ويكيبيديا

    "العمل الفردية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • individual work
        
    • individual labour
        
    • individual action
        
    • individual employment
        
    • personal work
        
    • the individual
        
    individual work programmes for each Territory may provide the ideal agreed platform for the parties to work out their mutual path to complete decolonization. UN وقد تتيح برامج العمل الفردية لكل إقليم على حدة المنطلق المثالي الذي يتفق عليه الأطراف لرسم مسارهم المشترك نحو تحقيق إنهاء الاستعمار.
    It complements the individual work programmes of the global mechanism and the secretariat. UN وهو يكمل برامج العمل الفردية التي تضطلع بها الآلية العالمية والأمانة.
    individual work programmes for each Territory may provide the ideal agreed platform for the parties to work out their mutual path to complete decolonization. UN وقد تتيح برامج العمل الفردية لكل إقليم على حدة المنطلق المثالي الذي يتفق عليه الأطراف لرسم مسارهم المشترك نحو تحقيق إنهاء الاستعمار.
    Labour conditions and standards were agreed upon in individual labour contracts with employers. UN ويتفق على الشروط ومعايير العمل في عقود العمل الفردية مع أرباب العمل.
    :: Intervention in voluntary agreements between the parties to an individual labour relationship, following intervention by the Consultations Division. UN :: التدخل في الاتفاقات الطوعية المعقودة بين أطراف علاقة العمل الفردية قبل تدخل شعبة المشاورات.
    Besides a unitary, one-shop, organization, some countries are implementing so-called individual action plans. UN وإلى جانب المنظمة الموحدة المتعددة الخدمات، تنفذ بعض البلدان ما يسمى بخطط العمل الفردية.
    These cover the employment arrangements of the large majority of teachers although some are covered by individual employment contracts, negotiated with the school and individual but requiring Ministry agreement. UN وتشمل هذه العقود اتفاقات عمل أغلبية المعلمين، ولو أن البعض منها تشملها عقود العمل الفردية التي يتم التفاوض عليها بين المدرسة والفرد، وتتطلب موافقة الوزارة مع ذلك.
    The personal work plan should be based on the unit work plan and must be in line with the job description. UN وينبغي أن توضع خطط العمل الفردية على أساس خطط عمل الوحدات ويجب أن تكون متوافقة مع المواصفات الوظيفية.
    The connection between departmental and work unit goals and individual work plans is established idiosyncratically rather than being based on a systemic link to results-based management at the departmental level. UN فالارتباط بين أهداف الإدارة وأهداف وحدة العمل وخطط العمل الفردية يرتكز على الخصائص الفردية ولا يستند إلى ارتباط عام بإدارة تركز على إحراز النتائج على مستوى الإدارة.
    PAS links individual work plans with those of work units and departments, and promotes feedback and communication between staff and supervisors; UN ويربط نظام تقييم الآداء خطط العمل الفردية بخطط وحدات العمل والإدارات، ويشجع ردود الفعل والاتصال بين الموظفين والمشرفين؛
    Their frameworks all mention the role of member States and the fact that RBM must align unit and individual work plans. UN وتشير أُطر هذه المنظمات جميعها إلى دور الدول الأعضاء وإلى أن الإدارة القائمة على النتائج يجب أن توائم بين خطط عمل الوحدات وخطط العمل الفردية.
    Their frameworks all mention the role of member States and the fact that RBM must align unit and individual work plans. UN وتشير أُطر هذه المنظمات جميعها إلى دور الدول الأعضاء وإلى أن الإدارة القائمة على النتائج يجب أن توائم بين خطط عمل الوحدات وخطط العمل الفردية.
    the connection between departmental and work unit goals and individual work plans is established idiosyncratically rather than being based on a systemic link to results-based management at the departmental level. UN :: أن الارتباط بين أهداف الإدارة وأهداف وحدة العمل وخطط العمل الفردية يرتكز على الخصائص الفردية ولا يستند إلى ارتباط عام بإدارة تركز على إحراز النتائج على مستوى الإدارة.
    This requires clearly defining the cascade of objectives at each level, and putting in place a framework for work planning, programming and target-setting in which the links between departmental and work unit goals and individual work plans are systematically established and verified. UN ويقتضي ذلك تحديد سلسلة الأهداف بوضوح على كل مستوى، ووضع إطار لتخطيط العمل والبرمجة وتحديد الأهداف يتم فيه إنشاء روابط بين أهداف الإدارة ووحدة العمل وخطط العمل الفردية والتحقق منها بأسلوب منهجي.
    (ii) Dispute Resolution Assistance Based on Law on Promoting the Resolution of individual labour Disputes UN `2 ' المساعدة المقدمة لحل المنازعات استنادا إلى القانون المتعلق بتشجيع حل منازعات العمل الفردية
    The draft contains, inter alia, many guarantees for workers relating to exemption from payment of court fees, release from a labour contract, termination of a labour contract, and the resolution of individual labour disputes. UN ويتضمن هذا المشروع، فيما يتضمنه، الكثير من الضمانات للعامل، وهي تتعلق بالإعفاء من الرسوم القضائية، وبتحرير عقد العمل وبانقضاء عقد العمل، وحل منازعات العمل الفردية.
    (ii) Dispute Settlement Support Based on the Law on Promoting the Resolution of individual labour Disputes UN ب - دعم تسوية المنازعات على أساس قانون تعزيز حل منازعات العمل الفردية
    The resolution of disputes between the worker and the employer concerning pay is regulated by the individual labour Dispute Resolution Act. UN 157- وقانون تسوية منازعات العمل الفردية ينظم تسوية المنازعات بين العامل ورب العمل فيما يتعلق بالأجر.
    individual action plans thus set out both rights and obligations. UN ومن ثم تحدد خطط العمل الفردية كل من الحقوق والالتزامات.
    Number of concluded individual action plans UN عدد خطط العمل الفردية التي استكملت
    The Government was aware that individual employment contracts sometimes contained confidentiality clauses which could make it difficult for employees to ascertain whether they had a case under the Equal Pay Act 1972. UN والحكومة تعلم أن عقود العمل الفردية تحتوي أحياناً على فقرات سرية تجعل من الصعب على الموظفين التأكد من سريان مفعول قانون الأجور المتساوية لعام 1972 عليهم.
    The personal work plan should be based on the unit work plan and must be in line with the job description. UN وينبغي أن توضع خطط العمل الفردية على أساس خطط عمل الوحدات ويجب أن تكون متوافقة مع المواصفات الوظيفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد