل الظروف الراهنة، ترى اللجنة أن احتياجات العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 ينبغي ألا تتجاوز مبلغا إجماليه 600 347 292 دولار (صافيه 500 050 284 دولار). |
6. The Advisory Committee was informed that, as at 30 April 2008, the incumbency for UNAMID for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 was as follows: | UN | 6 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه، حتى 30 نيسان/أبريل 2008، كانت حالة شغل وظائف العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي: |