ويكيبيديا

    "العمل التي قدمتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • action submitted by
        
    • action provided by
        
    • 's working
        
    • the working paper
        
    The plan of action submitted by Ecuador had not, however, appeared to support an accelerated phaseout and Ecuador had accordingly been invited to comment on the point. UN بيد أنه لا يبدو أن خطة العمل التي قدمتها إكوادور تدعم تسريع التخلص التدريجي، وبناءً على ذلك، فإن إكوادور مدعوة للتعليق على هذه النقطة.
    That decision had noted with appreciation the plan of action submitted by Pakistan to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's halon control measures. UN وقد أشار هذا المقرر بالتقدير إلى خطة العمل التي قدمتها باكستان لضمان عودتها السريعة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على الهالونات.
    The plan of action submitted by Ecuador did not, however, appear to support an accelerated phaseout and Ecuador was accordingly invited to comment on this point. UN بيد أنه لا يبدو أن خطة العمل التي قدمتها إكوادور تدعم تسريع التخلص التدريجي، وبناءً على ذلك، فإن إكوادور مدعوة للتعليق على هذه النقطة.
    Decision XV/38 noted with appreciation the plan of action submitted by Namibia to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's CFC control measures. UN 169- ولاحظ المقرر 15/38 مع التقدير خطة العمل التي قدمتها ناميبيا بضمان العودة الفورية إلى الامتثال لتدابير رقابة مركبات الكربون الكلورية فلورية في البروتوكول.
    Decision XV/31 noted with appreciation the plan of action submitted by Botswana to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 54- يحيط المقرر 15/31 علما مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها بوتسوانا لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المادة الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء.
    Decision XVII/33 noted with appreciation the plan of action submitted by Fiji to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 104- يحيط المقرر 17/33 علما مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها فيجي لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المادة الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء.
    Decision XV/31 noted with appreciation the plan of action submitted by Botswana to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 55- يحيط المقرر 15/31 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها بوتسوانا لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المادة الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء.
    Decision XVII/33 noted with appreciation the plan of action submitted by Fiji to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 119- يحيط المقرر 17/33 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها فيجي لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المادة الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء.
    In the light of its review of the plan of action submitted by Ecuador, the Secretariat brought the following issues and queries to the attention of the Party for its consideration and possible action, in correspondence dated 27 April 2007. UN 111- في مراسلة مؤرخة في 27 نيسان/أبريل 2007 وجهت الأمانة، في ضوء استعراضها لخطة العمل التي قدمتها إكوادور، انتباه الطرف إلى القضايا والاستفسارات التالية للنظر فيها وربما اتخاذ إجراء بشأنها.
    In the light of its review of the plan of action submitted by Ecuador, the Secretariat had, in correspondence dated 27 April 2007, brought the following issues and queries to the attention of the Party for its consideration and possible action. UN 124- وجهت الأمانة، في ضوء استعراض لخطة العمل التي قدمتها إكوادور، انتباه الطرف في مراسلة مؤرخة في 27 نيسان/أبريل 2007 إلى القضايا والاستفسارات التالية للنظر فيها وربما اتخاذ إجراء بشأنها.
    Decision XV/31 noted with appreciation the plan of action submitted by Botswana to ensure its return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures. UN 24 - أشار المقرر 15/31 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها بوتسوانا لضمان عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن بروميد الميثيل.
    Decision XVI/25 noted with appreciation the plan of action submitted by Lesotho to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's halon control measures. UN 77- ولاحظ المقرر 16/25 مع التقدير خطة العمل التي قدمتها ليسوتو لضمان عودتها الفورية إلى الامتثال بتدابير رقابة الهالونات في إطار البروتوكول.
    Decision XIV/33 noted with appreciation the plan of action submitted by Belize to ensure its return to compliance with the Protocol's CFC control measures. UN 35 - ولاحظ المقرر 14/33 مع التقدير خطة العمل التي قدمتها بليز لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Decision XV/29 noted with appreciation the plan of action submitted by Bolivia to ensure its return to compliance with the Protocol's CFC control measures. UN 40 - لاحظ المقرر 15/29 مع التقدير خطة العمل التي قدمتها بوليفيا لضمان عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Decision XV/30 noted with appreciation the plan of action submitted by Bosnia and Herzegovina to ensure its return to compliance with the Protocol's CFC control measures. UN 45 - لاحظ المقرر 15/30 مع التقدير خطة العمل التي قدمتها البوسنة والهرسك لضمان عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Decision XV/31 noted with appreciation the plan of action submitted by Botswana to ensure its return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures. UN 54 - أشار المقرر 15/31 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها بوتسوانا لضمان عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن بروميد الميثيل.
    Decision XV/32 noted with appreciation the plan of action submitted by Cameroon to ensure its return to compliance with the Protocol's halon control measures. UN 61 - أشار المقرر 15/32 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها الكاميرون لضمان عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن الهالونات.
    Decision XV/34 noted with appreciation the plan of action submitted by Guatemala to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's CFC and methyl bromide control measures. UN 95 - أشار المقرر 15/34 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها غواتيمالا لضمان سرعة عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن مركبات الكربون الكلورية فلورية وبروميد الميثيل.
    Decision XV/35 noted with appreciation the plan of action submitted by Honduras to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures. UN 106- وقد لاحظ المقرر 15/35 مع التقدير خطة العمل التي قدمتها هندوراس لضمان العودة السريعة إلى الامتثال بتدابير رقابة بروميد الميثيل.
    Decision XVI/25 noted with appreciation the plan of action submitted by Lesotho to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's halon control measures. UN 140- ولاحظ المقرر 16/25 مع التقدير خطة العمل التي قدمتها ليسوتو لضمان عودتها الفورية إلى الامتثال بتدابير رقابة الهالونات في إطار البروتوكول.
    Women and their civil society organizations have found something very practical and very noble in the vision and plans of action provided by the Millennium Development Goals. UN وقد وجدت النساء ومنظمات مجتمعهن المدني شيئا عمليا جدا ونبيلا جدا في الرؤية وخطط العمل التي قدمتها الأهداف الإنمائية للألفية.
    South Africa's working paper on the scope and requirements of a fissile material treaty acknowledges this fact, and particularly also the cost factor associated with verification activities. UN وورقة العمل التي قدمتها جنوب أفريقيا عن نطاق وشروط المعاهدة المتوخاة لحظر إنتاج المواد الأنشطارية تعترف بهذه الحقيقة، ولا سيما بعامل التكلفة المرتبط بأنشطة التحقق أيضاً.
    The report also refers to proposals by delegations and to the working paper submitted by the Non-Aligned Movement. UN كما يشير التقرير إلى الاقتراحات المقدمة من الوفود وإلى ورقة العمل التي قدمتها حركة عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد