ويكيبيديا

    "العمل المقبل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • future work in
        
    • future work on
        
    The Commission may wish to express its views on the substance of the report and provide recommendations for future work in this area. UN وقد تود اللجنة إبداء آرائها حول مضمون التقرير وتقديم توصيات بشأن العمل المقبل في هذا المجال.
    The Commission is requested to adopt the submitted draft chapters and express its views on future work in national accounts. UN واللجنة مدعوة إلى اعتماد مشاريع الفصول المقدّمة والإعراب عن آرائها بشأن العمل المقبل في مجال الحسابات القومية.
    future work in the field of settlement of commercial disputes UN العمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية
    The last section presents the proposals that have been put forward on future work on cross-border M & As. UN وترد في الفرع الأخير من هذه المذكرة المقترحات التي طرحت بشأن العمل المقبل في مجال عمليات الاندماج والشراء عبر الحدود.
    future work on insolvency law UN العمل المقبل في مجال قانون الإعسار
    At its 1997 session, the Special Committee had discussed important issues and had made recommendations on future work in the area of peacekeeping. UN وقد ناقشت اللجنة الخاصة في دورتها لعام ١٩٩٧ مسائل هامة وقدمت توصيات بشأن العمل المقبل في مجال حفظ السلام.
    This success bodes well for future work in the NPT context and ensures that next year's session can begin where this one left off. UN وهذا النجاح يبشر بالخير فيما يخص العمل المقبل في إطار معاهدة عدم الانتشار ويضمن بدء دورة العام المقبل من حيث انتهت هذه الدورة.
    future work in this area must be done by an expert meeting, and it must be compared with other possible topics. UN إن العمل المقبل في هذا المجال يجب أن يؤديه اجتماع للخبراء، ويجب مقارنته بمواضيع أخرى محتملة.
    The Council discussed and agreed upon some general principles to provide guidance for future work in this area. UN وناقش المجلس وأقر بعض المبادئ العامة لهداية سبيل العمل المقبل في هذا المجال.
    The Commission may wish to express its views on future work in this area. UN ولعل اللجنة ترغب في إبداء آرائها في العمل المقبل في هذا المجال.
    future work in the areas of interest to developing countries UN العمل المقبل في المجالات التي تهم البلدان النامية
    future work in the field of settlement of commercial disputes UN العمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية
    241. With regard to future work in that area, it was agreed that more data on nationality would be presented at the time of the next report. UN ٢٤١ - وفيما يخص العمل المقبل في هذا المجال، اتفق على تقديم بيانات اضافية عن الجنسية بحلول موعد التقرير اللاحق.
    Referring to the form which future work in the area of privatization might take, he recognized that there was a need to group topics together in view of the resource constraints. UN وفي معرض الاشارة إلى الشكل الذي قد يأخذه العمل المقبل في مجال الخصخصة، قال إنه يقر بضرورة تجميع المواضيع معاً إزاء ضيق الموارد.
    At this stage, the Commission frequently considers recommendations for future work in that subject-area from the working group concerned. UN ففي هذه المرحلة، كثيراً ما تنظر اللجنة في توصيات بشأن العمل المقبل في ذلك المجال المواضيعي صادرة عن الفريق العامل المعني.
    B. future work in the field of settlement of commercial disputes UN باء- العمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية
    III. PROPOSAL FOR future work in THE FIELD UN ثالثا - احتمالات العمل المقبل في ميدان التجارة الالكترونية
    Upon concluding that task, the Working Group would be welcome, in the context of its general advisory function with respect to the issues of electronic commerce, to make proposals to the Commission for future work in that area. UN وبعد الانتهاء من هذه المهمة، لا مانع من أن يقدم الفريق العامل، في سياق مهمته الاستشارية العامة المتعلقة بمسائل التجارة الالكترونية، اقتراحات الى اللجنة بشأن العمل المقبل في هذا المجال.
    There were also differing views regarding the scope of future work on electronic contracting, as well as the appropriate moment to begin such work. UN 6- وكانت هناك أيضا آراء متباينة بشأن نطاق العمل المقبل في مجال التعاقد الالكتروني، وكذلك بشأن التوقيت المناسب لبدء ذلك العمل.
    There were also differing views regarding the scope of future work on electronic contracting, as well as the appropriate moment to begin such work. UN 6- وكانت هناك أيضا آراء متباينة بشأن نطاق العمل المقبل في مجال التعاقد الالكتروني، وكذلك بشأن التوقيت المناسب لبدء ذلك العمل.
    His delegation also favoured the proposals for future work on commercial fraud and on public procurement, since current commercial practices raised questions and challenges not contemplated when the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services had been adopted in 1994. UN كما يؤيد وفده اقتراحات العمل المقبل في مجال الغش التجاري، والاشتراء العام، بما أن الممارسات التجارية الراهنة تثير أسئلة وتحديات لم ترتئيها الأونسيترال عندما اعتمدت في عام 1994 القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد