ويكيبيديا

    "العمل الوطنية من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Action
        
    • of national labour
        
    A separate ministry for women and children coordinates activities preserving child rights and executing the National Action plan for child development. UN وثمة وزارة مستقلة للنساء والأطفال تنسق أنشطة الحفاظ على حقوق الطفل وتنفيذ خطة العمل الوطنية من أجل تنمية الطفل.
    The National Action Plan for Human Rights will be translated to English. UN وستترجم خطة العمل الوطنية من أجل حقوق الإنسان إلى اللغة الإنكليزية.
    He also expressed the view that the development of National Action plans would make an important contribution in combating racism. UN كما أبدى رأياً مفاده أن وضع خطط العمل الوطنية من شأنه أن يساهم مساهمة كبرى في مكافحة العنصرية.
    35. We encourage Member States to undertake gender analyses of national labour laws and standards and to establish gender-sensitive policies and guidelines for employment practices, building on multilateral instruments, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and relevant conventions of the International Labour Organization. UN 35 - نشجع الدول الأعضاء على إجراء تحليل لقوانين ومعايير العمل الوطنية من حيث مراعاتها للمساواة بين الجنسين ووضع سياسات ومبادئ توجيهية مراعية لنوع الجنس بشأن الممارسات في مجال العمالة، استنادا إلى الصكوك المتعددة الأطراف، بما فيها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() واتفاقيات منظمة العمل الدولية المبرمة في هذا الصدد.
    35. We encourage Member States to undertake gender analyses of national labour laws and standards and to establish gender-sensitive policies and guidelines for employment practices, building on multilateral instruments, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and relevant conventions of the International Labour Organization. UN 35 - نشجع الدول الأعضاء على إجراء تحليل لقوانين ومعايير العمل الوطنية من حيث مراعاتها للمساواة بين الجنسين ووضع سياسات ومبادئ توجيهية مراعية لنوع الجنس بشأن الممارسات في مجال العمالة، استنادا إلى الصكوك المتعددة الأطراف، بما فيها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() واتفاقيات منظمة العمل الدولية المبرمة في هذا الصدد.
    The National Action plans to combat desertification (NAPs) and the regional and subregional action plans (SRAPs and RAPs) have helped to: UN وقد مكّنت برامج العمل الوطنية من أجل مكافحة التصحّر وبرامج العمل دون الإقليمية والإقليمية من القيام بما يلي:
    In recent years, the Government has adopted a number of National Action plans in order to advance human rights. UN ففي السنوات الأخيرة، اعتمدت الحكومة عدداً من خطط العمل الوطنية من أجل النهوض بحقوق الإنسان.
    In recent years, the Government has adopted a number of National Action plans in order to advance human rights. UN ففي السنوات الأخيرة، اعتمدت الحكومة عدداً من خطط العمل الوطنية من أجل النهوض بحقوق الإنسان.
    This develops, coordinates and implements National Action plans to comply with the recommendations of United Nations treaty bodies. UN وتقوم هذه الهيئة بوضع وتنسيق وتنفيذ خطط العمل الوطنية من أجل وضع توصيات هيئات معاهدات الأمم المتحدة موضع التنفيذ.
    National Action plan for women in Afghanistan endorsed by the Government UN مصادقة الحكومة على خطة العمل الوطنية من أجل المرأة في أفغانستان
    The Integrated Action Plan belongs to the National Action Plan for the social integration of vulnerable population groups. UN وتنفذ خطة الإجراءات المتكاملة في إطار خطة العمل الوطنية من أجل الإدماج الاجتماعي للفئات الضعيفة من السكان.
    National Action Plan for Women in Afghanistan endorsed by Government UN صادقة الحكومة على خطة العمل الوطنية من أجل المرأة في أفغانستان
    Interministerial National Action Plan for Women monitoring board established UN نشاء مجلس الرصد المشترك بين الوزارات لخطة العمل الوطنية من أجل المرأة
    It commended the adoption of the National Action Plan for the Prevention and Combating of Domestic Violence. UN وأشادت باعتماد خطة العمل الوطنية من أجل منع العنف المنزلي ومكافحته.
    :: Include widows as a specific category in National Action plans for implementing Security Council resolutions and for development. UN - إدراج الأرامل كفئة محددة في خطط العمل الوطنية من أجل تنفيذ قرارات مجلس الأمن وتحقيق التنمية.
    Identifying priority areas and the resources and types of support required for the implementation of the National Action plans for children; UN تحديد مجالات التدخل ذات الأولوية، وما يلزم من موارد الدعم وأشكاله لتنفيذ خطط العمل الوطنية من أجل الطفولة؛
    Approving procedures for the implementation and management of the National Action plans for children; UN إقرار إجراءات تنفيذ خطط العمل الوطنية من أجل الطفولة وتدبيرها؛
    69. In Peru, an Inter-Agency Coordinating Committee meets monthly to support the National Action Plan for Children. UN ٦٩ - وتجتمع في بيرو لجنة تنسيق مشتركة بين الوكالات كل شهر لدعم خطة العمل الوطنية من أجل اﻷطفال.
    35. We encourage Member States to undertake gender analyses of national labour laws and standards and to establish gender-sensitive policies and guidelines for employment practices, building on multilateral instruments, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and relevant conventions of the International Labour Organization. UN 35 - نشجع الدول الأعضاء على إجراء تحليل لقوانين ومعايير العمل الوطنية من حيث مراعاتها للمساواة بين الجنسين ووضع سياسات ومبادئ توجيهية مراعية لنوع الجنس بشأن الممارسات في مجال العمالة، استنادا إلى الصكوك المتعددة الأطراف، بما فيها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() واتفاقيات منظمة العمل الدولية المبرمة في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد