international action to combat drug abuse and illicit production and trafficking | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها |
51/64 international action to combat drug abuse and illicit production and trafficking | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
51/64 international action to combat drug abuse and illicit production and trafficking | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
Last year was a turning point for international action against climate change. | UN | لقد شكل العام الماضي منعطفا في العمل الدولي لمكافحة تغير المناخ. |
Ninety years of international action against child labour | UN | تسعون سنة من العمل الدولي لمكافحة عمل الأطفال |
international action to combat DRUG ABUSE AND ILLICIT PRODUCTION AND TRAFFICKING | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها |
international action to combat DRUG ABUSE | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات |
international action to combat drug abuse and illicit production and trafficking | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
international action to combat drug abuse and illicit production and trafficking | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
international action to combat drug abuse and illicit production and trafficking | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع |
international action to combat drug abuse | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها |
international action to combat DRUG ABUSE AND ILLICIT | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات |
international action to combat drug abuse and | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات |
international action to combat drug abuse and | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات |
international action to combat drug abuse and illicit | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها |
international action to combat drug abuse and illicit trafficking | UN | العمل الدولي لمكافحة اساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها |
international action to combat drug abuse | UN | العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها |
The European Union would like to pay tribute to the role of the Roll Back Malaria Partnership, which is essential to the coordination of international action against malaria. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أن يشيد بالدور الأساسي للشراكة لدحر الملاريا في تنسيق العمل الدولي لمكافحة الملاريا. |
We believe that the United Nations has a central role in coordinating international action against terrorism, which must be conducted in accordance with international law, including the Charter, and with respect for human rights and fundamental freedoms. | UN | ونرى أن على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور محوري في تنسيق العمل الدولي لمكافحة الإرهاب، الذي يجب أن يتم وفقاً للقانون الدولي، بما في ذلك الميثاق، وفي إطار احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
We also need a fuller realization of the role we have assigned to UNDCP as the focal point of international action against drugs. | UN | كما وأننا بحاجة الى إدراك أعمق للدور الذي أنطناه ببرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات باعتباره بؤرة العمل الدولي لمكافحة المخدرات. |
In that regard, the United Nations is the only truly global forum, and the Security Council has a pivotal role in international action against terrorism. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الأمم المتحدة هي المحفل العالمي الوحيد حقا، ويؤدي مجلس الأمن دورا حاسما في العمل الدولي لمكافحة الإرهاب. |
29. J. F. Pietri Action internationale contre la Faim | UN | ف. بيتري منظمة العمل الدولي لمكافحة الجوع |