ويكيبيديا

    "العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Action adopted by the United Nations Conference
        
    • Action adopted at the United Nations Conference
        
    • Action adopted by the UN Conference
        
    66. Regional initiatives are driving progress on implementing the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects held in 2001. UN 66 - وتعمل المبادرات الإقليمية على دفع التقدم في تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه المعقود عام 2001.
    The Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons suffers from the same defects. UN وبرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تعيبه نفس جوانب النقص هذه.
    Speakers called on all States to implement the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ودعا المتكلمون جميع الدول إلى تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبه.
    Theme: Exchange of views on the Programme of Action adopted at the United Nations Conference UN الموضوع: تبادل الآراء بشأن برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة
    Moreover, the Office will facilitate and promote efforts for further implementation of the Programme of Action adopted at the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, as well as practical disarmament measures. UN علاوة على ذلك، سيعمل المكتب على تيسير وتعزيز الجهود الرامية إلى مواصلة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح.
    Moreover, the Office will facilitate and promote efforts for further implementation of the Programme of Action adopted at the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, as well as practical disarmament measures. UN علاوة على ذلك، سيعمل المكتب على تيسير وتعزيز الجهود الرامية إلى مواصلة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح.
    Suriname remains committed to the full implementation of the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in 2001. UN وما فتئت سورينام ملتزمة بالتنفيذ التام لبرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، المعقود في عام 2001.
    :: Fifth: Full implementation of the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN :: خامسا - التنفيذ التام لبرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    - Seminar on the implementation in Central Africa of the programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, place and date to be determined; UN - حلقة دراسية بشأن تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في أفريقيا، وسيتم تحديد مكان وموعد الانعقاد في موعد لاحق.
    In this regard, Nigeria reaffirms its commitment to the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in July 2001. UN وفي هذا الإطار تجدد نيجيريا التزامها ببرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، المنعقد في تموز/يوليه 2001.
    The Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects and the conclusion of the Firearms Protocol to the Convention against Transnational Organized Crime represent major steps by the international community in this connection. UN ويمثل برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، وإبرام بروتوكول الأسلحة النارية الملحق باتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية خطوتين رئيسيتين للمجتمع الدولي في هذا الصدد.
    We appeal to all countries to fully implement the recommendations contained in the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held here in New York in 2001, with a view to combating such practices. UN بغية مكافحة هذه الممارسة نناشد جميع البلدان أن تنفذ على نحو كامل التوصيات الواردة في برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجـــار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، المعقود في نيويورك في عام 2001.
    CARICOM States are strongly committed to the implementation of the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in July 2001. UN وتلتزم دول الجماعة التزاما قويا بتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه، المعقود في تموز /يوليه 2001.
    The report presented by the Kingdom of Saudi Arabia to the United Nations Department for Disarmament Affairs on the measures taken by the Government to implement the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, is a detailed document on all the aforementioned rules, directives and regulations. UN وتضمن التقرير الذي قدمته المملكة لإدارة نزع السلاح بالأمم المتحدة عن الإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه بيانا مفصلا عن الأنظمة واللوائح المشار إليها.
    Moreover, the Office will facilitate and promote efforts for further implementation of the Programme of Action adopted at the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, as well as practical disarmament measures. UN علاوة على ذلك، سيعمل المكتب على تيسير وتعزيز الجهود الرامية إلى مواصلة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح.
    Moreover, the Office will facilitate and promote efforts for further implementation of the Programme of Action adopted at the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, as well as practical disarmament measures. UN علاوة على ذلك، سيعمل المكتب على تيسير وتعزيز الجهود الرامية إلى مواصلة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح.
    A regional meeting was recently held in San José, Costa Rica, to coordinate implementation of the Programme of Action adopted at the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN وقد عقدت جلسة إقليمية مؤخراً في سان خوسيه، بكوستاريكا، لتنسيق تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    Moreover, the Office will facilitate and promote efforts for further implementation of the Programme of Action adopted at the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, as well as practical disarmament measures. UN علاوة على ذلك، سيعمل المكتب على تيسير وتعزيز الجهود الرامية إلى مواصلة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح.
    Moreover, the Office will facilitate and promote efforts for further implementation of the Programme of Action adopted at the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, as well as practical disarmament measures. UN وعلاوة على ذلك، سيعمل على تيسير وتعزيز الجهود الرامية إلى مواصلة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح.
    The Department will continue to promote and facilitate efforts for further implementation of the Programme of Action adopted at the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, as well as practical disarmament measures. UN وستعزز الإدارة جهودها الرامية إلى تشجيع وتيسير تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح.
    d) The implementation of the Programme of Action (adopted by the UN Conference to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons). UN (د) تنفيذ برنامج العمل (الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد