ويكيبيديا

    "العملية والاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • practical and strategic
        
    • operational and strategic
        
    • both the practical and the strategic
        
    The mechanisms created thus far have failed to take into account the practical and strategic needs of women. UN والآليات المستحدثة حتى الآن لم تأخذ الاحتياجات العملية والاستراتيجية للنساء في الاعتبار.
    The position of men, women and youth in all spheres of society needs to be considered to identify their specific potentials, aspirations and practical and strategic needs. UN وثمة حاجة أيضا إلى بحث أوضاع الرجال والنساء والشباب في جميع مجالات المجتمع، من أجل القيام بصفة خاصة بتحديد إمكاناتهم وطموحاتهم واحتياجاتهم العملية والاستراتيجية.
    However, the Government of Côte d'Ivoire will strive to implement other programmes to satisfy all the practical and strategic needs of women. UN ومع ذلك، فإن حكومة كوت ديفوار تسعى جادة إلى تنفيذ برامج أخرى من أجل تلبية كافة احتياجاتها العملية والاستراتيجية.
    157. Both practical and strategic gender needs must be addressed. UN ٧٥١ - ويجب معالجة الاحتياجات العملية والاستراتيجية التي تراعي الجنسين على حد سواء.
    She believes those recommendations, together with work done by individual agencies, could serve as basis for further operational and strategic guidance. UN وهي تعتقد أن تلك التوصيات، مع العمل الذي اضطلعت به آحاد الوكالات()، يمكن أن تكون أساساً للمزيد من التوجيهات العملية والاستراتيجية.
    The themes of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace require efforts to address both the practical and the strategic needs of women. UN كما أن المواضيع المتعلقة بعقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم، تتطلب جهودا لتلبية الاحتياجات العملية والاستراتيجية للمرأة.
    Health, population, and humanitarian agencies have developed comprehensive approaches, consistent with their mandates, that take both practical and strategic gender interests into account. UN وقد وضعت الوكالات المعنية بالصحة والسكان والوكالات الانسانية نهجا شاملة تتماشى مع ولاية كل منها وتراعي الاهتمامات العملية والاستراتيجية للجنسين.
    5. Development of forums for study, reflection and action relating to women's practical and strategic interests UN 5 - تخصيص حيز للدراسة والتفكير والعمل فيما يتعلق بمجالات الاهتمام العملية والاستراتيجية للمرأة
    We call for this to be reinforced as an important means for meeting the practical and strategic needs of women and the achievement of their full human rights. UN وندعو إلى تعزيز التنفيذ باعتباره وسيلة مهمة لتلبية الاحتياجات العملية والاستراتيجية للمرأة وإعمال ما لهن من حقوق الإنسان بشكل تام.
    It was therefore imperative for the Government to adhere to its commitments and for donors to provide additional resources so that Sierra Leone's practical and strategic needs could be met. UN لذلك، يتحتم أن تتقيد الحكومة بالتزاماتها وأن يوفر المانحون موارد إضافية ليتسنى تلبية احتياجات سيراليون العملية والاستراتيجية.
    The National Program for Gender Equality was adopted in 2002 by the Government Resolution No 274 in accordance with the modern developmental trends and practical and strategic needs and necessities of gender development. UN وقد اعتُمد البرنامج الوطني للمساواة بين الجنسين في عام 2002 بموجب قرار الحكومة رقم 274 وفقا للاتجاهات الإنمائية الحديثة والاحتياجات والضرورات العملية والاستراتيجية للتنمية الجنسانية.
    Literacy and numeracy training are considered part of an overall package, along with life skills, for addressing the practical and strategic needs of women and adolescent girls. UN ويُعتبر التدريب في مجال تعليم القراءة والكتابة والحساب جزءا من صفقة شاملة، إلى جانب تعليم مهارات الحياة، لتلبية الاحتياجات العملية والاستراتيجية للنساء والمراهقات.
    Through AFWIC, innovative activities and strategies that respond to women’s practical and strategic needs in situations of displacement have been tested. UN ومن خلال البرنامج الشامل للمرأة اﻷفريقية في اﻷزمات، تم اختيار اﻷنشطة والاستراتيجيات المبتكرة التي تفي باحتياجات المرأة العملية والاستراتيجية في حالات التشرد.
    25. Given the importance of UNIFEM work, particularly in terms of meeting women's practical and strategic needs and in terms of empowering women, the key issue areas for assessment of programme performance are: UN ٢٥ - نظرا ﻷهمية العمل الذي يضطلع به الصندوق، ولا سيما فيما يتصل بالوفاء بالاحتياجات العملية والاستراتيجية للمرأة ومن حيث تمكين المرأة، فإن المجالات اﻷساسية لتقييم أداء البرامج هي ما يلي:
    The gender units are responsible for ensuring that attention is paid to the practical and strategic needs of women and men in the preparation, implementation, follow-up and evaluation of the programmes or projects of their ministerial departments. UN وتضطلع الوحدات الجنسانية بمسؤولية ضمان إيلاء الانتباه للاحتياجات العملية والاستراتيجية للمرأة والرجل في إعداد وتنفيذ ومتابعة وتقييم البرامج و⁄أو المشاريع الخاصة بالدوائر الوزارية الخاصة بكلّ منها.
    The INIM is committed to addressing the issues faced by the female population, and this has helped to ensure that the practical and strategic interests of Nicaraguan women are included in national decision-making processes. UN وتتولى امرأة إدارة هذه المؤسسة، كما أن موظفيها المهنيين والفنيين من النساء المعنيات بمشاكل النساء من السكان، مما يسﱠر إدراج الاهتمامات والاحتياجات العملية والاستراتيجية للنيكاراغويات عند اتخاذ القرارات الوطنية.
    The Institute is headed by a woman and is represented in meetings of the Social Cabinet, thus helping to ensure that the practical and strategic concerns and needs of Nicaraguan women are taken into account in the adoption of national decisions. UN وترأس المعهد امرأة، وهو ممثل في اجتماعات مجلس الوزراء المعنيين بالشؤون الاجتماعية، ويساعد بذلك على كفالة أخذ الشواغل والاحتياجات العملية والاستراتيجية للمرأة في نيكاراغوا في الحسبان عند اعتماد القرارات الوطنية.
    X. The right of women to organize The broad-based women's movement, made up of independent women's groups and women's sections of traditional groups such as political parties, guilds, unions and various other groups and associations, has been more aggressive on the political level in defending its practical and strategic gender-based needs. UN أصبحت الحركة النسائية العريضة القاعدة، التي تضم المجموعات النسائية والأقسام النسائية المستقلة في المجموعات التقليدية، كالأحزاب السياسية والنقابات والاتحادات ومختلف المجموعات والرابطات الأخرى، أكثر جرأة على المستوى السياسي في الدفاع عن احتياجاتها العملية والاستراتيجية القائمة على أساس مراعاة المرأة.
    (d) The Directorate-General of the Secretariat for Social Integration has become the executive secretariat of CONAIPD, responsible for ensuring that decisions adopted in plenary are implemented and facilitating the operational and strategic activities of CONAIPD. UN (د) أصبحت المديرية العامة لأمانة الإدماج الاجتماعي تضطلع بدور الأمانة التنفيذية للمجلس الوطني وتسهر على تنفيذ القرارات المعتمدة في الهيئة العامة وتيسّر الأنشطة العملية والاستراتيجية للمجلس.
    The themes of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace require efforts to address both the practical and the strategic needs of women. UN كما أن المواضيع المتعلقة بعقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم، تتطلب جهودا لتلبية الاحتياجات العملية والاستراتيجية للمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد