ويكيبيديا

    "العمل في إطار هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • work under this
        
    • work under the
        
    • work in this
        
    • of work of this
        
    • work within this
        
    • of work under
        
    The Committee will also consider any matter of interest related to the review of the methods of work under this sub-item. UN وسوف تنظر اللجنة أيضا في أية مسألة ذات أهمية تتعلق باستعراض أساليب العمل في إطار هذا البند الفرعي.
    work under this subprogramme will also include the provision of support to requesting countries to integrate biodiversity values into national development and poverty reduction strategies and planning processes. UN وسيشمل العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي أيضا تقديم الدعم إلى البلدان التي تطلبه لإدماج قيم التنوع البيولوجي في استراتيجيات وعمليات التخطيط الوطنية للتنمية والحد من الفقر.
    29D.1 The Office of Central Support Services is responsible for the implementation of the programme of work under this section. UN 29 دال-1 يتولى مكتب خدمات الدعم المركزية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب.
    The work under the project will include the following activities: UN ويشمل العمل في إطار هذا المشروع الأنشطة التالية:
    Special appreciation was expressed to Ms. Yas Banifatemi who coordinated the work under the project. UN وأُعرب عن تقدير خاص للسيدة ياس بانيفاتيمي، التي تولَّت تنسيق العمل في إطار هذا المشروع.
    work under this subprogramme will also include the provision of support to requesting countries to integrate biodiversity values into national development and poverty reduction strategies and planning processes. UN ويشمل العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي أيضا تقديم الدعم إلى البلدان التي تطلبه من أجل دمج قيم التنوع البيولوجي في الاستراتيجيات وعمليات التخطيط المتعلقة بالتنمية والحد من الفقر على الصعيد الوطني.
    5.59 During the biennium 2012-2013, projected resources in the amount of $70,219,000 from the support account for peacekeeping operations will complement resources from the regular budget in implementing the programme of work under this subprogramme. UN 5-59 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستكون الموارد المتوقعة من حساب دعم عمليات حفظ السلام والبالغة 000 219 70 دولار مكملة لموارد الميزانية العادية في تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    24.8 The Office of the High Commissioner is responsible for implementing the programme of work under this section. UN 24-8 وتتولى المفوضية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب.
    The proposed redeployments relate to the realignment of work under this subprogramme, including the reassignment of the work on the interface between investment and trade. UN وتتصل عمليات النقل المقترحة بإعادة تنظيم العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي، بما في ذلك إعادة إسناد العمل المتعلق بالصلة بين الاستثمار والتجارة.
    The proposed redeployments relate to realignment of work under this subprogramme, including the reassignment of the work on the interface between investment and trade. UN وتتصل عمليات النقل المقترحة بإعادة تنظيم العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي، بما في ذلك إعادة إسناد العمل المتعلق بالصلة بين الاستثمار والتجارة.
    The proposed redeployments relate to realignment of work under this subprogramme, including the reassignment of the work on the interface between investment and trade. UN وتتصل عمليات النقل المقترحة بإعادة تنظيم العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي، بما في ذلك إعادة إسناد العمل المتعلق بالصلة بين الاستثمار والتجارة.
    work under this programme element is guided by the outcome of the second session of IFF, and will be the subject of substantive discussion at the third session. UN ويُسترشد في العمل في إطار هذا العنصر البرنامجي بنتائج الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وسيكون محل مناقشة موضوعية في دورته الثالثة.
    28.1 The Office of Internal Oversight Services (OIOS) is responsible for the implementation of the programme of work under this section. UN 28 - 1 مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو المسؤول عن تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب.
    The work under this project enhanced the capacity of East African countries by providing a well-conceived body of recommendations and soft-law instruments, which will strengthen future environmental management in the region. UN وساعد العمل في إطار هذا المشروع في تعزيز قدرات بلدان شرق أفريقيا في توفير مجموعة مدروسة جيدا من التوصيات والصكوك القانونية الميسرة التي ستعزز الإدارة البيئية في المنطقة مستقبلا.
    25.1 The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) is responsible for the implementation of the programme of work under this section. UN 25-1 تتولى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب.
    30.1 The Office of Internal Oversight Services (OIOS), headed by an Under-Secretary-General, is responsible for the implementation of the programme of work under this section. UN 30-1 إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، الذي يرأسه وكيل للأمين العام، مسؤول عن تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب.
    The work under the subprogramme will also include support upon request by countries to integrate biodiversity values into national development and poverty reduction strategies and planning processes. UN وسوف يتضمن العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي أيضاً توفير الدعم بناء على طلب البلدان لإدراج قيم التنوع البيولوجي في استراتيجيات التنمية الوطنية والقضاء على الفقر وعمليات التخطيط.
    work under the Programme of Assistance has grown significantly owing to the increasing demand for international law training and research materials from both developing countries and developed countries. UN وقد زاد حجم العمل في إطار هذا البرنامج بشكل كبير بسبب تزايد الطلب على مواد التدريب والبحث في مجال القانون الدولي من البلدان النامية، والبلدان المتقدمة.
    work in this programme examines the political and socio-economic impact of new technologies and of national technology policies. UN ويبحث العمل في إطار هذا البرنامج اﻵثار السياسية والاقتصادية - الاجتماعية المترتبة على التكنولوجيات الجديدة والسياسات الوطنية في مجال التكنولوجيا.
    The increase results from the consolidation of the executive branch of the Department, which reflects the redeployment to the Office of the Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services of the posts of the Assistant Secretary-General and his assisting staff (1 P-5 and 1 General Service (Other level) posts), which were previously budgeted under the programme of work of this section. UN وتعزى هذه الزيـادة إلـى دمـج الفـرع التنفيذي في اﻹدارة، وهو ما شمل نقل وظائف كل من اﻷمين العام المساعد، والموظفين المساعدين له )وظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(( إلى مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بعد أن كانت هاتان الوظيفتان تردان تحت برنامج العمل في إطار هذا الباب.
    24. Ireland will continue to work within this Group to sustain the progress we have made to date, with a view to agreeing a mandate in November 2004, for negotiations on a new instrument on mines other than anti-personnel mines. UN 24- وستواصل آيرلندا العمل في إطار هذا الفريق من أجل تعزيز خطى التقدم التي أحرزناها حتى الآن بغية الاتفاق في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 على ولاية لإجراء مفاوضات على صك جديد في ما يخص الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد