It noted the 2005 law to prevent domestic violence and the national action plan in this regard. | UN | ولاحظت قانون عام 2005 لمنع العنف المنزلي وخطة العمل الوطنية في هذا الصدد. |
(ii) Ensure that national action plans in small island developing States address desertification of coastal areas; | UN | ' 2` ضمان تصدي خطط العمل الوطنية في الدول الجزرية الصغيرة النامية لتصحر المناطق الساحلية؛ |
The ultimate success of national action plans depends on their funding and the commitment to ensure their full implementation. | UN | ويتوقف نجاح خطط العمل الوطنية في نهاية المطاف على تمويلها والالتزام بضمان تنفيذها الكامل. |
The Committee requests that more information be provided on the implementation of the national action plan in the State party’s next report. | UN | وتطلب اللجنة تزويدها بمزيد من المعلومات عن تنفيذ خطة العمل الوطنية في التقرير التالي المقدم من الدولة الطرف. |
44. The national employment strategy must take particular account of the need to eliminate discrimination in access to employment. | UN | 44- ويجب أن تأخذ استراتيجية العمل الوطنية في الاعتبار الخاص ضرورة القضاء على التمييز في إمكانية الحصول على عمل. |
The Committee requests that more information be provided on the implementation of the national action plan in the State party’s next report. | UN | وتطلب اللجنة تزويدها بمزيد من المعلومات عن تنفيذ خطة العمل الوطنية في التقرير التالي المقدم من الدولة الطرف. |
The Committee requests that more information be provided on the implementation of the national action Plan in the State party's next report. | UN | وتطلب اللجنة تزويدها بمزيد من المعلومات عن تنفيذ خطة العمل الوطنية في التقرير التالي المقدم من الدولة الطرف. |
She indicated that, in coordination with regional affiliates, the Commission was responsible for implementing the national action plan in all six regions of the country. | UN | وأوضحت أن هذه اللجنة مسؤولة، بالتنسيق مع اللجان اﻹقليمية الفرعية، عن تنفيذ خطة العمل الوطنية في جميع مناطق البلد الست. |
She indicated that, in coordination with regional affiliates, the Commission was responsible for implementing the national action plan in all six regions of the country. | UN | وأوضحت أن هذه اللجنة مسؤولة، بالتنسيق مع اللجان اﻹقليمية الفرعية، عن تنفيذ خطة العمل الوطنية في جميع مناطق البلد الست. |
The review of national action plans in 1998 will provide insights with regard to national-level activities. | UN | وسوف يقدم استعراض خطط العمل الوطنية في عام ١٩٩٨ نظرات ثاقبة فيما يتعلق باﻷنشطة على الصعيد الوطني. |
national action plans were often elaborated in a nationwide dialogue and reflect the national context. | UN | وفي كثير من اﻷحيان، أعدت خطط العمل الوطنية في إطار حوار على نطاق البلد وعبرت عن السياق الوطني. |
Table 1. Status of national action programmes as at 31 May 2007 | UN | الجدول 1- حالة برامج العمل الوطنية في 31 أيار/ مايو 2007 |
(ii) To mainstream the priorities of national action programmes in national development frameworks, in conjunction with clear targets and indicators to monitor progress; | UN | ' 2` تعميم مراعاة أولويات خطط العمل الوطنية في الأطر الإنمائية الوطنية، بالاقتران بأهداف ومؤشرات واضحة لرصد ما يحرز من تقدم؛ |
103. The national action Plan for Human Rights also set gender equality as one of its objectives. | UN | 103 - ومن أهداف خطة العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان، تعزيز المساواة بين الجنسين. |
Forced marriages are not legal, and we support the aim of the national action plan: to combat forced marriages. | UN | والزواج بالإكراه ليس قانونيا، ونحن ندعم أهداف خطة العمل الوطنية في مكافحة الزيجات القسرية. |
The wish most frequently expressed is that the partnership agreements relating to the national action programmes will help to mobilize the funding required for their implementation. | UN | وكانت أكثر الرغبات ذكراً أن تسهم اتفاقيات الشراكة بشأن برامج العمل الوطنية في تعبئة التمويل اللازم لتنفيذها. |
Status of national action programmes in the Northern Mediterranean | UN | حالة برامج العمل الوطنية في شمالي البحر الأبيض المتوسط |
The Government expects to launch its national action plan later this year. | UN | وتتوقع الحكومة أن تباشر بتطبيق خطة العمل الوطنية في وقت لاحق من هذا العام. |
The national action Plan has been incorporated into a national development plan, social policies and a sectorial programme. | UN | وقد أدمجت خطة العمل الوطنية في خطة وطنية للتنمية، وفي السياسات الاجتماعية، وفي برنامج قطاعي. |
44. The national employment strategy must take particular account of the need to eliminate discrimination in access to employment. | UN | 44- ويجب أن تأخذ استراتيجية العمل الوطنية في الاعتبار الخاص ضرورة القضاء على التمييز في إمكانية الحصول على عمل. |
24. A combined meeting of the National Task Forces was held in September 2012 to commence the development of monitoring tools. | UN | 24- وعُقد اجتماع مشترك لأفرقة العمل الوطنية في أيلول/سبتمبر 2012 للشروع في وضع أدوات الرصد. |