ويكيبيديا

    "العمل الوطنية وتنفيذها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and implementation of national action
        
    • and implementing the national action
        
    • and implementing national action
        
    • and implementation of the national action
        
    • implementation and monitoring of national action
        
    UNDP also partnered with other United Nations entities to support the development and implementation of national action plans. UN وشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضاً مع كياناتٍ أخرى تابعة للأمم المتحدة في دعم وضع خطط العمل الوطنية وتنفيذها.
    All of these countries deal more particularly with their own mechanisms of coordination, as well as the preparation and implementation of national action programmes. UN وتركز كل هذه البلدان، بالدرجة الأولى، على آليات التنسيق الخاصة بها، فضلاً عن إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها.
    Support to the preparation and implementation of national action plans under the Desertification Convention in 59 countries UN :: دعم عمليات إعداد خطط العمل الوطنية وتنفيذها في إطار اتفاقية مكافحة التصحر في 59 بلدا
    The decentralization process must, moreover, be strengthened if grass-roots communities are to be more fully involved in developing and implementing the national action programmes. UN وقد ثبت أن تعزيز عملية اللامركزية لا غنى عنه لضمان مشاركة أفضل من المجتمعات المحلية في إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها.
    Their engagement is essential in the alignment and implementation of national action programmes. UN وقالت إن مشاركتها ضرورية في مواءمة برامج العمل الوطنية وتنفيذها.
    Preparation and implementation of national action programmes UN إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها
    Preparation and implementation of national action programmes UN اعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها
    17. The reports do not mention support specifically intended for the preparation and implementation of national action programmes (NAPs). UN 17- لا تشير التقارير إلى دعم محدد لوضع برامج العمل الوطنية وتنفيذها.
    (b) Number of national facilitation bodies assisted by the project in the formulation and implementation of national action plans; UN (ب) عدد الهيئات الوطنية لتيسير حركة النقل التي استفادت من المشروع في إعداد خطط العمل الوطنية وتنفيذها.
    A. Lessons learned from the process of preparation and implementation of national action programmes 84 - 97 16 UN ألف - الدروس المستفادة من عملية وضع برامج العمل الوطنية وتنفيذها 84-97 17
    A. Lessons learned from the process of preparation and implementation of national action programmes 85 - 91 16 UN ألف- الدروس المستخلصة من عملية إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها 85-91 17
    82. At the legislative level, some countries report the ongoing adaptation of national laws and directives to the requirements arising from the formulation and implementation of national action programmes. UN 82- على المستوى التشريعي، أشارت بعض البلدان إلى العمليات الجارية لتكييف القوانين والأنظمة الوطنية مع الاحتياجات المترتبة على وضع برامج العمل الوطنية وتنفيذها.
    17. With regard to the participatory process, all countries reported the involvement of major stakeholders in the formulation and implementation of national action programmes (NAPs). UN 17- فيما يتعلق بالعملية القائمة على المشاركة، أبلغت جميع البلدان عن إشراك أصحاب المصلحة الرئيسيين في إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها.
    90. The process of preparing and implementing the national action programmes does not enjoy sufficient recognition in the corresponding process for plans, policies or strategies for sustainable development. UN 90- ولا يعترف بعملية إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها اعترافاً كافياً في خطط أو سياسات أو استراتيجيات التنمية المستدامة.
    93. The process of preparing and implementing the national action programmes has stimulated and encouraged efforts to achieve consistency between them and existing subregional action programmes, in which the countries had participated. UN 93- وكانت عملية إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها حافزاً ومشجعاً على ضمان تناسق هذه البرامج مع برامج العمل دون الإقليمية القائمة التي شاركت الدول في إعدادها.
    The representative of the Philippines said, in the context of the support envisioned under paragraph 11 of resolution 1, that the focus should fall equally on preparation and implementation activities, with assistance for countries undertaking interim mercury reduction activities in line with the Convention, including for developing and implementing national action plans. UN 31 - وقال ممثل الفلبين، في سياق الدعم المتوقع بموجب الفقرة 11 من القرار 1، إنه ينبغي التركيز بصورة متساوية على أنشطة الإعداد والتنفيذ، مع تقديم المساعدة للبلدان التي تضطلع بأنشطة مرحلية للحد من الزئبق تمشياً مع الاتفاقية، ويشمل ذلك المساعدة لوضع خطط العمل الوطنية وتنفيذها.
    Conferring independence and substantial funds on the national body provides guarantees of success in the formulation and implementation of the national action programmes. UN ويشكل استقلال الهيئة الوطنية وتزويدها بالامكانات اللازمة عربون نجاح إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها.
    It was also mentioned that the science and technology correspondents presently play a role in enhancing the implementation of The Strategy by providing assistance to their national focal point on issues relating to desertification as well as planning, implementation and monitoring of national action programmes. UN وأُشير أيضاً إلى أن هؤلاء المراسلين يلعبون حالياً دوراً في تعزيز تنفيذ الاستراتيجية عن طريق تقديم المساعدة إلى جهات الاتصال في أوطانهم في المسائل المتصلة بالتصحر وكذا في تخطيط برامج العمل الوطنية وتنفيذها ورصدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد