ويكيبيديا

    "العمل الوطنية الخاصة بها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their national action
        
    • their national working
        
    Other countries, such as Colombia, Greece and Portugal, are addressing the implementation of the Guiding Principles in broader government strategies in which they plan to dedicate a separate chapter to their national action plan. UN وتتناول بلدان أخرى، مثل البرتغال واليونان وكولومبيا، تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية في الاستراتيجيات الحكومية الأشمل التي تعتزم تكريس فصل فيها لخطة العمل الوطنية الخاصة بها.
    The Stockholm Convention requires or encourages parties to develop and implement specific action plans or strategies as part of their national action plans: UN وتطلب اتفاقية ستكهولم إلى الأطراف أو تشجعها على وضع وتنفيذ خطط عمل أو استراتيجيات محددة كجزء من خطط العمل الوطنية الخاصة بها:
    There were also calls upon parties to incorporate a gender dimension in the implementation of their national action programmes and in other relevant frameworks or environmental strategies. UN ووجهت نداءات أيضاً إلى الأطراف لإدراج البعد الجنساني في تنفيذ برامج العمل الوطنية الخاصة بها وفي الأطر ذات الصلة الأخرى أو الاستراتيجيات البيئية.
    " Member States are encouraged to present their national working documents to the Commission as early as possible before the beginning of the substantive session to facilitate deliberation in the meetings ahead. " (A/61/42, para. 16) UN " تشجِّع الدول الأعضاء على تقديم وثائق العمل الوطنية الخاصة بها إلى الهيئة في أقرب وقت ممكن قبل بداية الدورة الموضوعية من أجل تيسير المداولات خلال الاجتماعات المقبلة " . (A/61/42، الفقرة 16).
    (c) Member States are encouraged to present their national working documents to the Commission as early as possible before the beginning of the substantive session to facilitate deliberation in the meetings ahead; UN (ج) تشجع الدول الأعضاء على تقديم وثائق العمل الوطنية الخاصة بها إلى الهيئة في أقرب وقت ممكن قبل بداية الدورة الموضوعية من أجل تيسير المداولات في الاجتماعات المقبلة؛
    4.1 To highlight the need for all countries in the region to implement or update their national action programmes. UN ٤-١ إبراز ضرورة قيام جميع بلدان المنطقة بوضع أو استكمال برامج العمل الوطنية الخاصة بها.
    46. Governments were requested to raise their national action programmes to the strategic framework level and mainstream advanced efforts to combat desertification. UN 46 - وطُلب إلى الحكومات أن ترفع مستوى برامج العمل الوطنية الخاصة بها بحيث ترقى إلى مستوى الإطار الاستراتيجي وأن تعمم الجهود المتطورة من أجل مكافحة التصحر.
    The forum was attended by ministers and high-level representatives of those developing country Parties to the UNCCD that have adopted their national action programmes, together with their partners to consider ways to strengthen the timely and efficient implementation of the UNCCD. UN وحضر المنتدى وزراء وممثلون رفيعو المستوى من البلدان النامية الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر التي اعتمدت برامج العمل الوطنية الخاصة بها بالتعاون مع شركائها وذلك من أجل النظر في السبل الكفيلة بتعزيز تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر تنفيذاً فعالاً وفي الوقت المناسب.
    Inviting affected developing countries which have not yet adopted their national action programmes to accelerate the process of formulation and adoption of their action programmes with a view to finalizing them no later than the end of 2005; UN - دعوة البلدان النامية المتأثرة التي لم تعتمد بعد برامج العمل الوطنية الخاصة بها إلى التعجيل بعملية صوغ واعتماد برامج العمل الخاصة بها بقصد وضعها في صيغتها النهائية في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2005؛
    Welcoming the efforts being made by various affected country Parties to align their national action programmes with The Strategy and the voluntary contributions made to support that process, while recognizing that the responsibility for the alignment process lies primarily with the affected country Parties, UN وإذ يرحب بالجهود التي تعكف بلدان أطراف متأثرة شتى على بذلها لمواءمة برامج العمل الوطنية الخاصة بها مع الاستراتيجية وبالمساهمات الطوعية التي قدمت لهذه العملية، مسلماً في الوقت ذاته بأن المسؤولية عن عملية المواءمة تقع في المقام الأول على عاتق البلدان الأطراف المتأثرة،
    33. Affected country Parties should accelerate the alignment of their national action programmes (NAPs) and other relevant activities related to the Convention to The Strategy, as requested by decision 3/COP.8, so that the new reporting guidelines can be used to their full effect. UN 33- ينبغي للبلدان الأطراف المتضرِّرة، وفقاً للمطلوب في المقرَّر 3/م أ-8، أن تعجِّل بمواءمة برامج العمل الوطنية الخاصة بها وغيرها من الأنشطة المتصلة بالاتفاقية مع الاستراتيجية كي يتسنى استخدام المبادئ التوجيهية الجديدة المتعلقة بالإبلاغ على أكمل وجه.
    The progress achieved in the implementation of the Convention in the Asia region indicates that although many countries had their national action programmes (NAPs) validated several years ago, programming and implementation challenges persist. UN 3- ويدل التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية في منطقة آسيا على أنه بالرغم من كون عدة بلدان قد حصلت على التصديق على برامج العمل الوطنية الخاصة بها منذ سنوات عديدة، فإن الصعوبات المتعلقة بالبرمجة وبالتنفيذ ما تزال قائمة.
    Upon developing their national action plans, many parties accorded priority to and requested external assistance for the development of programmes focusing on monitoring and reporting problems caused by severely hazardous pesticide formulations. UN 25 - وقد أعطت الكثير من الأطراف الأولوية عند وضع خطط العمل الوطنية الخاصة بها لوضع برامج تركز على رصد المشاكل التي تسببها تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة والإبلاغ عن هذه المشاكل، وطلبت هذه الأطراف المساعدة الخارجية في وضع هذه البرامج.
    (b) Affected country Parties should align their national action programmes (NAPs) and other relevant activities related to the Convention to the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (The Strategy) so that the new reporting guidelines can be used to their full effect. UN (ب) ينبغي للبلدان الأطراف المتضرِّرة أن توائم برامج العمل الوطنية الخاصة بها وغيرها من الأنشطة المتصلة بالاتفاقية مع ' الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية` (الاستراتيجية) كي يتسنَّى استخدام المبادئ التوجيهية الجديدة المتعلقة بالإبلاغ على أكمل وجه.
    (c) Member States are encouraged to present their national working documents to the Commission as early as possible before the beginning of the substantive session to facilitate deliberation in the meetings ahead; UN (ج) تشجِّع الدول الأعضاء على تقديم وثائق العمل الوطنية الخاصة بها إلى الهيئة في أقرب وقت ممكن قبل بداية الدورة الموضوعية من أجل تيسير المداولات خلال الاجتماعات المقبلة؛
    (c) Member States are encouraged to present their national working documents to the Commission as early as possible before the beginning of the substantive session to facilitate deliberation in the meetings ahead; UN (ج) تشجع الدول الأعضاء على تقديم وثائق العمل الوطنية الخاصة بها إلى الهيئة في أقرب وقت ممكن قبل بداية الدورة الموضوعية من أجل تيسير المداولات في الاجتماعات المقبلة؛
    (c) Member States are encouraged to present their national working documents to the Commission as early as possible before the beginning of the substantive session to facilitate deliberation in the meetings ahead; UN (ج) تشجع الدول الأعضاء على تقديم وثائق العمل الوطنية الخاصة بها إلى الهيئة في أقرب وقت ممكن قبل بداية الدورة الموضوعية من أجل تيسير المداولات في الاجتماعات المقبلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد