ويكيبيديا

    "العمل لفترة السنتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • work for the biennium
        
    • two-year work
        
    • the biennial work
        
    • of work
        
    Approves the programme of work for the biennium 2012 - 2013 taking into account the relevant decisions of the Governing Council; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2012 - 2013 واضعاً في الاعتبار مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة؛
    Budget and programme of work for the biennium 2012-2013 UN حاء - الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013
    1.78 In pursuing the objectives of the programme of work for the biennium 2012-2013, the Special Representative will: UN 1-78 ولدى السعي إلى تحقيق أهداف برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013، ستقوم الممثلة الخاصة بما يلي:
    Approves the programme of work for the biennium 2010 - 2011 taking into account the relevant decisions of the Governing Council; UN - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2010 - 2011، مع أخذ مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة بعين الاعتبار؛
    (iii) The two-year work programme for the Committee on Science and Technology UN `3` برنامج العمل لفترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا
    46. The Committee agreed that the programme of work for the biennium 2009-2010 should be as follows: UN 46 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2009-2010 على النحو التالي:
    35. One delegation proposed eliminating altogether subject area 5.3 from the programme of work for the biennium 1998-1999. UN ٣٥ - واقتـرح أحـد الوفـود حـذف المجـال الموضـوعي ٥-٣ برمتـه من برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    1. Approves the programme of work for the biennium 2002-2003, taking into account the relevant decisions of the Council; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003 ، واضعاً في الاعتبار مقررات المجلس ذات الصلة؛
    43. The Committee agreed that the programme of work for the biennium 2007-2008 should be as follows: UN 43 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2007-2008 على النحو التالي:
    41. The Committee agreed that the programme of work for the biennium 20052006 should be as follows: UN 41 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2005-2006 على النحو التالي:
    Programme of work for the biennium 2005-2006 and related proposals. 15 UN برنامج العمل لفترة السنتين 2005-2006 والمقترحات المتعلقة به 15 5
    1. Approves the programme of work for the biennium 2008 - 2009, taking into account the relevant decisions of the Governing Council; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009، مع وضع مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة في الاعتبار؛
    29. The Committee agreed that the programme of work for the biennium 2003-2004 should be as follows: UN 29 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2003-2004 على النحو التالي:
    Approves the programme of work for the biennium 2006 - 2007, taking into account the relevant decisions of the Governing Council; UN 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2006 - 2007، مع الأخذ بعين الاعتبار المقررات ذات الصلة للمجلس؛
    48. The Committee agreed that the programme of work for the biennium 2011-2012 should be as follows: UN 48 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2011-2012 على النحو التالي:
    Budget and programme of work for the biennium 2014-2015 and the Environment Fund and other budgetary matters UN الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2014 - 2015 وصندوق البيئة ومسائل أخرى ذات علاقة بالميزانية
    Budget and programme of work for the biennium 2014-2015 UN واو - الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2014-2015
    PROGRAMME QUESTIONS: PROGRAMME OF work for the biennium 1994-1995 UN المسائل البرنامجية: برنامج العمل لفترة السنتين
    The programme of work for the biennium 1994-1995 addresses many of the areas in Agenda 21. UN ويعالج برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ عديدا من المجالات المشمولة في جدول أعمال القرن ٢١.
    The budget to be prepared by the secretariat will integrate the draft costed two-year work programme of the CST. UN وستُدمِج الميزانية التي ستُعدّها الأمانة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا.
    The approval of the biennial work programme and budget and the efforts to strengthen the United Nations Habitat and Human Settlements Programme should facilitate the overall implementation of the Habitat Agenda. UN كذلك فإن إقرار برنامج العمل لفترة السنتين والميزانية، فضلاً عن الجهود الرامية إلى دعم برنامج الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، من شأنهما تيسير التنفيذ الشامل لبرنامج عمل الموئل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد