ويكيبيديا

    "العمل لحساب الذات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • self-employment
        
    • self-employed
        
    • own-account work
        
    In the area of non-formal education, efforts were being made to provide training and promote self-employment in rural areas without discrimination. UN وتُبذل جهود في مجال التعليم غير الرسمي، لتوفير التدريب وتشجيع العمل لحساب الذات في المناطق الريفية دون تمييز.
    :: Training in non-traditional skills for self-employment. UN ▪ التدريب على القدرات غير التقليدية من أجل العمل لحساب الذات.
    :: Course-training workshop for self-employment. UN ▪ حلقات عمل دراسية وتدريبية من أجل العمل لحساب الذات.
    Prostitutes now have the legal possibility to exercise their work either on a self-employed basis under good working conditions which they establish themselves, or in dependent employment with social insurance. UN وللبغايا الآن الإمكانية القانونية لممارسة أعمالهن سواء على أساس العمل لحساب الذات أو في عمالة تابعة مع تأمين اجتماعي.
    21. The employment rate again rose virtually across the region and, of 16 countries, only Colombia and Panama posted decreases in this indicator, in both cases because of a sharp contraction in own-account work (see figure VI). It is noteworthy that a large proportion of recent job creation has been in waged employment. UN 21 - وارتفع معدل العمالة من جديد في جميع أنحاء المنطقة تقريبا، ومن أصل 16 بلدا، لم يسجل تراجعا في هذا المؤشر سوى بنما وكولومبيا، ويعزى ذلك في الحالتين إلى تقلص حاد في العمل لحساب الذات (انظر الشكل السادس). وتجدر الإشارة إلى أن نسبة كبيرة من الوظائف التي خلقت مؤخرا كانت في مجال العمل بأجر.
    The Labour Code protected women in the workplace and the Government provided training and encouraged self-employment and entrepreneurship. UN وأضافت تقول إن قانون العمل يحمي المرأة في موقع العمل، وأن الحكومة تهيئ لها سُبل التدريب وتشجِّع العمل لحساب الذات مع تعزيز مهارة تنظيم المشاريع.
    Effort is made to ensure equal access for women to self-employment and to strengthen their economic opportunities. UN 201- كما تُبذَل جهود لكفالة تكافؤ فرص المرأة لممارسة العمل لحساب الذات ودعم الفرص الاقتصادية المتاحة لها.
    What is usually available and feasible for women is self-employment or piece work for a local entrepreneur because the work can be combined with domestic responsibilities. UN واﻷعمال المتوفرة والممكنة عادة بالنسبة للمرأة هو العمل لحساب الذات أو العمل بالقطعة لدى منظم أعمال محلي وذلك ﻹمكان الجمع بين العمل والمسؤوليات المنزلية.
    In order to assist women, it is running 439 community banks, which have allowed 15,205 women to receive loans, and benefit from revolving funds and self-employment and micro-enterprise projects. UN وتعمل 439 من المصارف المجتمعية تستفيد منها 205 15 امرأة تتلقى الائتمانات والأموال الدائرة من أجل مشاريع العمل لحساب الذات والمشاريع الصغيرة.
    5. Males are still more likely to be in full-time employment or self-employment than females. UN 5 - ومن المرجح أن يحصل الرجال على العمل لكامل الوقت وعلى فرص العمل لحساب الذات أكثر من النساء.
    It aims to increase the number of women moving into self-employment by delivering a range of outreach support services in order to enable them to actively engage with mainstream. UN ويهدف المشرع إلى زيادة عدد النساء اللاتي ينتقلن إلى العمل لحساب الذات بتقديم مجموعة من خدمات الدعم الإرشادية من أجل تمكينهن من المشاركة بنشاط في التيار العام.
    128. Official statistics demonstrate that microenterprises have become significant generators of employment and self-employment. UN 128- وتبين الإحصاءات الرسمية أن المشاريع الصغيرة جدا قد تحولت بدرجة كبيرة، إلى توليد العمل لحساب الذات والتوظيف.
    :: Training course for self-employment. UN ▪ دورة للتدريب على العمل لحساب الذات.
    The development objectives set in the Fifth Five Year Plan include reduction of poverty in the rural areas; productive employment creation for the rural poor; development of rural infrastructure; self-employment creation for the rural poor and development of small and landless farmers. UN وتشمل الأهداف الإنمائية الواردة في الخطة الخمسية الخامسة تخفيف الفقر في المناطق الريفية؛ وتهيئـة العمل المنتج لفقراء الريف؛ وتنمية الهياكل الأساسية الريفية؛ وتهيئة فرص العمل لحساب الذات لفقراء الريف وتنمية صغار المزارعين المعدمين.
    - Encourage women to participate in ecological tourism activities, through self-employment, cooperatives or the creation of family businesses. UN - تشجيع مشاركة المرأة في الأنشطة المتصلة بالسياحة البيئية، عن طريق العمل لحساب الذات والتعاونيات أو بإنشاء المشاريع العائلية.
    Promotion of rural employment through self-employment and entrepreneurship, and UN (د) النهوض بالعمالة الريفية من خلال العمل لحساب الذات وتنظيم الأعمال،
    self-employed labour activity includes the right to establish new enterprises, participate in an existing enterprise or organize cooperatives and such organizations jointly with other persons for mutual profit. UN ويشمل نشاط العمل لحساب الذات الحق في إقامة منشآت جديدة، أو المشاركة في منشأة قائمة، أو تنظيم تعاونيات، وما شاكلها من المنظمات بالاشتراك مع أشخاص آخرين ابتغاء تحقيق أرباح مشتركة.
    Grants are provided every year to entities and not-for-profit organizations that are legally established to carry out different projects aimed at helping women to become self-employed and set up their own business. UN تقدم إعانات مالية سنوية للكيانات والمنظمات التي لا تتوخى الربح، والمكونة قانونيا لتنفيذ مشاريع مختلفة ترمي إلى تنشيط العمل لحساب الذات وإنشاء المشاريع بين النساء.
    While women increased their access to nonagricultural employment throughout the 1980s and 1990s, their share of employment has remained relatively constant for the last decade. Women are overrepresented in informal and part-time work, and many working women in developing countries are in " vulnerable " forms of employment, including unpaid family labour or own-account work. UN وفيما زادت إمكانية حصول المرأة على فرص العمل في المجال غير الزراعي خلال الثمانينات والتسعينات، فإن نصيب المرأة من العمالة ظل على حاله نسبياً في غضون العقد الأخير، حيث يزداد تواجد المرأة في الأعمال غير الرسمية وذات الدوام الجزئي وحيث ينخرط كثير من النساء العاملات في البلدان النامية في سلك أعمال " معرضة للمؤثرات " بما في ذلك العمل الأُسري غير المدفوع أو العمل لحساب الذات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد